Daisy Miller (Webster's Korean Thesaurus Edition)

  • 43 236 2
  • Like this paper and download? You can publish your own PDF file online for free in a few minutes! Sign Up
File loading please wait...
Citation preview

DAISY MILLER WEBSTER'S KOREAN THESAURUS EDITION

for ESL, EFL, ELP, TOEFL®, TOEIC®, and AP® Test Preparation

Henry James

TOEFL, TOEIC, AP and Advanced Placement are trademarks of the Educational Testing Service which has neither reviewed nor endorsed this book. All rights reserved.

Daisy Miller Webster's Korean Thesaurus Edition

for ESL, EFL, ELP, TOEFL®, TOEIC®, and AP® Test Preparation

Henry James

TOEFL®, TOEIC®, AP® and Advanced Placement® are trademarks of the Educational Testing Service which has neither reviewed nor endorsed this book. All rights reserved.

ii ICON CLASSICS Published by ICON Group International, Inc. 7404 Trade Street San Diego, CA 92121 USA www.icongrouponline.com Daisy Miller: Webster's Korean Thesaurus Edition for ESL, EFL, ELP, TOEFL®, TOEIC®, and AP® Test Preparation This edition published by ICON Classics in 2005 Printed in the United States of America. Copyright ©2005 by ICON Group International, Inc. Edited by Philip M. Parker, Ph.D. (INSEAD); Copyright ©2005, all rights reserved. All rights reserved. This book is protected by copyright. No part of it may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without written permission from the publisher. Copying our publications in whole or in part, for whatever reason, is a violation of copyright laws and can lead to penalties and fines. Should you want to copy tables, graphs, or other materials, please contact us to request permission (E-mail: [email protected]). ICON Group often grants permission for very limited reproduction of our publications for internal use, press releases, and academic research. Such reproduction requires confirmed permission from ICON Group International, Inc. TOEFL®, TOEIC®, AP® and Advanced Placement® are trademarks of the Educational Testing Service which has neither reviewed nor endorsed this book. All rights reserved. ISBN 0-497-91384-4

iii

Contents PREFACE FROM THE EDITOR .......................................................................................... 1 PART I .............................................................................................................................. 2 PART II ........................................................................................................................... 31 GLOSSARY ..................................................................................................................... 64

Henry James

1

PREFACE FROM THE EDITOR Webster’s paperbacks take advantage of the fact that classics are frequently assigned readings in English courses. By using a running English-to-Korean thesaurus at the bottom of each page, this edition of Daisy Miller by Henry James was edited for three audiences. The first includes Koreanspeaking students enrolled in an English Language Program (ELP), an English as a Foreign Language (EFL) program, an English as a Second Language Program (ESL), or in a TOEFL® or TOEIC® preparation program. The second audience includes English-speaking students enrolled in bilingual education programs or Korean speakers enrolled in English speaking schools. The third audience consists of students who are actively building their vocabularies in Korean in order to take 1 foreign service, translation certification, Advanced Placement® (AP®) or similar examinations. By using the Webster's Korean Thesaurus Edition when assigned for an English course, the reader can enrich their vocabulary in anticipation of an examination in Korean or English. Webster’s edition of this classic is organized to expose the reader to a maximum number of difficult and potentially ambiguous English words. Rare or idiosyncratic words and expressions are given lower priority compared to “difficult, yet commonly used” words. Rather than supply a single translation, many words are translated for a variety of meanings in Korean, allowing readers to better grasp the ambiguity of English, and avoid them using the notes as a pure translation crutch. Having the reader decipher a word’s meaning within context serves to improve vocabulary retention and understanding. Each page covers words not already highlighted on previous pages. If a difficult word is not translated on a page, chances are that it has been translated on a previous page. A more complete glossary of translations is supplied at the end of the book; translations are extracted from Webster’s Online Dictionary. Definitions of remaining terms as well as translations can be found at www.websters-onlinedictionary.org. Please send suggestions to [email protected] The Editor Webster’s Online Dictionary www.websters-online-dictionary.org

TOEFL®, TOEIC®, AP® and Advanced Placement® are trademarks of the Educational Testing Service which has neither reviewed nor endorsed this book. All rights reserved. 1

2

Daisy Miller

PART

%I

At the little town of Vevey, in Switzerland, there is a particularly comfortable hotel. There are, indeed, many hotels, for the entertainment of tourists is the business of the place, which, as many travelers will remember, is seated upon the edge of a remarkably blue lake—a lake that it behooves every tourist to visit. The shore of the lake presents an unbroken array of establishments of this order, of every category, from the “grand hotel” of the newest fashion, with a chalkwhite front, a hundred balconies, and a dozen flags flying from its roof, to the little Swiss pension of an elder day, with its name inscribed in German-looking lettering upon a pink or yellow wall and an awkward summerhouse in the angle of the garden. One of the hotels at Vevey, however, is famous, even classical, being distinguished from many of its upstart neighbors by an air both of luxury and of maturity. In this region, in the month of June, American travelers are extremely numerous; it may be said, indeed, that Vevey assumes at this period some of the characteristics of an American watering place. There are sights and sounds which evoke a vision, an echo, of Newport and Saratoga. There is a flitting hither and thither of “stylish” young girls, a rustling of muslin flounces, a rattle of dance music in the morning hours, a sound of high-pitched voices at all times. You receive an impression of these things at the excellent inn of the “Trois Couronnes” and are transported in fancy to the Ocean House or to Congress Hall. But at the “Trois Couronnes,” it must be added, there are other

Korean evoke: 환기하다, 불러일으키다, 이송하다, 불러내다, 일깨우다. flitting: 훨훨 나는, 이사. high-pitched: 음조가 높은. hither: 이쪽의, 여기로, 이리로, 여기에. inscribed: 헌사하는, 내접시키는, 명기하는, 쓰는, 기입하는. lettering: 자체, 쓴글씨, 글자배치, 문자 쓰기, 문자 새기기. muslin: 모슬린, 무명 모슬린, 캘리코.

rustling: 살랑살랑 소리나는, 활발한, 중단되지 않는, 손상되지 않은, 활동적인, 옷스치는 소리가 나는, 깨어지지 않은, 경작되지 않은. 가축 도둑질, 살랑살랑 소리. upstart: 건방진 녀석, 벼락 출세자, seated: 걸상이 ~한, 앉는 부분이 ~한, 갑자기 나타나다, 갑자기 출세한 엉덩이가~한. 사람, 갑자기 출세한, 갑자기 summerhouse: 정자, 여름 별장. 일으키다, 갑자기 일어서다. thither: 저기에, 저쪽에, 저쪽의, watering: 살수, 해수욕의, 저쪽으로. 해수욕장의, 급수용의, 물결 무늬, unbroken: 파손되지 않은, 길들여 관수용의, 침을 흘리는, 온천의, 지지 않은, 중단되지 않은, 완전한, 살수용의, 눈곱이 낀, 배수구가 있는 미개간의, 꺽이지 않은, 꺾이지 않은, 늪.

Henry James

3

features that are much at variance with these suggestions: neat German waiters, who look like secretaries of legation; Russian princesses sitting in the garden; little Polish boys walking about held by the hand, with their governors; a view of the sunny crest of the Dent du Midi and the picturesque towers of the Castle of Chillon.% I hardly know whether it was the analogies or the differences that were uppermost in the mind of a young American, who, two or three years ago, sat in the garden of the “Trois Couronnes,” looking about him, rather idly, at some of the graceful objects I have mentioned. It was a beautiful summer morning, and in whatever fashion the young American looked at things, they must have seemed to him charming. He had come from Geneva the day before by the little steamer, to see his aunt, who was staying at the hotel—Geneva having been for a long time his place of residence. But his aunt had a headache—his aunt had almost always a headache—and now she was shut up in her room, smelling camphor, so that he was at liberty to wander about. He was some seven-andtwenty years of age; when his friends spoke of him, they usually said that he was at Geneva “studying.” When his enemies spoke of him, they said—but, after all, he had no enemies; he was an extremely amiable fellow, and universally liked. What I should say is, simply, that when certain persons spoke of him they affirmed that the reason of his spending so much time at Geneva was that he was extremely devoted to a lady who lived there—a foreign lady—a person older than himself. Very few Americans—indeed, I think none—had ever seen this lady, about whom there were some singular stories. But Winterbourne had an old attachment for the little metropolis of Calvinism; he had been put to school there as a boy, and he had afterward gone to college there—circumstances which had led to his forming a great many youthful friendships. Many of these he had kept, and they were a source of great satisfaction to him. After knocking at his aunt’s door and learning that she was indisposed, he had taken a walk about the town, and then he had come in to his breakfast. He had now finished his breakfast; but he was drinking a small cup of coffee, which had been served to him on a little table in the garden by one of the waiters who

Korean afterward: 나중에, 그 후, 뒤에. amiable: 붙임성 있는, 귀염성 있는, 호감을 주는, 온화한, 상냥한, 마음씨 고운, 귀여운, 마음씨가 상냥한. camphor: 장뇌, 캠퍼. crest: 꼭대기, 볏, 갈기, 도가머리, 물마루, 산꼭대기, 새깃 장식, 용마루, 관모, 꼭대기 장식, 머리장식. graceful: 우미한, 우아한. idly: 무익하게, 멍하니, 게으르게, 헛되이, 빈둥거려, 빈둥거리며,

하는일 없이, 게을리, 한는 일 없이. 단수형. indisposed: 기분이 나쁜, 할 마음이 steamer: 기선, 찌는 기구, 증기기관. 내키지 않는, 몸이 좀 아픈, 마음이 uppermost: 최상의, 최초로, 가장 눈에 내키지 않는, 기분이 언짢은, 싫중난. 띄는, 맨먼저 마음에 떠오르는, knocking: 노킹, 문두들김. 최고위에, 최상에, 최고의, 맨 먼저 legation: 공사관, 공사관원. 마음에 떠오르는, 맨 앞에, 맨 위에, metropolis: 수도, 중심지, 주요도시, 맨 먼저. 대본산 소재지, 종속 중심지. youthful: 젊은, 젊은이의, 젊음에 singular: 단수, 단 하나의, 단수의, 넘치는, 발랄한, 초기의, 유년기의, 현저한, 각각의 단수의, 보통이 아닌 기운찬, 젊은이에 알맞은, 청년 단수, 멋진, 이상한, 개개의, 훌륭한, 특유의, 이른.

4

Daisy Miller

looked like an attache. At last he finished his coffee and lit a cigarette. Presently a small boy came walking along the path—an urchin of nine or ten. The child, who was diminutive for his years, had an aged expression of countenance, a pale complexion, and sharp little features. He was dressed in knickerbockers, with red stockings, which displayed his poor little spindle-shanks; he also wore a brilliant red cravat. He carried in his hand a long alpenstock, the sharp point of which he thrust into everything that he approached—the flowerbeds, the garden benches, the trains of the ladies’ dresses. In front of Winterbourne he paused, looking at him with a pair of bright, penetrating little eyes.% “Will you give me a lump of sugar?” he asked in a sharp, hard little voice—a voice immature and yet, somehow, not young. Winterbourne glanced at the small table near him, on which his coffee service rested, and saw that several morsels of sugar remained. “Yes, you may take one,” he answered; “but I don’t think sugar is good for little boys.” This little boy stepped forward and carefully selected three of the coveted fragments, two of which he buried in the pocket of his knickerbockers, depositing the other as promptly in another place. He poked his alpenstock, lance-fashion, into Winterbourne’s bench and tried to crack the lump of sugar with his teeth. “Oh, blazes; it’s har-r-d!” he exclaimed, pronouncing the adjective in a peculiar manner. Winterbourne had immediately perceived that he might have the honor of claiming him as a fellow countryman. “Take care you don’t hurt your teeth,” he said, paternally. “I haven’t got any teeth to hurt. They have all come out. I have only got seven teeth. My mother counted them last night, and one came out right afterward. She said she’d slap me if any more came out. I can’t help it. It’s this old Europe. It’s the climate that makes them come out. In America they didn’t come out. It’s these hotels.”

Korean alpenstock: 등산지팡이, 등산 지팡이. attache: 수행원, 대사관, 외국대사관 주재관. complexion: 안색, 외관, 형세, 모양, 양상, 형편, 혈색, 얼굴빛, 얼굴의 살갗. countenance: 원조, 장려하다, 호의를 보이다, 침착, 표정, 승인하다, 허용하다, 찬조, 찬성하다, 찬성, 지지. countryman: 동향인, 촌사람, 지방의

주민, 같은 나라 사람, 시골사람, 동포. cravat: 넥타이, 삼각건, 크러뱃, 목도리. diminutive: 지소의, 지소사, 작은, 소형의. honor: 명예, 명성, 존경하다, 체면, 자존심, 훈장, 서훈, 고관, 인수하고 지불하다, 정절, 작위. immature: 미숙한, 미완성의, 유년기의, 생경한.

knickerbockers: 반바지. lit: 문학의, 빛나는, 문학. paternally: 아버지답게, 아버지로서. penetrating: 관통하는, 꿰뚫는, 침투하는, 날카로운, 견식 높은, 예리한, 잘 들리는, 통찰력이 있는, 현명한, 예민한. pronouncing: 발음, 발음의, 발표, 선언, 발음을 표시하는. urchin: 소년, 개구쟁이, 선머슴, 고슴도치, 장난꾸러기, 섬게.

