5,300 881 61MB
Pages 362 Page size 553.04 x 666.53 pts Year 2011
•portug~ese
Bilingual dictionary
•
•
moo A DORLING KINDERSLEY BOOK
LONDON, NEWYORK, MELBOURNE, MUNICH, AND DELHI Senior Editor Scarlett 0' Hara Senior Art Editor Vicky Short Production Editor Phil Sergeant Production Controller Dan ielle Smith Managing Art Editor Louise Dick Managing Editor julie Oughton US Editor Liza Kaplan
fndice
contents
Designed for Dorling Kindersley by WaltonCreative.com Art Editor Colin Walton, assisted by Tracy Musson Designers Peter Radcliffe, Earl Neish, Ann Cannings Picture Research Marissa Keating Language content for Dorling Kindersley by First Edition Translations Ltd., Cambridge, UK Translator Maria Hooper Editor NormaTait Typesetting Writeldea
First American Edition, 2010 Published in the United States by DK Publishing 375 Hudson Street New York, New York 10014
a saude health
10 11 12 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 177768-May 2010 Copyright© Darling Kindersley Limited All rights reserved. Without limiting the rights under copyright reserved above, no part of this publication may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form, or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise), without the prior written permission of both the copyright owner and the above publisher of this book.
comer fora
eating out
Published in Great Britain by Darling Kindersley Limited. A catalog record forth is book is available from the Library of Congress. ISBN: 978-0-7566-6209-7 DK books are available at special discounts when purchased in bulk for sales promotions, premiums, fund-raising, or educational use For details, contact: DK Publishing Special Markets, 375 Hudson Street, New York, New York 10014 or [email protected].
Printed byTlaciarne BB s.r.o., Slovak Republic Discover more at
www.dk.com
leisure
sobre o dicionario
como utilizar este livro
as pessoas
a apar(!ncia
about the dictionary
how to use this book
people
appearance
os servi~os
as compras
os alimentos
home
services
shopping
food
o estudo
otrabalho
os transportes
os desportos
study
work
transport
sports
o ambiente
refer(!ncia
environment
reference
...
,, agradecimentos index
acknowledgments
fNDICE · CONTENTS
as pessoas • people o corpo I body
12
a cara I face
14
a mao I hand
15
ope I foot
15
os musculos I muscles
16
o esqueleto I skeleton
. as compras
o lar • home a casa I house as
instala~5es
58 internas
60
internal systems 62
17
a sala dejantar I dining room
64
os 6rgaos internos internal organs
18
a cozinha I kitchen
66
os 6rgaos reprodutores reproductive organs
20
os utensilios de cozi nha
68
a familia I family
22
o quarto de dormir I bedroom
70
24
a casa de banho
72
as emo~5es I emotions
25
bathroom
os acontecimentos da vida life events
26
rela~5es
I relationships
os grandes armazens department store
105
o supermercado supermarket
106
• • a farmacia I chemist
108
• a florist a I florist
110
• o vendedor de jornais • newsagent
112
kitchenware
o quarto das crian~as
o vendedor de doces confectioner
74
nursery
a aparencia • appearance
104
shopping centre
a sala de estar I living room
as
• .. shopping . o centro comercial
113
• as out ras lojas
114
76
• other shops
a oficina I workshop
78
•
a caixa das ferramentas
80
a carne I meat • • o peixe I fish
82
• os legumes I vegetables • a fruta I fruit
a lavandaria utility room
os alimentos
•
food
a roupa de crian~a children's doth ing
30
a roupa de homem men's clothing
32
a roupa de senhora women's clothing
34
os acess6rios I accessories
36
o jardim I garden
84
o cabelo I hair
38
as plantas dejardim
86
os graos e as leguminosas • • grains and pulses
a beleza I beauty
40
garden plants
88
• as ervas aromaticas e especiarias 132 •• herbs and spices
toolbox
a saude • health a
doen~a
I illness
a
decora~ao
I decorating
as ferramentas deja rd inagem 44
garden tools
o medico I doctor
45
os
90
a lesao I injury
46
os primeiros socorros I first aid
47
o hospital I hospital
48
o dentista I dentist
50
o oculista I optician
51
o banco I bank
96
a gravidez I pregnancy
52
as comunica~5es
98
o parto I childbirth
53
communications
as terapias alternativas alternative therapy
54
o hotel I hotel
6
•
120
os alimentos engarrafados
a jardinagem I gardening serv1~os
118
94
emergency services
100
126 130
134
bottled foods
· • serv1ces ·•
os servi~os de emergencia
122
.
