2,104 235 6MB
Pages 176 Page size 367.92 x 564.72 pts Year 2012
The Song of the Vajra All Oral Con11nentary by
Namkhai Norbu Rinpoche
Edited by
Gina Perini
Copyright© 1992 by Namkhai Norbu. All rights reserved. No part of this text may be reprinted or quoted in writing without formal written permission from the author or the Dzogchen Community. Published by the Dzogchen Community of America at Tsegyalgar, P.O. Box 277, Conway, Massachusetts, 01341. General Editor: Gina Perini Produced for the Dzogchen Community by Station Hill Press and the Institute for Publishing Arts in Barrytown, New York, under the direction of George Quasha and Susan Quasha. Cover drawing of Kuntuza11gpo- The Primordial Buddha, by Glen Eddy. Song of the Vajra on page xvi handwritten by Namkhai Norbu Rinpoche. Photograph of Namkhai Norbu Rinpoche on page xi by Gina Perini.
NOTE: This book is intended for use within the Dzogchen Community solely by practitioners who have received the authorization of the practice. It is not for sale in the trade.
CONTENTS
Editor's Note Tilt' Song of the Vajra
ix XV
1 The Principle of The Song of the Vajra Six Syllables Transmission Vajra Relationships The Three Vajra Yidmn The Path of Transformation Dzogchen Method of Practice Bardo
15
2 The Three Statements of Garab Dorje Tire Tlrree Series of Dzogclzen
18 20
3
The Song of the Vajra EMAKIRIKIRI MASHT AVALIVALI SA MIT ASURUSURU KUTALIMASUMASU
Dzogclzen Semde Tire Four Contemplations EMAKIRIKIRI
Calm State MASHTAVALIVALI
Beyond Movement SA MIT ASURUSURU
Non-Dual KUTALIMASUMASU
Self-Perfected State 4 EKARASULIBHATA YE CIKIRABHULIBHATA YE SAMUNTACARYASUGHA YE BHETASANABHYKULAYE Dzogclzen Longde
1 1
3 6
8 9
11 14
23 24 24 25 28 28 34 34 35 35 35 35 38 38
Longde Positions SASA RIRI LILI II MIMI
The Ten Energy Points The Four Da Brief Commentary of the First Eight Verses The Method of Sri Simha
5
SAKARIDHUKANA MATARIVAITANA
Dzogchen Upadesha The Four Cog.bzltag
41 43 43 46 51 60 62 62 62
6 PARALIHISANA MAKHARTAKELANAM Khregs.chod Lung and Tantra Upadeslta The Four Visions Logic
66 66 67 70 72
7 SAMBHARATAMEKACANTAPA
83
SURYABHA T ARAIPASHANAPA RANABHITISAGURALAPA MASMINSAGULIT A YAPA
Solar and Lunar Energy RANABHITISAGHURALAPA
Integration Same Flavor
8
GHURAGHURASAGAKHARNALAM NARANARA ITARPATALAM SIRNASIRNA BHESARASPALAM BHUNDHABHUNDHA CISHASAKELAM
Energy Namkhai Norbu 's Life Experience The Dzogchen Commurzity The Gakyil GHURAGHURASAGHAKHARNALAM Gdangs Energy NARANARA ITARPATALAM Rolpa Energy SIRNASIRNA BHESARASPALAM Rtsal Energy
83 85 85 86 88
88 90 92 95 101 101 102 102 105 105
BHUNDHABHUNDHA CISHASAKELAM
Wisdom Energy 9
SASA RIRI LILI MIMI RA RA RA
The Ten Points of Energy SASA RIRI LILI MIMI
The Difference Between "Non-dual" and "Union" RA RA RA
The Pri1zciple of the Song of the Vajra
10 Essentials of Dzogchen: An Overview Base /Path/Fruit Essence/ Nature /Energy View /Meditation /Attitude Glossary English- Tibetan Tibetan - English
Biographical Note
107 107 108 108 108 109 111 113 118 118 120 130 145 152 158
EDITOR'S NOTE
This commentary on the Song of the Vajra was transmitted by Master Namkhai Norbu Rinpoche at Tashigar, Cordoba, Argentina over Christmas 1990 and during the first week of January 1991. This teaching was in the context of the first retreat held on the newly purchased land, the Gar of the Southern hemisphere, and was attended by many Vajra brothers and sisters from all over the world. Although Namkhai Norbu Rinpoche has given partial explanations of the Song of the Vajra in the past, this was the first time that he has given a full-scale commentary on it. The teaching was given in English. The reader will discover that this commentary embodies the essence of the Dzogchen teaching. Each verse of the Song has a secret meaning related to our real state, our potentiality. The verses of the Song of the Vajra are like the tesserae of a mosaic that seem gradually to unfold with each explanation. The Song of the Vajra is indeed the heart of the Dzogchen teaching. I undertook the work of transcribing and editing this teaching for two reasons: to preserve this rare and precious teaching in a written form, and to make it accessible to all of us, Vajra sisters and brothers of the present and future. In compiling and editing this teaching I followed the chronological order in which it was given, except for the material in chapter 10, which was transmitted in the middle of the retreat. I kept the editing to a minimum in order to preserve the directness of our Master's transmission and his very distinct style of teaching. We are fully aware that, in the interest of retaining the energy of the oral teaching, the text includes a good deal of non-standard English; anyone who has received teachings from Namkai Norbu Rinpoche will surely appreciate the presence of his personal style. It is for them that this edition is intended. All the material of this book comes from the same retreat.