Henry James

5

Winterbourne was much amused. “If you eat three lumps of sugar, your mother will certainly slap you,” he said. “She’s got to give me some candy, then,” rejoined his young interlocutor. “I can’t get any candy here—any American candy. American candy’s the best candy.” “And are American little boys the best little boys?” asked Winterbourne.% “I don’t know. I’m an American boy,” said the child. “I see you are one of the best!” laughed Winterbourne. “Are you an American man?” pursued this vivacious infant. And then, on Winterbourne’s affirmative reply—”American men are the best,” he declared. His companion thanked him for the compliment, and the child, who had now got astride of his alpenstock, stood looking about him, while he attacked a second lump of sugar. Winterbourne wondered if he himself had been like this in his infancy, for he had been brought to Europe at about this age. “Here comes my sister!” cried the child in a moment. “She’s an American girl.” Winterbourne looked along the path and saw a beautiful young lady advancing. “American girls are the best girls,” he said cheerfully to his young companion. “My sister ain’t the best!” the child declared. “She’s always blowing at me.” “I imagine that is your fault, not hers,” said Winterbourne. The young lady meanwhile had drawn near. She was dressed in white muslin, with a hundred frills and flounces, and knots of pale-colored ribbon. She was bareheaded, but she balanced in her hand a large parasol, with a deep border of embroidery; and she was strikingly, admirably pretty. “How pretty they are!” thought Winterbourne, straightening himself in his seat, as if he were prepared to rise. The young lady paused in front of his bench, near the parapet of the garden, which overlooked the lake. The little boy had now converted his alpenstock into

Korean admirably: 훌륭히. affirmative: 긍정의, 긍정문, 찬성자, 확정의, 확언, 확언적인, 확인의, 단언. astride: 걸터앉아, 걸치어. bareheaded: 맨손의. candy: 얼음사탕, 캔디, 사탕모양으로 굳히다, 감미롭게 하다, 달콤하게 하다, 사탕, 사탕과자, 설탕으로 끓이다, 설탕을 바르다, 설탕절임으로 하다, 설탕절임하다.

compliment: 찬사, 경의, 칭찬하다, 의례적인 인사말, 경의를 표하다, 경의의 표시, 아첨, 대갚음하다인사하다, 듣기 좋은 말을 하다, 따리, 영광된 일. embroidery: 윤색, 자수, 수놓기, 자수품. infancy: 초기, 유년, 미성년, 유소, 요람기, 유아, 미성년에, 초기에, 유년시대. interlocutor: 대화자, 대담자, 질문자,

흑인연주단의 사회자. parapet: 난간, 성의 흉장. parasol: 파라솔, 양산. slap: 모욕, 갑자기, 정면으로, 털썩, 찰싹, 손바닥으로 때림, 똑바로, 홱, 재빨리 바르다, 찰싹 하고 소리를 내다, 재빨리 놓다. strikingly: 인상적으로, 파업중이어서, 눈에 띄어, 현저하게. vivacious: 활발한, 명랑한, 다년생의, 생기 있는, 활기있는.

6

Daisy Miller

a vaulting pole, by the aid of which he was springing about in the gravel and kicking it up not a little. “Randolph,” said the young lady, “what are you doing?” “I’m going up the Alps,” replied Randolph. “This is the way!” And he gave another little jump, scattering the pebbles about Winterbourne’s ears.% “That’s the way they come down,” said Winterbourne. “He’s an American man!” cried Randolph, in his little hard voice. The young lady gave no heed to this announcement, but looked straight at her brother. “Well, I guess you had better be quiet,” she simply observed. It seemed to Winterbourne that he had been in a manner presented. He got up and stepped slowly toward the young girl, throwing away his cigarette. “This little boy and I have made acquaintance,” he said, with great civility. In Geneva, as he had been perfectly aware, a young man was not at liberty to speak to a young unmarried lady except under certain rarely occurring conditions; but here at Vevey, what conditions could be better than these?—a pretty American girl coming and standing in front of you in a garden. This pretty American girl, however, on hearing Winterbourne’s observation, simply glanced at him; she then turned her head and looked over the parapet, at the lake and the opposite mountains. He wondered whether he had gone too far, but he decided that he must advance farther, rather than retreat. While he was thinking of something else to say, the young lady turned to the little boy again. “I should like to know where you got that pole,” she said. “I bought it,” responded Randolph. “You don’t mean to say you’re going to take it to Italy?” “Yes, I am going to take it to Italy,” the child declared. The young girl glanced over the front of her dress and smoothed out a knot or two of ribbon. Then she rested her eyes upon the prospect again. “Well, I guess you had better leave it somewhere,” she said after a moment. “Are you going to Italy?” Winterbourne inquired in a tone of great respect.

Korean cigarette: 궐련. civility: 정중한 태도, 정중, 정중함, 예의바름, 공손, 예의바른말, 예의바른 태도, 예의바른 말, 정중한 말. farther: 더먼, 좀더, 그위에, 더욱더, 더멀리, 더욱이, 더 앞선, 더 멀리, 더 먼, 더 뒤의, 더 나중의. gravel: 자갈, 괴롭히다, 결사, 난치하게 하다, 난처하게 하다, 요석증, 요석.

heed: 주의, 조심, 조심하다, 유의하다, 주의하다. knot: 혹, 무리, 매듭, 매듭을 짓다, 매다, 곤란, 난국, 떼, 나비 매듭, 마디, 매어지다. lake: 호수, 레이크, 못, 다홍색. retreat: 퇴각, 묵상, 퇴각하다, 은퇴, 은퇴처, 쑥 들어가다, 정수, 물러나다, 뒤로 물리다, 귀영 나팔소리, 특히 말을 뒤로 물리다. ribbon: 리본, 리본 모양의 것, 가늘고

길게 쪼갠 널빤지, 끈, 에 리본을 달다, 고삐, 리본 모양으로 되다, 리본 모양으로 퍼지다, 리본의, 에 리본 모양의 것을 달다, 시계의 태엽. scattering: 흩어진, 산재한, 성긴. springing: 도약운동, 스프링. unmarried: 미혼의. vaulting: 둥근 천장 건축물, 뜀, 도약용의, 뛰어 넘음, 허풍떠는, 단번에 띄는, 과장한, 둥근 천장 만들기, 둥근 천장, 단번에 뛰는.

Henry James

7

The young lady glanced at him again. “Yes, sir,” she replied. And she said nothing more. “Are you—a—going over the Simplon?” embarrassed.%

Winterbourne pursued, a little

“I don’t know,” she said. “I suppose it’s some mountain. Randolph, what mountain are we going over?” “Going where?” the child demanded. “To Italy,” Winterbourne explained. “I don’t know,” said Randolph. “I don’t want to go to Italy. I want to go to America.” “Oh, Italy is a beautiful place!” rejoined the young man. “Can you get candy there?” Randolph loudly inquired. “I hope not,” said his sister. “I guess you have had enough candy, and mother thinks so too.” “I haven’t had any for ever so long—for a hundred weeks!” cried the boy, still jumping about. The young lady inspected her flounces and smoothed her ribbons again; and Winterbourne presently risked an observation upon the beauty of the view. He was ceasing to be embarrassed, for he had begun to perceive that she was not in the least embarrassed herself. There had not been the slightest alteration in her charming complexion; she was evidently neither offended nor flattered. If she looked another way when he spoke to her, and seemed not particularly to hear him, this was simply her habit, her manner. Yet, as he talked a little more and pointed out some of the objects of interest in the view, with which she appeared quite unacquainted, she gradually gave him more of the benefit of her glance; and then he saw that this glance was perfectly direct and unshrinking. It was not, however, what would have been called an immodest glance, for the young girl’s eyes were singularly honest and fresh. They were wonderfully pretty eyes; and, indeed, Winterbourne had not seen for a long time anything prettier than

Korean alteration: 변경, 개조, 변경된 곳, 변화. ceasing: 중단, 중지. embarrassed: 어리둥절한, 궁색한, 무안한, 쪼들리는, 창피한, 난처한, 당혹한. evidently: 명백히, 분명히, 보매, 분명하게, 아무래도. immodest: 조심성 없는, 뻔뻔스러운, 음란한, 주제넘은, 천박한, 안하 무인격의, 버릇없는 건방진, 무례한,

거리낌 없는, 버릇없는. inspected: 점검하는, 검사하는, 사열하는, 시찰하는. jumping: 뛰는, 도약, 뜀, 도약하는. loudly: 큰소리로, 화려하게, 고성으로. perceive: 지각하다, 이해하다, 알아채다, 인식하다. presently: 현재, 이내, 목하, 곧, 이윽고, 얼마 안되어, 곧바로. ribbons: 고삐. singularly: 단수로, 단수, 이상하게,

훌륭한, 각각의 단수의, 개개의, 단 하나의, 독특한, 멋진, 이상한, 현저한. unacquainted: 낯선, 생소한, 알지 못하는. unshrinking: 단호한, 끄떡없는, 움추리지않는, 줄지 않는, 당당한, 위축하지 않는. wonderfully: 이상하게, 훌륭하게, 이상하게도.

8

Daisy Miller

his%fair countrywoman’s various features—her complexion, her nose, her ears, her teeth. He had a great relish for feminine beauty; he was addicted to observing and analyzing it; and as regards this young lady’s face he made several observations. It was not at all insipid, but it was not exactly expressive; and though it was eminently delicate, Winterbourne mentally accused it—very forgivingly—of a want of finish. He thought it very possible that Master Randolph’s sister was a coquette; he was sure she had a spirit of her own; but in her bright, sweet, superficial little visage there was no mockery, no irony. Before long it became obvious that she was much disposed toward conversation. She told him that they were going to Rome for the winter—she and her mother and Randolph. She asked him if he was a “real American”; she shouldn’t have taken him for one; he seemed more like a German—this was said after a little hesitation—especially when he spoke. Winterbourne, laughing, answered that he had met Germans who spoke like Americans, but that he had not, so far as he remembered, met an American who spoke like a German. Then he asked her if she should not be more comfortable in sitting upon the bench which he had just quitted. She answered that she liked standing up and walking about; but she presently sat down. She told him she was from New York State—”if you know where that is.” Winterbourne learned more about her by catching hold of her small, slippery brother and making him stand a few minutes by his side. “Tell me your name, my boy,” he said. “Randolph C. Miller,” said the boy sharply. “And I’ll tell you her name”; and he leveled his alpenstock at his sister. “You had better wait till you are asked!” said this young lady calmly. “I should like very much to know your name,” said Winterbourne. “Her name is Daisy Miller!” cried the child. “But that isn’t her real name; that isn’t her name on her cards.” “It’s a pity you haven’t got one of my cards!” said Miss Miller. “Her real name is Annie P. Miller,” the boy went on. “Ask him his name,” said his sister, indicating Winterbourne.

Korean addicted: 사용하여, 탐닉하여, 빠져, 열중하여, 중독 되어. calmly: 고요히, 냉정하게, 태연하게, 태연히, 냉정히, 온화하게, 조용하게. catching: 전염성의, 전염하는, 마음을 빼앗는, 매력있는, 매력 있는 것. coquette: 요염한 여자, 요염한계집, 바람둥이여자. disposed: 배치된, 한 감정을 품고, 할 생각이 있는. expressive: 표정이 풍부한, 표현의,

표현하는, 의미 심장한, 표현이 풍부한, 나타내는, 표현적인. feminine: 여성의, 여자다운, 여성, 여자의, 여성 휴지의, 여자 같은. insipid: 맛없는, 재미없는, 풍미가 없는, 김빠진, 무미건조한. leveled: 등고의, 등격의. mockery: 조롱, 조소의 대상, 헛수고, 흉내, 놀림, 가짜. observing: 관찰력이 예리한, 관측적인, 주의깆은.

regards: 문안 인사, 편지 따위의 문안 인사. relish: 조미료, 식욕, 좋아하다, 향기, 흥미, 기호, 양념, 풍미, 즐기다, 맛보다, 기미. slippery: 불안정한, 미끄러운, 믿을 수 없는, 속임수의, 뻔뻔스러운, 의미가 선명하지 않은, 잡을 데가 없는. superficial: 표면의, 피상적인, 천박한, 면적의, 넓이의, 깊이가 없는. visage: 얼굴, 얼굴 모습.