os lacticinios dairy produce
136
os paes e as farinhas breads and flours
138
os bolos e as sobremesas cakes and desserts
140
a charcutaria I delicatessen
142
. as bebidas I drinks
portugu~s
144
• english
fNDICE · CONTENTS
comer fora •
os desportos • sport
eating out
o futebol america no American football
220
o raguebi I rugby
221
o futeboll soccer
222
o h6quei I hockey
224
o criquete I cricket
225
o basqueteboll basketball
226
o baseball baseball
228
o tenis I tennis
230
o golfe I golf
232
o ambiente •
234
environment
o cafe I cafe
148
obarlbar
150
o restaurante I restaurant
152
a comida rapida fast food
154
o
pequeno-almo~o
I breakfast
o jantar I dinner
0 eStUdO e
156 158
Study
a escola I school
162
a matematica I maths
164
as ciencias I science
166
o ensino superior college
168
o trabalho • work
•
• o atletismo I athletics os desportos de combate combat sports
o espa~o I space
280
238
a Terra I Earth
282
a vela I sailing
240
a paisagem I landscape
284
a equita~ao I horse riding
242
o tempo I weather
286
a
nata~ao
I swimming
244
as rochas I rocks
288
o esqui I skiing
246
os minerais I minerals
289
outros desportos other sports
248
os animais I animals
290
a forma fisica fitness
250
as plantas I plants
296
a cidade I town
298
a arquitectura I architecture
300
• a pesca I fishing
o escrit6rio I office
172
o computador I computer
176
os meios de comu nica~ao I media 178
236
a lei I law
180
a quinta I farm
182
a constru~ao I construction
186
o lazer • leisure
as profissoes I professions
188
o teat ro I theatre
254
os transportes •
a orquestra I orchestra
256
referenda •
transport
o concerto I concert
258
reference
• o turismo I sightseeing • as actividades ao ar livre outdoor activities
260
as estradas I roads
194
o autocarro I bus
196
o carro I car
198
a praia I beach
264
a motocicleta I motorbike
204
o campismo I camping
a bicicleta I bicycle
206
o comboio I train
208
o entretenimento no lar home entertainment
o aviao I aircraft
210
o aeroporto I airport
212
o navio I ship
214
o porto I port
216
portugu~s
• english
• a fotografia photography
as horas I time
304
o calendario I calendar
306
os numeros I numbers
308
266
os pesos e as medidas
310
268
weights and measures
262
270
o mapa do mundo I world map
312
adverbios e ant6nimos
320
• os jogos I games
272
part ides and antonyms
as artes manuais • arts and crafts
274
frases uteis
322
useful phrases
7
sabre o dicionario
about the dictionary
Esta comprovado que a utiliza~ao de imagens . ajuda na compreensao e reten~ao da informa~ao. Baseado neste principia, este dicionario bilingue altamente ilustrado apresenta uma ampla gama de vocabulario utile actual em duas linguas europeias. 0 dicionario esta dividido por temas e cobre a maior parte dos aspectos do mundo quotidiano em pormenor, desde o restaurante ao ginasio, da casa ao local de trabalho e desde o espa~o ao rei no animal. Encontrara tambem palavras e frases adicionais para utilizar na conversa~ao e para alargar o seu vocabulario. Este dicionario e urn instrumento de referenda essencial para todos os que se interessam pelas linguas- e pratico, estimulante e facil de utilizar.
The use of pictures is proven to aid understanding and the retention of information. Working on this principle, this highly-illustrated bilingual dictionary presents a large range of useful current vocabulary in two European languages. The dictionary is divided thematically and covers most aspects of the everyday wortd in detail, from the restaurant to the gym, the home to the workplace, and from outer space to the animal kingdom. You will also find additional words and phrases for conversational use and for extending your vocabulary. This is an essential reference tool for anyone interested in Languagespractical, stimulating and easy-to-use.