Although every effort has been made to ensure the accuracy of the meaning of this teaching, misrepresentation or mistakes may still occur, and are solely my responsibility. The Tibetan terms are rendered in the generally accepted transliteration system of Wylie. Although I initiated this project, the compilation of this book would not have been possible without the collaboration of many Vajra sisters and brothers. This work is the result of understanding and putting into action Rinpoche's exhortation and encouragement that we are all "travellers in the same boat," "Collaboration" he says, "is exchanging energy and is practice in itself." In reality this work happened as a result of the collaboration of many members of the international communities. Annahese Hlavac checked the first transcription, inserted all Tibetan terms and compiled the glossary. Glen Eddy made all the line drawings. Laurence Mills checked and corrected my first edited version. Steven Goodman corrected the entire edited version including the Tibetan terms. David Christensen translated the Tibetan extract from Nyi.zla kha.sbyor Tantra. Des Barry proofread the entire book. Thanks are due also to Anthony Leitner for his financial contribution. Special thanks also to: Purusha Ananda, Giovanni Area, John Bidleman, Maria Julia Busto, Adriano Clemente, Marit Crammer, Dodo, Jack Ellison, Stephen Ezequelle, Norman Lundell, Steven Petty, George Quasha, Susan Quasha, and Mudita Tuell. Finally thanks to the Dzogchen Communities of Tsegyalgar, Merigar and California, and the Institute of Buddhist Studies in Berkeley for their kind support and encouragement. May all beings benefit from this book!
Gina Perini Santa Rosa, Ca. U.S.A. July 18, 1992
Chogyal Namkhai Norbu Rinpoche (Tashigar, Argentina, January, 1991)
Listen, Buddhas free of concepts: The purpose of this Secret Vajra Song Is to block the entrance to lower births. It is the very activity of the Buddhas. When fortunate yogis Wander in charnel grounds They should sing the Song of the Vajra over and over again. It is the support for being in meditation free of thought, So precede all activity with it Sing the Vajra Song When entering the ganapuja and empowerment mandalas Put your heart into this Song. When stabilizing mind in the thought-free state, Sing the Vajra song at that very moment. These arc the reasons for singing the Vajra Song. To enter into non-conceptual wisdom, Bring it about with this Vajra Song; If you arc not in a meditative state, This Vajra Song will enhance the natural state; If the yogi's mind is dull, This Vajra Song will clear it and the samadhi will be excellent. Seal intrinsic awareness with bliss; Integrate with the great Mahamudra.
Enter the State through the Master's essential words and transmission; Emptiness will also be integrated into your mind And all concepts will be freed in themselves. Experience the nature of mind.
From the Nyi.zla kha.sbyor Tantra
fi~~l
~
qs_, .,. PIt:\_...__Ol"J J..u. : \ : : / ~
e ..
f:I;J
'
co-.~ ~C'\.
~
J'l'fJ.\' "l~ '1 ~1
roo..
1a.J If ~·nr 'i·~'l
tm.a.Kirikrrt~
.J1ash(~UliLivc1,U ~
~~·Jf7·~~·~~~
1~l?'r\f~·~·ar!j 1
Samffa.suru,uTu 1 ' ~ ""
kul~Limas"masu.,
£kara.sultbha1a.!Je~
CAki -rQj,h.Lllib a.1a~ e
~~·~~~~~~ ~·;·~,
~
lf~"'~·~·l4'?'~l 0
~
"
I
1~-r~~·~·~·~-~ 1 . 1;·,·~·,·~~--C"L\·~1
..
Samu'7114~4SUjha.9i., Bhelq,SQ?JAb,MICul~
e
1~-,-~~·"l·, 1
la.l'?·~~lfa.l
Sa.l