Henry James

9

But%on this point Randolph seemed perfectly indifferent; he continued to supply information with regard to his own family. “My father’s name is Ezra B. Miller,” he announced. “My father ain’t in Europe; my father’s in a better place than Europe;.” Winterbourne imagined for a moment that this was the manner in which the child had been taught to intimate that Mr. Miller had been removed to the sphere of celestial reward. But Randolph immediately added, “My father’s in Schenectady. He’s got a big business. My father’s rich, you bet!” “Well!” ejaculated Miss Miller, lowering her parasol and looking at the embroidered border. Winterbourne presently released the child, who departed, dragging his alpenstock along the path. “He doesn’t like Europe,” said the young girl. “He wants to go back.” “To Schenectady, you mean?” “Yes; he wants to go right home. He hasn’t got any boys here. There is one boy here, but he always goes round with a teacher; they won’t let him play.” “And your brother hasn’t any teacher?” Winterbourne inquired. “Mother thought of getting him one, to travel round with us. There was a lady told her of a very good teacher; an American lady—perhaps you know her—Mrs. Sanders. I think she came from Boston. She told her of this teacher, and we thought of getting him to travel round with us. But Randolph said he didn’t want a teacher traveling round with us. He said he wouldn’t have lessons when he was in the cars. And we are in the cars about half the time. There was an English lady we met in the cars—I think her name was Miss Featherstone; perhaps you know her. She wanted to know why I didn’t give Randolph lessons—give him ‘instruction,’ she called it. I guess he could give me more instruction than I could give him. He’s very smart.” “Yes,” said Winterbourne; “he seems very smart.” “Mother’s going to get a teacher for him as soon as we get to Italy. Can you get good teachers in Italy?” “Very good, I should think,” said Winterbourne.

Korean celestial: 하늘의, 천인, 중국의, 중국인, 천국의, 천상의, 천사, 천체의, 신성한-중국인, 거룩한, 천국같은. departed: 죽은, 과거의, 고인, 지나간, 죽은사람. dragging: 질질 끄는, 오래 걸리는, 질질 끄는 것, 오래 걸리는 것. goes: 미국의 정지 기상 위성. indifferent: 무관심한, 공평한, 중성의, 치우치지 않는, 개의치 않는, 평범한,

좋지도 나쁘지도 않은, 변변치 않은중성의, 중립의, 중요치 않은, 시원치 않은. intimate: 친밀한, 상세한, 암시하다, 사사로운, 깊은, 친구, 친한친구, 알리다, 일신상의, 정교를 맺고 있는 사통하고 있는, 친숙한. lessons: 수업, 연속적인 수업. lowering: 내려가는, 비천한, 저하시키는, 저하, 낮게 하는. miller: 제분업자, 공장주, 나방의

일종, 물방앗간 주인. reward: 보답하다, 보수, 보수를 주다, 벌, 현상금, 사례금, 보상하다, 보상, 이익, 보복하다, 응보. sphere: 하늘, 구체, 천공, 천체, 별, 활동범위, 구, 구면, 영역, 지구본, 지위. traveling: 이동, 여행, 여행용의, 움직이는, 순회하는, 이동하는, 움직일 수 있는, 활주하는, 여행의, 순회 흥행, 순력.

10

Daisy Miller

“Or%else she’s going to find some school. He ought to learn some more. He’s only nine. He’s going to college.” And in this way Miss Miller continued to converse upon the affairs of her family and upon other topics. She sat there with her extremely pretty hands, ornamented with very brilliant rings, folded in her lap, and with her pretty eyes now resting upon those of Winterbourne, now wandering over the garden, the people who passed by, and the beautiful view. She talked to Winterbourne as if she had known him a long time. He found it very pleasant. It was many years since he had heard a young girl talk so much. It might have been said of this unknown young lady, who had come and sat down beside him upon a bench, that she chattered. She was very quiet; she sat in a charming, tranquil attitude; but her lips and her eyes were constantly moving. She had a soft, slender, agreeable voice, and her tone was decidedly sociable. She gave Winterbourne a history of her movements and intentions and those of her mother and brother, in Europe, and enumerated, in particular, the various hotels at which they had stopped. “That English lady in the cars,” she said— ”Miss Featherstone—asked me if we didn’t all live in hotels in America. I told her I had never been in so many hotels in my life as since I came to Europe. I have never seen so many—it’s nothing but hotels.” But Miss Miller did not make this remark with a querulous accent; she appeared to be in the best humor with everything. She declared that the hotels were very good, when once you got used to their ways, and that Europe was perfectly sweet. She was not disappointed— not a bit. Perhaps it was because she had heard so much about it before. She had ever so many intimate friends that had been there ever so many times. And then she had had ever so many dresses and things from Paris. Whenever she put on a Paris dress she felt as if she were in Europe. “It was a kind of a wishing cap,” said Winterbourne. “Yes,” said Miss Miller without examining this analogy; “it always made me wish I was here. But I needn’t have done that for dresses. I am sure they send all the pretty ones to America; you see the most frightful things here. The only thing I don’t like,” she proceeded, “is the society. There isn’t any society; or, if there is, I don’t know where it keeps itself. Do you? I suppose there is some

Korean agreeable: 기분 좋은, 유쾌한, 적당한, 어울리는, 쾌이 흥하는, 사근사근한, 마음에 드는, 맞는, 상냥한, 기꺼이 동의하는. analogy: 유추, 유사, 상사, 유추법, 등비, 유비. converse: 담화, 교제, 반대, 뒤바뀐, 전환 명제, 친하게 사귀다, 함께 이야기하다, 역, 거꾸로의, 이야기하다, 회화. decidedly: 단호히, 확실히,

결정적으로, 활실히. 되는, 빈약한, 미덥지 못한, 미덥지 frightful: 무서운, 추악한, 불쾌한, 않은, 협음의, 모자라는, 호리호리한. 아주 보기 싫은, 아주 보기 흉한, sociable: 사교적인, 친목회, 붙임성 지독한. 있는, 사귀기 쉬운, 사교를 좋아하는, humor: 해학, 기질, 만족시키다, 기분, 친목의, 사륜 마차의 일종, 사교에 유머, 심기, 잘 다루다, 일시적인 능한, 간친회. 기분, 익살, 유우머, 우스개. tranquil: 조용한, 평온한, 차분한. passed: 합격한, 지나가 버린. wandering: 만유, 헛소리, 헤매는, querulous: 툴툴거리는, 성마른, 어슬렁어슬렁 걷기, 옆길로새는, 투덜거리는. 두서없는, 방랑, 산책, 꾸불꾸불한, slender: 가느다란, 마른, 얼마 안 돌아다니는, 방랑하여.

Henry James

11

society somewhere, but I haven’t seen anything of it. I’m very fond of society, and I have always had a great deal of it. I don’t mean only in Schenectady, but in New York. I used to go to New York every winter. In New York I had lots of society. Last winter I had seventeen dinners given me; and three of them were by gentlemen,” added Daisy Miller. “I have more friends in New York than in Schenectady—more gentleman friends; and more young lady friends too,” she resumed in a moment. She paused again for an instant; she was looking at Winterbourne with all her prettiness in her lively eyes and in her light, slightly monotonous smile. “I have always had,” she said, “a great deal of gentlemen’s society.”% Poor Winterbourne was amused, perplexed, and decidedly charmed. He had never yet heard a young girl express herself in just this fashion; never, at least, save in cases where to say such things seemed a kind of demonstrative evidence of a certain laxity of deportment. And yet was he to accuse Miss Daisy Miller of actual or potential inconduite, as they said at Geneva? He felt that he had lived at Geneva so long that he had lost a good deal; he had become dishabituated to the American tone. Never, indeed, since he had grown old enough to appreciate things, had he encountered a young American girl of so pronounced a type as this. Certainly she was very charming, but how deucedly sociable! Was she simply a pretty girl from New York State? Were they all like that, the pretty girls who had a good deal of gentlemen’s society? Or was she also a designing, an audacious, an unscrupulous young person? Winterbourne had lost his instinct in this matter, and his reason could not help him. Miss Daisy Miller looked extremely innocent. Some people had told him that, after all, American girls were exceedingly innocent; and others had told him that, after all, they were not. He was inclined to think Miss Daisy Miller was a flirt—a pretty American flirt. He had never, as yet, had any relations with young ladies of this category. He had known, here in Europe, two or three women—persons older than Miss Daisy Miller, and provided, for respectability’s sake, with husbands—who were great coquettes—dangerous, terrible women, with whom one’s relations were liable to take a serious turn. But this young girl was not a coquette in that sense; she was very unsophisticated; she was only a pretty American flirt. Winterbourne was

Korean accuse: 고발하다, 고소하다, 비난하다, 책하다. audacious: 대담한, 뻔뻔스러운. charmed: 매혹된, 기쁘게 생각하여, 저주 받은, 마법으로 보호된, 마법에 걸린. demonstrative: 감정을 노골적으로 나타내는, 감정을 드러내는, 시위적인, 지시의, 분명히 나타내는, 논증할 수 있는. deportment: 태도, 행실, 처신, 품행,

행동, 행동 거지, 행동거지, 거동. deucedly: 지독히, 지겹도록. exceedingly: 대단히, 엄청나게, 매우, 굉장히. flirt: 새롱거리다, 가지고놀다, 흔들어대다, 깡총깡총 움직이다, 던지다, 짐, 급격한 움직임, 바람둥이 여자, 농탕치다, 장난삼아 연애하다, 장난삼아 해보다. laxity: 단정치 못한, 모호한, 느슨한, 해이함.

monotonous: 단조로운, 변화가 없어 지루한. perplexed: 당황한, 난처한, 복잡한, 어찌할 바를 모르는, 골치 아픈. prettiness: 예쁘장함, 말쑥함, 귀여움. unscrupulous: 비양심적인, 무법한, 예사로나쁜짓을하는, 거리낌없는, 사악한. unsophisticated: 순진한, 단순한, 섞지 않은, 순수한, 진짜의, 섞인 것 없는, 순박한.

12

Daisy Miller

almost grateful for having found the formula that applied to Miss Daisy Miller. He leaned back in his seat; he remarked to himself that she had the most charming nose he had ever seen; he wondered what were the regular conditions and limitations of one’s intercourse with a pretty American flirt. It presently became apparent that he was on the way to learn.% “Have you been to that old castle?” asked the young girl, pointing with her parasol to the far-gleaming walls of the Chateau de Chillon. “Yes, formerly, more than once,” said Winterbourne. “You too, I suppose, have seen it?” “No; we haven’t been there. I want to go there dreadfully. Of course I mean to go there. I wouldn’t go away from here without having seen that old castle.” “It’s a very pretty excursion,” said Winterbourne, “and very easy to make. You can drive, you know, or you can go by the little steamer.” “You can go in the cars,” said Miss Miller. “Yes; you can go in the cars,” Winterbourne assented. “Our courier says they take you right up to the castle,” the young girl continued. “We were going last week, but my mother gave out. She suffers dreadfully from dyspepsia. She said she couldn’t go. Randolph wouldn’t go either; he says he doesn’t think much of old castles. But I guess we’ll go this week, if we can get Randolph.” “Your brother is not interested in ancient monuments?” Winterbourne inquired, smiling. “He says he don’t care much about old castles. He’s only nine. He wants to stay at the hotel. Mother’s afraid to leave him alone, and the courier won’t stay with him; so we haven’t been to many places. But it will be too bad if we don’t go up there.” And Miss Miller pointed again at the Chateau de Chillon. “I should think it might be arranged,” said Winterbourne. “Couldn’t you get some one to stay for the afternoon with Randolph?”

Korean applied: 응용된, 응요된, 적용된. charming: 매력적인, 매우 좋은, 매우 재미있는, 마법을 거 는, 매혹적인, 매력있는, 매우 귀여운, 마법을 거는, 매력 있는. courier: 안내원, 급사, 신보, 시중꾼, 동행, 특사, 수원, 밀사, 가이드. dreadfully: 무섭게, 겁에 질려, 무시무시하게. dyspepsia: 소화불량. formerly: 이전에, 전에, 먼저, 옛날에,

원래는, 지난날. formula: 공식, 처방, 판에 박은 말, 방식, 식, 법식, 상투어, 일정한 형식, 정칙, 제조법, 유아용 유동식. grateful: 감사히 여기는, 고마운, 기쁜, 즐거운, 기분 좋은, 고맙게 생각하는. guess: 추측, 생각하다, 알아맞히다, 추측하다, 직각하다, 라고 생각하다, 풀어맞히다, 생각해맞히다, 추단하다, 어림 짐작으로 말하다. intercourse: 성교, 교통, 교제, 영교,

영적인 교통, 의사의 교환, 영적 교통, 영적 교류. nose: 코, 돌출부, 후각, 전진하다, 냄새맡다, 코를 비벼대다, 찾다, 냄새를 맡아내다, 직각적 식별력, 냄새 맡다, 잡이. pointed: 뾰족한, 가시돋친, 노골적인, 두드러진, 말씨가 명쾌한, 명쾌한. pointing: 뾰족하게 함, 지시, 메지 바르기, 정확한 조준, 구두법. smiling: 방긋거림, 미소, 은혜, 냉소.