A few things to note Alguns pontos a observar As duas linguas sao sempre apresentadas na mesma ordem: portuguese inglh Em portugues, os substantivos mostramse sempre com os seus artigos definidos a reflectir o genero (masculino ou feminino) e o numero (singular ou plural), por exemplo: a semente seed
as amendoas almonds
Os verbos sao indicados por urn (v) depois do ingles, por exemplo: colher
=harvest (v)
Cad a lingua tern o seu proprio in dice no final do livro. Ai podera consultar uma palavra em qualquer das duas linguas e ser encaminhado para a(s) pagina(s) onde a mesma aparece. 0 • genero dos substantivos e indica do com as seguintes abreviaturas: m = masculino f = feminino
8
The two languages are always presented in the same order- Portuguese and English. In Portuguese, nouns are given with their definite articles reflecting the gender (masculine or feminine) and number (singular or plural), for example: a semente seed
as amendoas almonds
Verbs are indicated by a (v) after the English, for example:
• Brief pronunciation guide • • • •
• • • •
• • • •
• • • Each language also has its own index at the :
colher = harvest (v)
Vowels: pilha (battery) and mula (mule) -the pronunciation of i and u doesn't change in most words- i like ee in tree, and u like oo in booster Nasal sounds: ao, as in "pao" (bread): pown[g]; ae, as in "mae" (mother): mayn[g); oe, as in "feijoes" (beans), sounds like oin in point: fayjoinsh Consonants: hom em (man)- h is always silent at the beginning of the word tenho (I have)- nh sounds like ny, tenyo Julho Quly) -lh sounds like ly, joolyo tacho (pan) - ch sounds like sh in shadow cenoura (carrot) and cidone (cyclone) - c before e and i is soft like sin sand, otherwise it sounds like the c in comer before a, o and u. tap (cup)-~ always sounds like a soft s as in sun
back of the book Here you can look up a word in either of the two languages and be referred to the page number(s) where it appears. The gender of nouns is shown
gelo (ice) and girafa (giraffe)- g sounds • like sin measure before e and i • guia (guide)- gu sounds Uke gin goat before e and j
using the following abbreviations:
• caro (expensive) and carro (car)- one r
m = masculine f =feminine
• sounds like r in Dora and rr is like r in rat casa (house)- one s between vowels • sounds like z in zebra. Sapato (shoe)- the initials sounds like sin sun. Passado (past) - ss also sounds like sin sun. • taxi (taxi)- x sounds like in the English equivalent taxi. Baixo (Low)- x sounds like • shin shop. Proximo (next)- x sounds like c in pace. Exacto (exact)- x sounds like z in portugu~s
• english
como utilizar este Livro
how to use this book
Quer esteja a aprender uma lingua nova por motives de trabalho, prazer ou para se preparar para umas ferias no estrangeiro, ou queira aumentar o seu vocabulario numa lingua que ja conhece, este dicionario e um instrumento de aprendizagem valioso que podera utilizar de varias maneiras diferentes. Ao aprender uma nova lingua, procure as palavras simi lares em linguas diferentes e as palavras que parecem similares mas que tem significados totalmente distintos. Podera tambem observar como as Unguas se influendaram entre si. Por exemplo, a lingua inglesa importou muitos termos de comida de outras linguas europeias, mas, em troca, exportou term as empregados na tecnologia e cultura popular.
Whether you are learning a new language for business, pleasure, or in preparation for a holiday abroad, or are hoping to extend your vocabulary in an already familiar language, this dictionary is a valuable learning tool which you can use in a number of different ways. When learning a new language, look out for cognates (words that are alike in different languages) and false friends (words that look alike but carry significantly different meanings). You can also see where the languages have influenced each other. For example, English has imported many terms for food from other European languages but, in tum, exported terms used in technology and popular culture.
Actividades pn'iticas de Practical learning activities a pre ndizagem ·As you move about your home, • Enquanto anda pela sua casa, local de workplace, or college, try looking at the trabalho au escola, tente procurar as pages which cover that setting. You could paginas que se referem a esse local. Paden! then close the book, look around you and entao fechar o livro, olhar em seu redor e see how many of the objects and features ver de quantos objectos au caracterlsticas you can name. con segue lembrar-se. • Challenge yourself to write a story, letter, ·Lance a si mesmo o desafio de escrever or dialogue using as many of the terms on uma hist6ria, uma carta ou um dialogo a particular page as possible. This will help empregando tantos termos de uma you retain the vocabulary and remember determinada pagina quantos conseguir. lsto the spelling. If you want to build up to ajuda-lo-a a reter o vocabulario e a ' writing a longer text, start with sentences lembrar-se da ortografia. Se quiser incorporating 2-3 words. progredir para uma composi{:ao mais ·If you have a very visual memory, tonga, comece com frases que incorporem try drawing or tradng items from the book 2 ou 3 palavras. onto a piece of paper, then dose the book • Se tiver uma boa memoria visual, tente and fill in the words below the picture. desenhar ou decalcar objectos do livro num • Once you are more confident, pick out pape~ a seguir feche o livro e escreva as words in the foreign language index and palavras correspondentes abaixo do • see if you know what they mean before desenho. ' turning to the relevant page to check if you • Quando se sentir mais seguro, escolha were right. palavras do indice na lingua estrangeira e veja se sabe o que significam antes de consultar a pagina correspondente para comprovar se tinha razao.
portugu~s
• english
9
as pessoas people
AS PESSOAS · PEOPLE
o corpo • body
o pescorro
a caberra head
~
omamilo nipple
o peito chest
o peito
/
o abd6men abdomen
a cintura waist
o umbigo navel a anca hip o antebrarro forearm
a coxa thigh
os genitais genitals
~ knee
a canela shin
ope foot o homem male
12
a mulher female portugu~s
• english
AS PESSOAS · PEOPLE
as costas
r:
oombro
\
~
a axila armpit
o cotovelo elbow
a zona lombar small of back
o pulse wrist
~ buttock
hand
a barriga da perna calf
otornozelo
~ a mulher female
portugu~s
• english
o calcanhar heel o homem male 13
AS PESSOAS · PEOPLE
a cara • face o cabelo ir
a testa
forehead
a sobrancelha
eyebrow
o olho
eye a orelha
ear
o nariz
nose
a face
cheek a narina nostril
o sinal
mole
o L~bio Lip
a boca m outh
a maxila
jaw
14
portugu~s
• english
AS PESSOAS · PEOPLE
a sarda freckle
a ruga wrinkle
o para pore
a covinha dimple
a mao . hand a unha nail
odedo media middle finger
o dedo indicador index finger o dedo minima little finger
o n6 do dedo knuckle
o punho fist
o polegar thumb
ope • foot
o dedo grande do pe big toe a almofada do antepe ball
r a unha dope t oenail
o dedo pequeno dope little toe
o dedo dope toe
a sola dope sole
o area plantar arch
otornozelo ankle
a regia a plantar instep portugu~s
• english
15
AS PESSOAS · PEOPLE
os museu los • muscles o frontal frontal
o delt6ide deltoid
otr trapezius
o dorsal Latissimus dorsi
o intercostal intercostal
os abdomina is abdominals an buttock
hamstring
otendao de uiles Achilles tendon
16
portugu~s
• english
AS PESSOAS • PEOPLE
o esqueleto • skeleton a clavicula
collar bone
a omoplata
shoulder blade
o maxilar
as vertebras cervicais
jaw
cervical vertebrae
as vertebras toracicas
oesterno
thoracic vertebrae
breast bone
a costela
rib
a ca ixa tonkica
rib cage
as vertebras lombares
lumbar vertebrae 0
cub ito
o metacarpo
ulna
metacarpal
o c6ccix
tailbone 0
radio
a espinha dorsal
radius
spine a pelvis
pelvis
~ kneecap
a articula~ao • joint
o per6nio
fibula
L !
o Ligamenta
ligament o metatarso
metatarsal
\0 ~ bone
portugu~s
• english
otendao
tendon
17
AS PESSOAS · PEOPLE
os 6rgaos internos • internal organs a glandula tire6idea thyroid gland o do Liver a tra eia windpipe o duodena duodenum Lmao Lung
orim dney
o cor heart
o intestine do small intestine
18
portugu~s
• english
AS PESSOAS • PEO PLE
a cabe~a • head o cerebra brain o seio nasal
o lato palate
a tongue
o es6fago oesophagus
a deAdao Adam's apple
a
as cord as vocais vocal
os sistemas • body systems o diafragma diaphragm
respirat6rio respiratory
aveia vein
digestive digestive
a arteria artery
cardiovascular cardiovascular
linfatico lymphatic
•• urinario urinary portugu~s
• english
end6crino endocrine
nervoso nervous
reprodutor reproductive
19
AS PESSOAS • PEOPLE
os 6rgaos reprodutores • reproductive organs
o follculo follicle
0 ovario
a
ovary
a
bladder
0 utero uterus
o clitoris clitoris
a uretra urethra 0 cervix cervix
os labios labia
femininos I female
a reprodu~ao • reproduction o esperma sperm o 6vulo
~
vocabulario • vocabulary a hormona hormone
impotente impotent
a menstrua~o menstruation
a ovula~o ovulation
fertil fertile
o coito intercourse
esteril infertile
conceber conceive
a doen'
In
loja de produtos naturais f 115 loja f 298 loja franca f 213 lombo m 119, 121 longa metragem m 269 Ionge 320 longitude f 283 lontra f 290 losango m 164 lou