Henry James

13

Miss Miller looked at him a moment, and then, very placidly, “I wish you would stay with him!” she said. Winterbourne hesitated a moment. “I should much rather go to Chillon with you.” “With me?” asked the young girl with the same placidity.% She didn’t rise, blushing, as a young girl at Geneva would have done; and yet Winterbourne, conscious that he had been very bold, thought it possible she was offended. “With your mother,” he answered very respectfully. But it seemed that both his audacity and his respect were lost upon Miss Daisy Miller. “I guess my mother won’t go, after all,” she said. “She don’t like to ride round in the afternoon. But did you really mean what you said just now— that you would like to go up there?” “Most earnestly,” Winterbourne declared. “Then we may arrange it. If mother will stay with Randolph, I guess Eugenio will.” “Eugenio?” the young man inquired. “Eugenio’s our courier. He doesn’t like to stay with Randolph; he’s the most fastidious man I ever saw. But he’s a splendid courier. I guess he’ll stay at home with Randolph if mother does, and then we can go to the castle.” Winterbourne reflected for an instant as lucidly as possible—“we” could only mean Miss Daisy Miller and himself. This program seemed almost too agreeable for credence; he felt as if he ought to kiss the young lady’s hand. Possibly he would have done so and quite spoiled the project, but at this moment another person, presumably Eugenio, appeared. A tall, handsome man, with superb whiskers, wearing a velvet morning coat and a brilliant watch chain, approached Miss Miller, looking sharply at her companion. “Oh, Eugenio!” said Miss Miller with the friendliest accent.

Korean accent: 악센트, 강조, 어조, 말, 말투, 사투리, 음성, 강음, 강하게 하다, 시구, 사트리. audacity: 대담, 뻔뻔스러움, 대담한 짓, 뻔뻔스러운 짓. blushing: 얼굴이 빨개진, 조심성 있는, 얼굴을 붉힘, 부끄럼을 잘 타는, 부끄러워함. bold: 가파른, 대담한, 거리낌없는, 굵은, 뚜렷한, 굵게, 볼드체의, 뻔뻔스러운, 힘 있는, 두드러진,

뻔뻔한. companion: 동료, 동무, 동반자, 갑판 승강구의 덮개문, 말동무, 안내서, 이야기 상대로 고용된 여자, 짝, 천창, 최하위 훈작사, 패. credence: 신용, 제구대, 신임. fastidious: 꽤 까다로운, 꾀까다로운, 까다로운. instant: 순간, 절박한, 즉시, 즉각의, 긴급한, 즉석의, 즉각, 즉석식의, 인스턴트식품, 인스턴트커피, 이달의.

lucidly: 맑게, 투명하게, 명료하게, 명석하게. placidly: 고요하게, 침착하게, 평온하게. respectfully: 삼가, 공손하게, 정중하게, 정중히, 공손히. velvet: 벨벳, 고스란한 이익, 벨벳의, 녹용, 우단과 같은, 보드라운, 벨벳제의, 조용한, 이익, 우단, 벨벳 비슷한 것. whiskers: 구레나룻.

14

Daisy Miller

Eugenio had looked at Winterbourne from head to foot; he now bowed gravely to the young lady. “I have the honor to inform mademoiselle that luncheon is upon the table.” Miss Miller slowly rose. “See here, Eugenio!” she said; “I’m going to that old castle, anyway.” “To the Chateau de Chillon, mademoiselle?” the courier inquired. “Mademoiselle has made arrangements?” he added in a tone which struck Winterbourne as very impertinent.% Eugenio’s tone apparently threw, even to Miss Miller’s own apprehension, a slightly ironical light upon the young girl’s situation. She turned to Winterbourne, blushing a little—a very little. “You won’t back out?” she said. “I shall not be happy till we go!” he protested. “And you are staying in this hotel?” she went on. “And you are really an American?” The courier stood looking at Winterbourne offensively. The young man, at least, thought his manner of looking an offense to Miss Miller; it conveyed an imputation that she “picked up” acquaintances. “I shall have the honor of presenting to you a person who will tell you all about me,” he said, smiling and referring to his aunt. “Oh, well, we’ll go some day,” said Miss Miller. And she gave him a smile and turned away. She put up her parasol and walked back to the inn beside Eugenio. Winterbourne stood looking after her; and as she moved away, drawing her muslin furbelows over the gravel, said to himself that she had the tournure of a princess. He had, however, engaged to do more than proved feasible, in promising to present his aunt, Mrs. Costello, to Miss Daisy Miller. As soon as the former lady had got better of her headache, he waited upon her in her apartment; and, after the proper inquiries in regard to her health, he asked her if she had observed in the hotel an American family—a mamma, a daughter, and a little boy.

Korean apartment: 아파트, 한 세대의 방, 방, 큰 호화 아파트, 한 세대가 살림하는 및 개의 방, 크고 훌륭한 방. apprehension: 이해력, 우려, 체포, 두려움, 파악, 이해, 걱정. bowed: 굽은, 머리를 숙인, 활을 가진, 활 모양의, 활 모양을 한. feasible: 실행할 수 있는, 적당한, 있을법한, 가능한, 실행할수있는, 그럴싸한, 알맞은. gravely: 자갈을 깐, 귀에 거슬리는,

자갈이 많은, 자갈의. headache: 두통, 두통거리. imputation: 비난, 비방, 전가비난, 돌아감, 돌림, 누명, 허물, 돌리기. ironical: 풍자적인, 비꼬는, 반어적인. luncheon: 점심, 오찬, 점심을 먹다, 에게 점심을 제공하다, 런치를 먹다, 도시락, 노동자의 오전의 도시락, 가벼운 식사, 오전의 도시락. mademoiselle: 민어과의 일종, 양, 프랑스 여자 교사, 프랑스 여자가정

교사. mamma: 엄마, 유방, 포유 동물의 유방. offense: 반칙, 죄, 위반. offensively: 무례하게, 공세로, 비위에 거슬리게. promising: 장래성 있는, 유망한, 장래가 촉망되는. slightly: 조금, 약간, 약하게. struck: 파업으로 폐쇄된. tournure: 곡선미, 윤곽.

Henry James

15

“And%a courier?” said Mrs. Costello. “Oh yes, I have observed them. Seen them—heard them—and kept out of their way.” Mrs. Costello was a widow with a fortune; a person of much distinction, who frequently intimated that, if she were not so dreadfully liable to sick headaches, she would probably have left a deeper impress upon her time. She had a long, pale face, a high nose, and a great deal of very striking white hair, which she wore in large puffs and rouleaux over the top of her head. She had two sons married in New York and another who was now in Europe. This young man was amusing himself at Hamburg, and, though he was on his travels, was rarely perceived to visit any particular city at the moment selected by his mother for her own appearance there. Her nephew, who had come up to Vevey expressly to see her, was therefore more attentive than those who, as she said, were nearer to her. He had imbibed at Geneva the idea that one must always be attentive to one’s aunt. Mrs. Costello had not seen him for many years, and she was greatly pleased with him, manifesting her approbation by initiating him into many of the secrets of that social sway which, as she gave him to understand, she exerted in the American capital. She admitted that she was very exclusive; but, if he were acquainted with New York, he would see that one had to be. And her picture of the minutely hierarchical constitution of the society of that city, which she presented to him in many different lights, was, to Winterbourne’s imagination, almost oppressively striking. He immediately perceived, from her tone, that Miss Daisy Miller’s place in the social scale was low. “I am afraid you don’t approve of them,” he said. “They are very common,” Mrs. Costello declared. “They are the sort of Americans that one does one’s duty by not—not accepting.” “Ah, you don’t accept them?” said the young man. “I can’t, my dear Frederick. I would if I could, but I can’t.” “The young girl is very pretty,” said Winterbourne in a moment. “Of course she’s pretty. But she is very common.” “I see what you mean, of course,” said Winterbourne after another pause.

Korean acquainted: 사귀게 된, 안면이 있는, 정통한, 친한. amusing: 우스운, 재미나는, 재미있는, 즐거운, 우스움, 즐거움. approbation: 허가, 시인, 칭찬. approve: 찬성하다, 시인하다, 실증하다, 인가하다, 마음에들다, 승인하다, 보여주다-시인하다, 보여주다, 좋다고 인정하다, 수락하다, 임을 보이다. attentive: 친절한, 경청하는, 정중한,

주의깊은, 주의 깊은. expressly: 특별히, 명백히, 일부러, 분명히, 표정이 풍부하게. hierarchical: 위계 제도, 천사들, 천사의 계급, 성직 정치, 성직자단, 성직자의 계급. impress: 날인, 감동시키다, 흔적, 징발하다, 인용하다, 특징, 찍다, 징집하다, 누르다, 감명, 감명을 주다. minutely: 일분마다, 상세히, 일분마다의.

nephew: 조카, 생질의 사생아. oppressively: 가혹하게, 우울하게, 압제적으로, 답답하게. rouleaux: 말아서 봉한 화폐, 장식용 감은 리본, 두루마리. striking: 치는, 파업중인, 인상적인, 현저한, 두드러진, 눈에 띄는. sway: 흔들다, 동요, 지배하다, 좌우하다, 지배, 의 결의를 움직이다, 흔들리다, 좌우 하는 힘, 자유로이 하는 힘, 의 의견을 움직이다.

16

Daisy Miller

“She has that charming look that they all have,” his aunt resumed. “I can’t think where they pick it up; and she dresses in perfection—no, you don’t know how well she dresses. I can’t think where they get their taste.” “But, my dear aunt, she is not, after all, a Comanche savage.” “She is a young lady,” said Mrs. Costello, “who has an intimacy with her mamma’s courier.” “An intimacy with the courier?” the young man demanded.% “Oh, the mother is just as bad! They treat the courier like a familiar friend— like a gentleman. I shouldn’t wonder if he dines with them. Very likely they have never seen a man with such good manners, such fine clothes, so like a gentleman. He probably corresponds to the young lady’s idea of a count. He sits with them in the garden in the evening. I think he smokes.” Winterbourne listened with interest to these disclosures; they helped him to make up his mind about Miss Daisy. Evidently she was rather wild. “Well,” he said, “I am not a courier, and yet she was very charming to me.” “You had better have said at first,” said Mrs. Costello with dignity, “that you had made her acquaintance.” “We simply met in the garden, and we talked a bit.” “Tout bonnement! And pray what did you say?” “I said I should take the liberty of introducing her to my admirable aunt.” “I am much obliged to you.” “It was to guarantee my respectability,” said Winterbourne. “And pray who is to guarantee hers?” “Ah, you are cruel!” said the young man. “She’s a very nice young girl.” “You don’t say that as if you believed it,” Mrs. Costello observed. “She is completely uncultivated,” Winterbourne went on. “But she is wonderfully pretty, and, in short, she is very nice. To prove that I believe it, I am going to take her to the Chateau de Chillon.”

Korean admirable: 훌륭한, 좋다, 칭찬할 만한. aunt: 고모, 아주머니, 백모, 숙모, 이모. count: 세다, 계산, 수를 세다, 백작, 중요하다, 셈, 계산하다, 고려, 박자를 맞추다, 카운트, 셈되다. dignity: 존엄, 위엄, 관록, 품위, 체면에 관계되다, 위풍, 위계, 고위 인사. guarantee: 보증인, 보증, 보장, 보증하다, 담보, 피보증인, 보증하는

것. 기원하여 이루어지게 하다, 기도하다, intimacy: 친밀, 친교, 정교, 밀통, 기도하다-바라다, 바라다, 에게 간통, 친밀함을 나타내는 행위, 불의. 기원하다, 에게 간청하다. liberty: 자유, 멋대로함, 자유구역, treat: 대접하다, 논하다, 대우하다, 방종, 시효로 얻은 특권, 칙허로 얻은 간주하다, 취급하다, 한턱, 향응하다, 특권, 특권, 할 자유. 향음, 한턱내다, 즐거운 일, 처리하다. manners: 예의, 예절, 풍습. wonder: 이 아닐까 생각하다, 놀라다, pick: 따다, 고르다, 곡괭이, 이쑤시개, 놀라움, 이상하게 생각하다, 뜯다, 비집어 열다, 골라잡다, 우비다, 불가사의, 놀라운, 놀라운 사물, 송곳, 쥐어뜯다, 찌르다. 경탄할 만한 사람, 경탄할 불가사의한 pray: 빌다, 제발, 기원하다, 간원하다, 사람, 경이, 의심하다.

Henry James

17

“You two are going off there together? I should say it proved just the contrary. How long had you known her, may I ask, when this interesting project was formed? You haven’t been twenty-four hours in the house.” “I have known her half an hour!” said Winterbourne, smiling. “Dear me!” cried Mrs. Costello. “What a dreadful girl!” Her nephew was silent for some moments. “You really think, then,” he began earnestly, and with a desire for trustworthy information—”you really think that—” But he paused again.% “Think what, sir?” said his aunt. “That she is the sort of young lady who expects a man, sooner or later, to carry her off?” “I haven’t the least idea what such young ladies expect a man to do. But I really think that you had better not meddle with little American girls that are uncultivated, as you call them. You have lived too long out of the country. You will be sure to make some great mistake. You are too innocent.” “My dear aunt, I am not so innocent,” said Winterbourne, smiling and curling his mustache. “You are guilty too, then!” Winterbourne continued to curl his mustache meditatively. “You won’t let the poor girl know you then?” he asked at last. “Is it literally true that she is going to the Chateau de Chillon with you?” “I think that she fully intends it.” “Then, my dear Frederick,” said Mrs. Costello, “I must decline the honor of her acquaintance. I am an old woman, but I am not too old, thank Heaven, to be shocked!” “But don’t they all do these things—the young girls in America?” Winterbourne inquired. Mrs. Costello stared a moment. “I should like to see my granddaughters do them!” she declared grimly.

Korean acquaintance: 지식, 알고 있음, 면식, 아는 사람, 잘아는 사람, 익히 알고 있음, 안면, 숙지, 아는 사인. contrary: 반대의, 심술궂은, 상반하는 사물, 정반대, 반대로, 거꾸로, 역, 불리한, 거꾸로의, 반대명제, 외고집의. curl: 맴돌다, 때려 눕히다, 물결치게 하다, 꼬다, 곱슬곱슬해지다, 곱슬곱슬하게 하다, 위축병, 컬링놀이를 하다, 납작하게 만들다,

컬, 고수머리. curling: 컬링, 말리기 쉬운, 말림, 위축, 머리 지지는데 쓰이는, 말려 올라감, 말아 지지기. dreadful: 무서운, 몹시 불쾌한, 따분한, 지겨운, 지긋지긋한. earnestly: 진지하게, 진정으로, 진심으로, 열심히. grimly: 잔인하게, 엄하게, 으스스하게, 무시무시하게, 무섭게, 기분나쁘게, 험악하게.

literally: 글자뜻대로. meddle: 주물럭거리다, 참견하다, 만지작거리다, 공연히 만지작거리다, 간섭하다. meditatively: 명상으로. mustache: 콧수염, 수염. trustworthy: 신뢰할 수 있는, 확실한, 신용할 수 있는. uncultivated: 교양없는조야한, 미개간의, 닦지 않은, 미개의, 갈지 않은.

18

Daisy Miller

This seemed to throw some light upon the matter, for Winterbourne remembered to have heard that his pretty cousins in New York were “tremendous flirts.” If, therefore, Miss Daisy Miller exceeded the liberal margin allowed to these young ladies, it was probable that anything might be expected of her. Winterbourne was impatient to see her again, and he was vexed with himself that, by instinct, he should not appreciate her justly.% Though he was impatient to see her, he hardly knew what he should say to her about his aunt’s refusal to become acquainted with her; but he discovered, promptly enough, that with Miss Daisy Miller there was no great need of walking on tiptoe. He found her that evening in the garden, wandering about in the warm starlight like an indolent sylph, and swinging to and fro the largest fan he had ever beheld. It was ten o’clock. He had dined with his aunt, had been sitting with her since dinner, and had just taken leave of her till the morrow. Miss Daisy Miller seemed very glad to see him; she declared it was the longest evening she had ever passed. “Have you been all alone?” he asked. “I have been walking round with mother. But mother gets tired walking round,” she answered. “Has she gone to bed?” “No; she doesn’t like to go to bed,” said the young girl. “She doesn’t sleep— not three hours. She says she doesn’t know how she lives. She’s dreadfully nervous. I guess she sleeps more than she thinks. She’s gone somewhere after Randolph; she wants to try to get him to go to bed. He doesn’t like to go to bed.” “Let us hope she will persuade him,” observed Winterbourne. “She will talk to him all she can; but he doesn’t like her to talk to him,” said Miss Daisy, opening her fan. “She’s going to try to get Eugenio to talk to him. But he isn’t afraid of Eugenio. Eugenio’s a splendid courier, but he can’t make much impression on Randolph! I don’t believe he’ll go to bed before eleven.” It appeared that Randolph’s vigil was in fact triumphantly prolonged, for Winterbourne strolled about with the young girl for some time without meeting

Korean fro: 이리저리, 저쪽에, 앞뒤로, 저쪽으로. impatient: 성마른, 안달하는, 참을수 없는, 갈망하는몹시기다려지는, 못 견디는, 성급한, 안절부절 못하는, 조바심하는, 참을성없는, 탐나서 못견디는. indolent: 게으른, 나태한, 무통의, 빈둥빈둥하는무활동의무통의. morrow: 아침, 이튿날, 직후. prolonged: 연장한, 오래 끈, 오래 끝.

promptly: 재빨리, 즉시, 즉석에, 열심히, 발끝으로 걷다, 살그머니 정각에, 정확하게, 신속하게. 하는, 주의 깊은, 크게 기대하고 있는, starlight: 별빛, 별빛의. 발끝으로 서 있는, 발끝으로 선, swinging: 경쾌한, 흔들리는, 활발한, 발끝으로 걷는. 활개젓는, 진동하는, 음률적이고 triumphantly: 기고 만장하여, 의기 생동하는, 유행의 첨단을 가는, 양양하여, 의기양양하여. 성적으로 자유분방한, 기운찬, 앞뒤로 vexed: 안절부절 못하는, 곤란한, 마음 흔들림, 앞뒤로 흔들리는. 아픈, 성난, 머리를 이프게 하는. sylph: 공기의 요정, 미소녀, 아름다운 vigil: 철야, 불면, 교회 축일의 전날, 여자. 밤샘, 불침번, 철야로 기도하는 밤, tiptoe: 발끝, 살그머니, 발끝으로, 축일 전날밤의 철야기도, 철야 기도.

Henry James

19

her mother. “I have been looking round for that lady you want to introduce me to,” his companion resumed. “She’s your aunt.” Then, on Winterbourne’s admitting the fact and expressing some curiosity as to how she had learned it, she said she had heard all about Mrs. Costello from the chambermaid. She was very quiet and very comme il faut; she wore white puffs; she spoke to no one, and she never dined at the table d’hote. Every two days she had a headache. “I think that’s a lovely description, headache and all!” said Miss Daisy, chattering along in her thin, gay voice. “I want to know her ever so much. I know just what your aunt would be; I know I should like her. She would be very exclusive. I like a lady to be exclusive; I’m dying to be exclusive myself. Well, we are exclusive, mother and I. We don’t speak to everyone—or they don’t speak to us. I suppose it’s about the same thing. Anyway, I shall be ever so glad to know your aunt.” Winterbourne was embarrassed. “She would be most happy,” he said; “but I am afraid those headaches will interfere.” The young girl looked at him through the dusk. “But I suppose she doesn’t have a headache every day,” she said sympathetically.% Winterbourne was silent a moment. “She tells me she does,” he answered at last, not knowing what to say. Miss Daisy Miller stopped and stood looking at him. Her prettiness was still visible in the darkness; she was opening and closing her enormous fan. “She doesn’t want to know me!” she said suddenly. “Why don’t you say so? You needn’t be afraid. I’m not afraid!” And she gave a little laugh. Winterbourne fancied there was a tremor in her voice; he was touched, shocked, mortified by it. “My dear young lady,” he protested, “she knows no one. It’s her wretched health.” The young girl walked on a few steps, laughing still. “You needn’t be afraid,” she repeated. “Why should she want to know me?” Then she paused again; she was close to the parapet of the garden, and in front of her was the starlit lake. There was a vague sheen upon its surface, and in the distance were dimly seen mountain forms. Daisy Miller looked out upon the mysterious prospect and

Korean chambermaid: 시녀, 가정부, 하녀, 객실 담당 여종업원. curiosity: 호기심, 골동품, 진기함, 진기한 것, 신기함, 진기한것. dimly: 희미하게, 어둑하게, 어스레하게, 어슴푸레하게, 어렴풋이, 아련히. dusk: 땅거미, 그늘, 어스레한, 황혼, 거무스름한, 어둑해지다, 어스름, 음울한, 어둑하게 하다. dying: 죽어가는, 임종, 임종의, 죽음,

꺼져가는, 사망, 죽을. fan: 팬, 키, 선풍기, 부채, 부채따위로 쫓다, 부추기다, 열광자, 키질하다, 부채질하다, 부채꼴로펼치다, 부채꼴로 펼치다. fancied: 공상의, 상상의, 가공의, 사육자, 이길 듯싶은, 잘 될 듯싶은, 마음에 든. mysterious: 불가사의한, 이상한, 신비한, 신비적인. repeated: 되풀이된, 거듭된.

sheen: 빗남, 광채, 광택, 윤, 광휘. shocked: 어안이 벙벙한, 얼떨떨한, 충격을 받은. starlit: 별빛의. tremor: 전율, 떨림, 떨리는 목소리, 오싹오싹하는 흥분, 미동, 진전. vague: 분명치 않은, 모호한, 막연한, 몽롱하다, 멍한, 아주 조금의, 아주 희미한. wretched: 나쁜, 불운한, 지독한, 비참한, 야비한, 아주 불쾌한, 서툰.

20

Daisy Miller

then she gave another little laugh. “Gracious! she is exclusive!” she said. Winterbourne wondered whether she was seriously wounded, and for a moment almost wished that her sense of injury might be such as to make it becoming in him to attempt to reassure and comfort her. He had a pleasant sense that she would be very approachable for consolatory purposes. He felt then, for the instant, quite ready to sacrifice his aunt, conversationally; to admit that she was a proud, rude woman, and to declare that they needn’t mind her. But before he had time to commit himself to this perilous mixture of gallantry and impiety, the young lady, resuming her walk, gave an exclamation in quite another tone. “Well, here’s Mother! I guess she hasn’t got Randolph to go to bed.” The figure of a lady appeared at a distance, very indistinct in the darkness, and advancing with a slow and wavering movement. Suddenly it seemed to pause.% “Are you sure it is your mother? Can you distinguish her in this thick dusk?” Winterbourne asked. “Well!” cried Miss Daisy Miller with a laugh; “I guess I know my own mother. And when she has got on my shawl, too! She is always wearing my things.” The lady in question, ceasing to advance, hovered vaguely about the spot at which she had checked her steps. “I am afraid your mother doesn’t see you,” said Winterbourne. “Or perhaps,” he added, thinking, with Miss Miller, the joke permissible—”perhaps she feels guilty about your shawl.” “Oh, it’s a fearful old thing!” the young girl replied serenely. “I told her she could wear it. She won’t come here because she sees you.” “Ah, then,” said Winterbourne, “I had better leave you.” “Oh, no; come on!” urged Miss Daisy Miller. “I’m afraid your mother doesn’t approve of my walking with you.” Miss Miller gave him a serious glance. “It isn’t for me; it’s for you—that is, it’s for her. Well, I don’t know who it’s for! But mother doesn’t like any of my gentlemen friends. She’s right down timid. She always makes a fuss if I

Korean approachable: 가까이 하기 쉬운, 가까이하기 쉬운. consolatory: 위안의, 위안이 되는, 위문의. conversationally: 회화로. exclamation: 감탄, 외침, 감탄사, 감탄부호, 절규. gallantry: 용감, 정사, 연애관계, 정중한 말씨, 여성에게 정중함, 사랑의 행위, 여성에게 친천함, 여성에 대한 공대.

gracious: 상냥한, 친절한, 정중한, 우아한, 기품 있는, 자비로운, 관대한, 존귀한, 품위있는, 우미한, 유익한. impiety: 불경, 신앙심이 없음, 신앙심이 없는 행위, 불손, 경건하지 않음, 불심, 불경한 말, 사악한 말, 사악한 행위, 신앙심 없는, 신앙심이 없는 말. indistinct: 불명료한, 흐릿한, 희미한, 뚜렷하지 않은. perilous: 위험한.

reassure: 재보증하다, 안심시키다, 다시 자신을 갖게하다, 다시 용기를 내게 하다, 에게 힘을 북돋우다. serenely: 고요, 잔잔, 청명하게, 침착, 침착하게, 평화스러움, 화창, 고요히. seriously: 진지하게, 심히, 중하게. shawl: 숄, 어깨 걸치개, 에 숄을 걸치다. timid: 겁많은, 수줍어하는, 머뭇거리는. wavering: 떨리는, 흔들리는.

Henry James

21

introduce a gentleman. But I do introduce them—almost always. If I didn’t introduce my gentlemen friends to Mother,” the young girl added in her little soft, flat monotone, “I shouldn’t think I was natural.” “To introduce me,” said Winterbourne, “you must know my name.” And he proceeded to pronounce it.% “Oh, dear, I can’t say all that!” said his companion with a laugh. But by this time they had come up to Mrs. Miller, who, as they drew near, walked to the parapet of the garden and leaned upon it, looking intently at the lake and turning her back to them. “Mother!” said the young girl in a tone of decision. Upon this the elder lady turned round. “Mr. Winterbourne,” said Miss Daisy Miller, introducing the young man very frankly and prettily. “Common,” she was, as Mrs. Costello had pronounced her; yet it was a wonder to Winterbourne that, with her commonness, she had a singularly delicate grace. Her mother was a small, spare, light person, with a wandering eye, a very exiguous nose, and a large forehead, decorated with a certain amount of thin, much frizzled hair. Like her daughter, Mrs. Miller was dressed with extreme elegance; she had enormous diamonds in her ears. So far as Winterbourne could observe, she gave him no greeting—she certainly was not looking at him. Daisy was near her, pulling her shawl straight. “What are you doing, poking round here?” this young lady inquired, but by no means with that harshness of accent which her choice of words may imply. “I don’t know,” said her mother, turning toward the lake again. “I shouldn’t think you’d want that shawl!” Daisy exclaimed. “Well I do!” her mother answered with a little laugh. “Did you get Randolph to go to bed?” asked the young girl. “No; I couldn’t induce him,” said Mrs. Miller very gently. “He wants to talk to the waiter. He likes to talk to that waiter.” I was telling Mr. Winterbourne,” the young girl went on; and to the young man’s ear her tone might have indicated that she had been uttering his name all her life.

Korean commonness: 공통, 평범, 보통, 통속. decorated: 장식식의, 훈장을 받은, 훌륭하게 꾸민, 장식된. diamonds: 다이아 패 한 벌. elegance: 우아, 고상함, 과학적인 정밀성, 단아, 우미, 우아한 말씨, 고상한 것, 과학적인 정밀함, 우아한 것, 정밀함, 고상. exiguous: 부족한, 작은, 미소한, 근소한. frankly: 숨김없이, 터놓고, 솔직히.

harshness: 비참함, 엄함, 거친 것. induce: 야기하다, 유도하다, 권유하다, 귀납하다, 일으키다, 인공적으로 출산시키다, 인공적으로 일으키다, 유발하다, 설득하여..시키다, 인공분만하다, 인공분만을 하다. intently: 골똘하게, 여념이 없는, 여념이 없이, 오로지, 지심의, 집중되어 있는. monotone: 단조, 단조롭게 이야기

하다, 단조-단조롭게 이야기 하다, 단조의, 단조음, 단조음의. prettily: 귀엽게, 예쁘장하게, 얌전하게, 깨끗하게. pronounce: 발음하다, 의견을 말하다, 판단을 내리다, 선고하다, 말하다, 단언하다-발음하다, 선언하다. pronounced: 뚜렷한, 명백한, 단호한. waiter: 기다리는 사람, 시중드는 사람, 요리 나르는 쟁반, 급사, 음식쟁반, 웨이터.

22

Daisy Miller

“Oh, yes!” said Winterbourne; “I have the pleasure of knowing your son.” Randolph’s mamma was silent; she turned her attention to the lake. But at last she spoke. “Well, I don’t see how he lives!” “Anyhow, it isn’t so bad as it was at Dover,” said Daisy Miller.% “And what occurred at Dover?” Winterbourne asked. “He wouldn’t go to bed at all. I guess he sat up all night in the public parlor. He wasn’t in bed at twelve o’clock: I know that.” “It was half-past twelve,” declared Mrs. Miller with mild emphasis. “Does he sleep much during the day?” Winterbourne demanded. “I guess he doesn’t sleep much,” Daisy rejoined. “I wish he would!” said her mother. “It seems as if he couldn’t.” “I think he’s real tiresome,” Daisy pursued. Then, for some moments, there was silence. “Well, Daisy Miller,” said the elder lady, presently, “I shouldn’t think you’d want to talk against your own brother!” “Well, he is tiresome, Mother,” said Daisy, quite without the asperity of a retort. “He’s only nine,” urged Mrs. Miller. “Well, he wouldn’t go to that castle,” said the young girl. “I’m going there with Mr. Winterbourne.” To this announcement, very placidly made, Daisy’s mamma offered no response. Winterbourne took for granted that she deeply disapproved of the projected excursion; but he said to himself that she was a simple, easily managed person, and that a few deferential protestations would take the edge from her displeasure. “Yes,” he began; “your daughter has kindly allowed me the honor of being her guide.”

Korean announcement: 발표, 청첩장, 짧게 연장의, 고참, 고참의, 양딱총나무, 따위의 특별 담화실, 특별 휴게실, 알리는 말, 공고, 가진 패를 보이기. 딱총나무, 이전의, 이전의-연장자. 특별 담화실, 클럽 따위의 특별 asperity: 격렬함, 꺼칠꺼칠함, excursion: 소풍, 관광단, 습격, 일탈, 휴게실, 클럽 따위의 특별 담화실, 퉁명스러움, 거칠기, 감촉의 나쁨, 수학여행, 단체여행, 할인 배, 편위, 원래 객실풍으로 설비한 영업소. 혹독함. 할인 열차, 옆길로 벗어남, 소풍 단체. retort: 레토르트, 역습, 보복하다, declared: 공공연한, 숨김 없는, kindly: 친절한, 쾌히, 기꺼이, 대꾸하다, 레토르트로 건류하다, 공언한, 언명한, 신고한, 선언한. 상냥하게, 상냥한, 온하한, 쾌히 말대꾸하다, 반박하다, 역습하다, deferential: 공손한, 공경하는, 경의를 받아들이다, 친절히, 기후 따위가 증류기, 보복, 말대꾸. 표하는. 온화한, 온화한, 자연히. tiresome: 귀찮은, 성가신, 지루한, displeasure: 불쾌. parlor: 객실, 거실, 영업실, 담화실, 따분한, 진저리 나는, 지겨운, elder: 장로, 원로, 손위의, 연장자, 호텔 따위의 특별 휴게실, 호텔 싫증나는, 속썩이는, 지리한.

Henry James

23

Mrs. Miller’s wandering eyes attached themselves, with a sort of appealing air, to Daisy, who, however, strolled a few steps farther, gently humming to herself. “I presume you will go in the cars,” said her mother. “Yes, or in the boat,” said Winterbourne.% “Well, of course, I don’t know,” Mrs. Miller rejoined. “I have never been to that castle.” “It is a pity you shouldn’t go,” said Winterbourne, beginning to feel reassured as to her opposition. And yet he was quite prepared to find that, as a matter of course, she meant to accompany her daughter. “We’ve been thinking ever so much about going,” she pursued; “but it seems as if we couldn’t. Of course Daisy—she wants to go round. But there’s a lady here—I don’t know her name—she says she shouldn’t think we’d want to go to see castles here; she should think we’d want to wait till we got to Italy. It seems as if there would be so many there,” continued Mrs. Miller with an air of increasing confidence. “Of course we only want to see the principal ones. We visited several in England,” she presently added. “Ah yes! in England there are beautiful castles,” said Winterbourne. “But Chillon here, is very well worth seeing.” “Well, if Daisy feels up to it—” said Mrs. Miller, in a tone impregnated with a sense of the magnitude of the enterprise. “It seems as if there was nothing she wouldn’t undertake.” “Oh, I think she’ll enjoy it!” Winterbourne declared. And he desired more and more to make it a certainty that he was to have the privilege of a tete-a-tete with the young lady, who was still strolling along in front of them, softly vocalizing. “You are not disposed, madam,” he inquired, “to undertake it yourself?” Daisy’s mother looked at him an instant askance, and then walked forward in silence. Then—”I guess she had better go alone,” she said simply. Winterbourne observed to himself that this was a very different type of maternity from that of the vigilant matrons who massed themselves in the

Korean accompany: 반주하다, 따르다, 따르게 하다, 동반하다. ah: 아아, 아이고. appealing: 애원적인, 매력적인, 마음을 끄느, 사람의 마음에 호소하는, 호소하는 듯한, 흥미를 끄는. askance: 비스듬히, 옆으로, 으심쩍게 보다, 비스듬듬히, 모으로. humming: 활발한, 콧노래, 번성하는, 씽씽한, 붕붕하는, 거품 이는,

붕붕거리는, 소리를 내는. impregnated: 수태시키는, 스며들게 하는, 임신시키는, 충만시키는, 포화시키는. increasing: 증가하는. magnitude: 크기, 광도, 진도, 중요도, 항성의 광도, 중대. massed: 밀집한, 집중한, 한덩어리가 된. maternity: 어머니임, 모성, 어머니다움, 임산부의, 산부인과

병원, 산부인과, 어머니가 됨. ones: 그 사람의, 사람의. presume: 추정하다, 기화로 삼다, 이라고 생각하다, 대담히도..하다, 주제넘게 나서다, 대담히도, 하다, 가정하다. strolling: 순회 공연하는. tete-a-tete: 단 둘이서, 단 둘이의, 대담, 에스자꼴의 이인용 의자. vigilant: 자지 않고 지키는, 방심하지 않는, 경계하는, 경계하고 있는.

24

Daisy Miller

forefront of social intercourse in the dark old city at the other end of the lake. But his meditations were interrupted by hearing his name very distinctly pronounced by Mrs. Miller’s unprotected daughter. “Mr. Winterbourne!” murmured Daisy.% “Mademoiselle!” said the young man. “Don’t you want to take me out in a boat?” “At present?” he asked. “Of course!” said Daisy. “Well, Annie Miller!” exclaimed her mother. “I beg you, madam, to let her go,” said Winterbourne ardently; for he had never yet enjoyed the sensation of guiding through the summer starlight a skiff freighted with a fresh and beautiful young girl. “I shouldn’t think she’d want to,” said her mother. “I should think she’d rather go indoors.” “I’m sure Mr. Winterbourne wants to take me,” Daisy declared. “He’s so awfully devoted!” “I will row you over to Chillon in the starlight.” “I don’t believe it!” said Daisy. “Well!” ejaculated the elder lady again. “You haven’t spoken to me for half an hour,” her daughter went on. “I have been having some very pleasant conversation with your mother,” said Winterbourne. “Well, I want you to take me out in a boat!” Daisy repeated. They had all stopped, and she had turned round and was looking at Winterbourne. Her face wore a charming smile, her pretty eyes were gleaming, she was swinging her great fan about. No; it’s impossible to be prettier than that, thought Winterbourne.

Korean ardently: 열렬히, 열심히, 불타게. awfully: 무섭게, 대단히. beg: 빌다, 구걸하다, 빌어먹다, 앞발을들고서다, 발을들고서다, 시주해 줄 것을 청하다, 애걸하다, 앞발을 들고 서서 재롱부리다, 부탁하다, 간청하다, 용서를 청하다. conversation: 회화, 담화, 대화, 비공식 회담, 성교, 좌담, 사교, 친교. distinctly: 뚜렷하게, 명백하게. forefront: 최전부, 맨앞, 최전방, 중심,

맨 앞. girl: 계집아이, 소녀, 하녀, 젊은 여자, 숫처녀, 여자, 애인, 여급, 거얼. hearing: 청력, 듣기, 들어주기, 들리는 거리, 청각, 경청, 가청거리, 청위, 청취, 들리는 범위, 심문. interrupted: 중단된, 가로막힌, 단속적인, 중절된. pleasant: 쾌활한, 유쾌한, 즐거운, 익살, 맑은, 농담, 우스운, 날씨가 쾌적한, 쾌적한.

row: 젓다, 거리, 열, 줄, 소동, 법석, 말다툼하다, 가로수, 노젓기, 떠들다, 배를 젓다. sensation: 센세이션, 감각, 감동, 인기, 감정, 세상을 떠들썩하게 하는 것. skiff: 작은 배, 함재 보트, 작은 보트. spoken: 구두, 입으로 말하는, 구두의, 담화에 사용되는, 말에 사용되는. unprotected: 무방비의, 보호 없는, 관세의 보호를 받지 않는, 보호자가 없는, 보호가 없는, 보호를 받지 않는.

Henry James

25

“There are half a dozen boats moored at that landing place,” he said, pointing to certain steps which descended from the garden to the lake. “If you will do me the honor to accept my arm, we will go and select one of them.” Daisy stood there smiling; she threw back her head and gave a little, light laugh. “I like a gentleman to be formal!” she declared.% “I assure you it’s a formal offer.” “I was bound I would make you say something,” Daisy went on. “You see, it’s not very difficult,” said Winterbourne. “But I am afraid you are chaffing me.” “I think not, sir,” remarked Mrs. Miller very gently. “Do, then, let me give you a row,” he said to the young girl. “It’s quite lovely, the way you say that!” cried Daisy. “It will be still more lovely to do it.” “Yes, it would be lovely!” said Daisy. But she made no movement to accompany him; she only stood there laughing. “I should think you had better find out what time it is,” interposed her mother. “It is eleven o’clock, madam,” said a voice, with a foreign accent, out of the neighboring darkness; and Winterbourne, turning, perceived the florid personage who was in attendance upon the two ladies. He had apparently just approached. “Oh, Eugenio,” said Daisy, “I am going out in a boat!” Eugenio bowed. “At eleven o’clock, mademoiselle?” “I am going with Mr. Winterbourne—this very minute.” “Do tell her she can’t,” said Mrs. Miller to the courier. “I think you had better not go out in a boat, mademoiselle,” Eugenio declared.

Korean assure: 보증하다, 납득시키다, 보험에 florid: 화려한, 혈색이 좋은, 불그레한, 넣다, 안심시키다, 확신시키다, 현란한, 불그스름한. 확실히하다, 납득하다, 확실하게 landing: 상륙, 착륙, 상륙장, 층계 참, 하다, 보험을 걸다. 층계참. attendance: 출석, 시중, 돌봄, 참석, laugh: 웃다, 웃음, 흥겨워하다, 출근, 간호, 출석자수, 관객수, 시키다, 조모하다, 웃으며 ...하다, 서비스, 서비스료. 곡식 따위가 유쾌한 듯이 소리내어 darkness: 어둠, 암흑, 무지, 설명, 웃다, 경치 따위가 유쾌한 듯이 애매, 불명료, 맹목, 흑심. 소리내어 웃다, 물 따위가 유쾌한 descended: 유래한, 전해진. 듯이 소리내어 웃다, 소리를 내어 dozen: 다스. 웃다, 웃어서 이르게 하다.

laughing: 우스운, 기쁜듯한, 웃는, 웃을, 웃고 있는, 웃을 만한, 웃음. neighboring: 근처의, 이웃의, 인근의, 근처의 인접한, 인접하고 있는. personage: 인물, 저명 인사, 사람, 명사, 소설의 등장 인물, 등장 인물, 극의 등장 인물, 역사상의 인물. select: 선택에 까다로운, 고르다, 도시행정 위원, 가려내다, 극상의, 뽑다, 뽑아 가려낸, 상류계급을 위한, 상류 사회의, 선택, 분리하다.

26

Daisy Miller

Winterbourne wished to Heaven this pretty girl were not so familiar with her courier; but he said nothing. “I suppose you don’t think it’s proper!” Daisy exclaimed. “Eugenio doesn’t think anything’s proper.” “I am at your service,” said Winterbourne.% “Does mademoiselle propose to go alone?” asked Eugenio of Mrs. Miller. “Oh, no; with this gentleman!” answered Daisy’s mamma. The courier looked for a moment at Winterbourne—the latter thought he was smiling—and then, solemnly, with a bow, “As mademoiselle pleases!” he said. “Oh, I hoped you would make a fuss!” said Daisy. “I don’t care to go now.” “I myself shall make a fuss if you don’t go,” said Winterbourne. “That’s all I want—a little fuss!” And the young girl began to laugh again. “Mr. Randolph has gone to bed!” the courier announced frigidly. “Oh, Daisy; now we can go!” said Mrs. Miller. Daisy turned away from Winterbourne, looking at him, smiling and fanning herself. “Good night,” she said; “I hope you are disappointed, or disgusted, or something!” He looked at her, taking the hand she offered him. “I am puzzled,” he answered. “Well, I hope it won’t keep you awake!” she said very smartly; and, under the escort of the privileged Eugenio, the two ladies passed toward the house. Winterbourne stood looking after them; he was indeed puzzled. He lingered beside the lake for a quarter of an hour, turning over the mystery of the young girl’s sudden familiarities and caprices. But the only very definite conclusion he came to was that he should enjoy deucedly “going off” with her somewhere. Two days afterward he went off with her to the Castle of Chillon. He waited for her in the large hall of the hotel, where the couriers, the servants, the foreign tourists, were lounging about and staring. It was not the place he should have

Korean bow: 활, 이물, 구부리다, 절하다, 꾸부러지다, 나비넥타이, 만곡부, 인사하다, 켜다, 함수, 절. daisy: 데이지, 상등품, 훌륭한, 여자 이름, 일품, 뼈를 추린 훈제햄. definite: 명확한, 뚜렷한, 일정한, 한정된, 한정하는. disappointed: 실망한. disgusted: 메스꺼워찌게 하는. escort: 호위자, 호위하다, 호위, 호송, 호송하다, 남성 동반자, 호위대,

경호하다, 동행하다. 바를 몰라, 어쩔 줄을 모르는, frigidly: 냉담하게, 춥게. 좋은가에 대해 어찌할 바를 몰라. fuss: 야단법석, 싸움, 속타게하다, smartly: 분개하다, 비통, 빈틈없는, 말다툼하다, 몸달아 설침, 스마트한, 아픔, 약삭빠른, 욱시욱신 떠들어대는사람, 떠들게 하다, 아프다, 강한, 분개, 날카로운, 날랜. 떠들어대는 사람, 야단법석하는 사람, solemnly: 엄숙하게, 장엄하게, 법석을 떨게 하다, 몸달아 설치다. 진지하게. lounging: 게으른, 레저 용의, 편하게 toward: 에 대하여, 을 위하여, 가까이, 입을수 있는, 활기없는. 온순한, 으로의, 의 쪽으로, 무렵, privileged: 특권이 있는, 면책특권의. 쪽으로, 바야흐로 일어나려는, 에 puzzled: 하면 좋은가에 대해 어찌할 가까이, 전도 유망한.

Henry James

27

chosen, %but she had appointed it. She came tripping downstairs, buttoning her long gloves, squeezing her folded parasol against her pretty figure, dressed in the perfection of a soberly elegant traveling costume. Winterbourne was a man of imagination and, as our ancestors used to say, sensibility; as he looked at her dress and, on the great staircase, her little rapid, confiding step, he felt as if there were something romantic going forward. He could have believed he was going to elope with her. He passed out with her among all the idle people that were assembled there; they were all looking at her very hard; she had begun to chatter as soon as she joined him. Winterbourne’s preference had been that they should be conveyed to Chillon in a carriage; but she expressed a lively wish to go in the little steamer; she declared that she had a passion for steamboats. There was always such a lovely breeze upon the water, and you saw such lots of people. The sail was not long, but Winterbourne’s companion found time to say a great many things. To the young man himself their little excursion was so much of an escapade—an adventure—that, even allowing for her habitual sense of freedom, he had some expectation of seeing her regard it in the same way. But it must be confessed that, in this particular, he was disappointed. Daisy Miller was extremely animated, she was in charming spirits; but she was apparently not at all excited; she was not fluttered; she avoided neither his eyes nor those of anyone else; she blushed neither when she looked at him nor when she felt that people were looking at her. People continued to look at her a great deal, and Winterbourne took much satisfaction in his pretty companion’s distinguished air. He had been a little afraid that she would talk loud, laugh overmuch, and even, perhaps, desire to move about the boat a good deal. But he quite forgot his fears; he sat smiling, with his eyes upon her face, while, without moving from her place, she delivered herself of a great number of original reflections. It was the most charming garrulity he had ever heard. he had assented to the idea that she was “common”; but was she so, after all, or was he simply getting used to her commonness? Her conversation was chiefly of what metaphysicians term the objective cast, but every now and then it took a subjective turn. “What on earth are you so grave about?” she suddenly demanded, fixing her agreeable eyes upon Winterbourne’s.

Korean animated: 싱싱한, 기운찬, 살아있는, 생기가 있는. chatter: 재잘거리다, 졸졸 흐르다, 끽끽 우는 소리, 재잘거림, 끽끽거리다, 달각달각 소리내다, 딱딱 맞부딪치다, 딱딱소리, 수다, 수다쟁이, 잘 지저귀는새. chiefly: 주로, 대개, 거의, 우선. confiding: 곧잘 믿는, 믿기 쉬운, 믿어버리고 있는, 신뢰하는. costume: 복장, 여성복, 복, 시대 의상,

옷, 의상을 입히다, 한 벌의 여성복지나치게 많은. 입히다, 의상, 숙녀복, 의상을 sensibility: 감각, 감수성, 감정, 조달하다, 입히다. 감각력, 민감, 섬세한 감각, 섬세한 elope: 눈맞아달아나다, 자취를 감정. 감추다, 눈이 맞아 달아나다. soberly: 분별 있는, 진지한, 술이 fixing: 고정, 설비, 정착, 비품, 설치, 깨다, 취하지않은, 수수한, 마음이 조정. 가라앉다, 마음을 가라앉히다, garrulity: 수다, 다변, 말많음. 냉정한, 과장 없는, 맑은 정신의, habitual: 습관적인, 습관상의, 평소의, 침착하게. 스관적인. tripping: 경쾌한, 경쾌하게 빨리 걷는, overmuch: 과도하게, 과다한, 과다, 보행 자세를 취한, 비틀거리는.

28

Daisy Miller

“Am I grave?” he asked. “I had an idea I was grinning from ear to ear.” “You look as if you were taking me to a funeral. If that’s a grin, your ears are very near together.” “Should you like me to dance a hornpipe on the deck?” “Pray do, and I’ll carry round your hat. It will pay the expenses of our journey.” “I never was better pleased in my life,” murmured Winterbourne.% She looked at him a moment and then burst into a little laugh. “I like to make you say those things! You’re a queer mixture!” In the castle, after they had landed, the subjective element decidedly prevailed. Daisy tripped about the vaulted chambers, rustled her skirts in the corkscrew staircases, flirted back with a pretty little cry and a shudder from the edge of the oubliettes, and turned a singularly well-shaped ear to everything that Winterbourne told her about the place. But he saw that she cared very little for feudal antiquities and that the dusky traditions of Chillon made but a slight impression upon her. They had the good fortune to have been able to walk about without other companionship than that of the custodian; and Winterbourne arranged with this functionary that they should not be hurried—that they should linger and pause wherever they chose. The custodian interpreted the bargain generously—Winterbourne, on his side, had been generous—and ended by leaving them quite to themselves. Miss Miller’s observations were not remarkable for logical consistency; for anything she wanted to say she was sure to find a pretext. She found a great many pretexts in the rugged embrasures of Chillon for asking Winterbourne sudden questions about himself—his family, his previous history, his tastes, his habits, his intentions—and for supplying information upon corresponding points in her own personality. Of her own tastes, habits, and intentions Miss Miller was prepared to give the most definite, and indeed the most favorable account. “Well, I hope you know enough!” she said to her companion, after he had told her the history of the unhappy Bonivard. “I never saw a man that knew so

Korean antiquities: 낡음, 고기물. companionship: 교제, 동무로서 사귀기, 식자공동료, 친구로서 사귀기, 친구들, 최하위 훈작사의 위계, 교우관계, 교우, 식자공 동료, 최하위 훈작사. corkscrew: 나사 모양의, 타래송곳, 빙빙돌리다, 나사모양으로 꾸부리다, 나사모양으로 나아가다, 나사모양으로나아가다, 나사 모양으로 나아가다, 나사 누비고

나아가다, 빙빙 돌리다. 꾸물거리다, 쉬이 사라지지않다, custodian: 관리인, 수위, 보관자, 우물쭈물 보내다, 질질 끌게 하다, 후견인, 보호자. 우물쭈물하다, 떠나기를 망설이다. dusky: 거무스름한, 어스레한, 음울한. pretext: 구실, 변명, 변병. favorable: 유리한, 유망한, 호의적인, queer: 수상한, 가짜돈, 몸이 좋지 호의를 보이는. 않은, 비역쟁이, 기묘한, 술취한, functionary: 기능의, 직원, 관리. 부정한, 우스운, 결딴내다, 기분 나쁜, habits: 버릇, 습관. 술에 취한. hornpipe: 나무피리, 혼파이프. vaulted: 아치형의, 아치형 천장의, linger: 어정거리다, 질질 끌다, 오래 둥근 천장으로 된, 아치 모양 머물다, 나중에까지 남다, 천장으로 된.

Henry James

29

much!” The history of Bonivard had evidently, as they say, gone into one ear and out of the other. But Daisy went on to say that she wished Winterbourne would travel with them and “go round” with them; they might know something, in that case. “Don’t you want to come and teach Randolph?” she asked. Winterbourne said that nothing could possibly please him so much, but that he unfortunately other occupations. “Other occupations? I don’t believe it!” said Miss Daisy. “What do you mean? You are not in business.” The young man admitted that he was not in business; but he had engagements which, even within a day or two, would force him to go back to Geneva. “Oh, bother!” she said; “I don’t believe it!” and she began to talk about something else. But a few moments later, when he was pointing out to her the pretty design of an antique fireplace, she broke out irrelevantly, “You don’t mean to say you are going back to Geneva?”% “It is a melancholy fact that I shall have to return to Geneva tomorrow.” “Well, Mr. Winterbourne,” said Daisy, “I think you’re horrid!” “Oh, don’t say such dreadful things!” said Winterbourne—”just at the last!” “The last!” cried the young girl; “I call it the first. I have half a mind to leave you here and go straight back to the hotel alone.” And for the next ten minutes she did nothing but call him horrid. Poor Winterbourne was fairly bewildered; no young lady had as yet done him the honor to be so agitated by the announcement of his movements. His companion, after this, ceased to pay any attention to the curiosities of Chillon or the beauties of the lake; she opened fire upon the mysterious charmer in Geneva whom she appeared to have instantly taken it for granted that he was hurrying back to see. How did Miss Daisy Miller know that there was a charmer in Geneva? Winterbourne, who denied the existence of such a person, was quite unable to discover, and he was divided between amazement at the rapidity of her induction and amusement at the frankness of her persiflage. She seemed to him, in all this, an extraordinary mixture of innocence and crudity. “Does she never allow you more than three days at a time?” asked Daisy ironically. “Doesn’t she give you a vacation in summer? There’s no one so hard worked but they can get leave to go off

Korean agitated: 흥분한, 동요한. amazement: 놀람, 소스라침. amusement: 즐거움, 위안, 오락, 재미로 하는 것, 재미. antique: 고풍의, 고물, 고기, 낡은, 안티크체의 활자, 골동품의, 고대의, 고대로부터의-고물, 고대로부터의, 고대 미술, 구식의. charmer: 마법사, 매력 있는 사람, 매혹하는 사람, 뱀을 부리는 사람, 요염한 여자.

crudity: 미숙한 것, 조잡, 미숙, 미완성품, 생경, 생것, 거침, 날것, 생짜임, 거칠다, 거칡. fireplace: 벽난로. frankness: 솔직, 터놓음. horrid: 무서운, 지독한. induction: 취임식, 유도, 귀납법, 귀납, 서론, 징병, 전제, 머리말, 도입, 모병, 유도감응. innocence: 무죄, 천진난만, 결백, 순진, 꼭두서니과의 일종, 무해, 순결,

숫 됨, 현삼과의 일종, 깨끗함, 때묻지 않음. ironically: 얄궂게도, 반어적으로, 비꼬아, 빈정대어. melancholy: 우울, 우울한, 습관적인 우울, 우울병, 체질적인 우울, 우울증. persiflage: 농담, 놀림, 야유. rapidity: 속도, 급속, 민첩, 신속. vacation: 휴가를 보내다, 휴가, 휴정기, 휴일, 휴가를 얻다, 정기 휴가, 명도, 궐위 기간, 공석 기간.

30

Daisy Miller

somewhere at this season. I suppose, if you stay another day, she’ll come after you in the boat. Do wait over till Friday, and I will go down to the landing to see her arrive!” Winterbourne began to think he had been wrong to feel disappointed in the temper in which the young lady had embarked. If he had missed the personal accent, the personal accent was now making its appearance. It sounded very distinctly, at last, in her telling him she would stop “teasing” him if he would promise her solemnly to come down to Rome in the winter.% “That’s not a difficult promise to make,” said Winterbourne. “My aunt has taken an apartment in Rome for the winter and has already asked me to come and see her.” “I don’t want you to come for your aunt,” said Daisy; “I want you to come for me.” And this was the only allusion that the young man was ever to hear her make to his invidious kinswoman. He declared that, at any rate, he would certainly come. After this Daisy stopped teasing. Winterbourne took a carriage, and they drove back to Vevey in the dusk; the young girl was very quiet. In the evening Winterbourne mentioned to Mrs. Costello that he had spent the afternoon at Chillon with Miss Daisy Miller. “The Americans—of the courier?” asked this lady. “Ah, happily,” said Winterbourne, “the courier stayed at home.” “She went with you all alone?” “All alone.” Mrs. Costello sniffed a little at her smelling bottle. “And that,” she exclaimed, “is the young person whom you wanted me to know!”

Korean allusion: 암시, 변죽 울림, 약간의 언급, 인유. boat: 보트, 기선, 나르다, 배에 싣다, 배 모양의 그릇-배로 가다, 배, 배에 태우다, 보트를 타다, 자동차, 배 모양의 그릇. bottle: 술, 병에 담다, 병, 억누르다, 젖병, 붙잡다, 용기, 포유병, 붙들다, 한 병의 분량, 단. carriage: 탈것, 몸가짐, 운반, 수송, 태도, 운임, 통과, 운반대, 유모차,

포가, 처리. drove: 몰려가는 가축 때, 떼지어 가는 무리, 굵은 정. invidious: 비위에 거슬리는, 불쾌한, 불공평한, 괘씸한, 남의 시기를 살만한. kinswoman: 여자 친척, 혈족의 여자, 친척의 여자. mentioned: 상기한, 언급한, 말하는. promise: 약속, 천국, 촉망, 희망의 땅, 약속하다, 가망이 있다, 가망, 가망-

약속하다, 의 희망이 있다, 의 가망성이 있다, 약속한 일. spent: 다 써버린, 지쳐버린, 산란한. teasing: 짖궂게 괴롭히는, 귀찮은. temper: 기분, 기질, 침착, 평정, 굳기, 되불림, 알맞은 조합정도, 적당한 정도, 반죽하다, 부드러워지다, 되불리다. till: 까지, 갈다, 돈궤, 서랍, 귀중품함, 할 때까지는, 하여 마침내, 표석 점토, 배양하다, 땅을 갈다, 까지줄곧.

Henry James

31

PART II

Winterbourne, %who had returned to Geneva the day after his excursion to Chillon, went to Rome toward the end of January. His aunt had been established there for several weeks, and he had received a couple of letters from her. “Those people you were so devoted to last summer at Vevey have turned up here, courier and all,” she wrote. “They seem to have made several acquaintances, but the courier continues to be the most intime. The young lady, however, is also very intimate with some third-rate Italians, with whom she rackets about in a way that makes much talk. Bring me that pretty novel of Cherbuliez’s—Paule Mere—and don’t come later than the 23rd.” In the natural course of events, Winterbourne, on arriving in Rome, would presently have ascertained Mrs. Miller’s address at the American banker’s and have gone to pay his compliments to Miss Daisy. “After what happened at Vevey, I think I may certainly call upon them,” he said to Mrs. Costello. “If, after what happens—at Vevey and everywhere—you desire to keep up the acquaintance, you are very welcome. Of course a man may know everyone. Men are welcome to the privilege!” “Pray what is it that happens—here, for instance?” Winterbourne demanded. “The girl goes about alone with her foreigners. As to what happens further, you must apply elsewhere for information. She has picked up half a dozen of the

Korean acquaintance: 지식, 알고 있음, 면식, 아는 사람, 잘아는 사람, 익히 알고 있음, 안면, 숙지, 아는 사인. alone: 혼자, 단지, 홀로, 자기 혼자서, 고독한, 단독으로. compliments: 의례적인 인사말. courier: 안내원, 급사, 신보, 시중꾼, 동행, 특사, 수원, 밀사, 가이드. desire: 원하다, 정욕, 욕구, 바라다, 욕구-바라는 것, 바라다-소원, 바라는 것, 소원, 바람, 욕망, 희망.

devoted: 헌신적인, 골몰하여, 저주받은, 몸을 바친, 애정이 깊은, 열애하는, 골몰하는, 헌납된. excursion: 소풍, 관광단, 습격, 일탈, 수학여행, 단체여행, 할인 배, 편위, 할인 열차, 옆길로 벗어남, 소풍 단체. novel: 신기한, 소설, 새로운, 진기한, 잘 알려져 있지 않은, 색다른, 로마법 신법, 개정 칙령, 짧은 이야기, 장편 소설. picked: 정선한, 깨끗이 한, 쥐어뜯는.

presently: 현재, 이내, 목하, 곧, 이윽고, 얼마 안되어, 곧바로. rackets: 라켓. third-rate: 삼등의. welcome: 환영, 환영받는, 환영하다, 고마운, 어서 오십쇼, 환영합니다, 어서 오세요, 맞다, 잘 오셨습니다, 천만에요, 기쁜.

32

Daisy Miller

regular Roman fortune hunters, and she takes them about to people’s houses. When she comes to a party she brings with her a gentleman with a good deal of manner and a wonderful mustache.”% “And where is the mother?” “I haven’t the least idea. They are very dreadful people.” Winterbourne meditated a moment. “They are very ignorant—very innocent only. Depend upon it they are not bad.” “They are hopelessly vulgar,” said Mrs. Costello. “Whether or no being hopelessly vulgar is being ‘bad’ is a question for the metaphysicians. They are bad enough to dislike, at any rate; and for this short life that is quite enough.” The news that Daisy Miller was surrounded by half a dozen wonderful mustaches checked Winterbourne’s impulse to go straightway to see her. He had, perhaps, not definitely flattered himself that he had made an ineffaceable impression upon her heart, but he was annoyed at hearing of a state of affairs so little in harmony with an image that had lately flitted in and out of his own meditations; the image of a very pretty girl looking out of an old Roman window and asking herself urgently when Mr. Winterbourne would arrive. If, however, he determined to wait a little before reminding Miss Miller of his claims to her consideration, he went very soon to call upon two or three other friends. One of these friends was an American lady who had spent several winters at Geneva, where she had placed her children at school. She was a very accomplished woman, and she lived in the Via Gregoriana. Winterbourne found her in a little crimson drawing room on a third floor; the room was filled with southern sunshine. He had not been there ten minutes when the servant came in, announcing “Madame Mila!” This announcement was presently followed by the entrance of little Randolph Miller, who stopped in the middle of the room and stood staring at Winterbourne. An instant later his pretty sister crossed the threshold; and then, after a considerable interval, Mrs. Miller slowly advanced. “I know you!” said Randolph.

Korean accomplished: 성취된, 뛰어난, 교양이 있는, 능란한, 세련된, 조예가 깊은, 기정의, 완료된, 완성된. annoyed: 괴로운. crimson: 진홍색의, 진홍색, 진홍색으로 하다, 진홍색이 되다, 피비린내 나는, 새빨개지다, 새빨갛게하다, 시뻘건, 물들이다. dislike: 싫어하다, 혐오, 미워하다, 증오, 싫어함. harmony: 조화, 화성, 화합, 일치,

일치점 요람. hopelessly: 희망을 잃고, 가망없이, 절망하여, 절망적으로. impulse: 충격, 충동, 자극, 추진, 변덕, 충격량, 역적, 고무, 일시적 감정순간력, 욕구. ineffaceable: 지울 수 없는, 가실수 없는, 지울 수가 없는. lately: 요즈음, 최근. lived: 생명이 ...한. straightway: 곧, 당장에, 직접

일직선의, 즉시, 즉각, 일직선으로, 직선의, 일직선의. sunshine: 햇빛, 맑은 날씨, 명랑, 양지, 쾌활. threshold: 문지방, 역, 문간, 시초, 입구, 출발점, 발단, 역역. urgently: 다급하여, 억지로, 긴급하게. vulgar: 상스러운, 일반의, 통속적인, 일반 대중의, 서민의, 야비한한, 일반 민중이 사용하는, 평민의, 저속한, 평민, 일반대중의.

Henry James

33

“I’m sure you know a great many things,” exclaimed Winterbourne, taking him by the hand. “How is your education coming on?” Daisy was exchanging greetings very prettily with her hostess, but when she heard Winterbourne’s voice she quickly turned her head. “Well, I declare!” she said.% “I told you I should come, you know,” Winterbourne rejoined, smiling. “Well, I didn’t believe it,” said Miss Daisy. “I am much obliged to you,” laughed the young man. “You might have come to see me!” said Daisy. “I arrived only yesterday.” “I don’t believe tte that!” the young girl declared. Winterbourne turned with a protesting smile to her mother, but this lady evaded his glance, and, seating herself, fixed her eyes upon her son. “We’ve got a bigger place than this,” said Randolph. “It’s all gold on the walls.” Mrs. Miller turned uneasily in her chair. “I told you if I were to bring you, you would say something!” she murmured. “I told you!” Randolph exclaimed. “I tell you, sir!” he added jocosely, giving Winterbourne a thump on the knee. “It is bigger, too!” Daisy had entered upon a lively conversation with her hostess; Winterbourne judged it becoming to address a few words to her mother. “I hope you have been well since we parted at Vevey,” he said. Mrs. Miller now certainly looked at him—at his chin. “Not very well, sir,” she answered. “She’s got the dyspepsia,” said Randolph. “I’ve got it too. Father’s got it. I’ve got it most!” This announcement, instead of embarrassing Mrs. Miller, seemed to relieve her. “I suffer from the liver,” she said. “I think it’s this climate; it’s less bracing than Schenectady, especially in the winter season. I don’t know whether you know we reside at Schenectady. I was saying to Daisy that I certainly hadn’t

Korean bracing: 긴장시키는, 상쾌한, 버팀대, 지주, 죄는, 자극, 원기 돋움, 기운을 돋우는. embarrassing: 쩔쩔매게 하는, 곤란한, 귀찮은, 난처하게 하는, 난처한, 당황케 하는, 성가신. greetings: 인사. hostess: 여주인, 스튜어디스, 여급, 여주인의 역할, 안주인, 호스티스. jocosely: 익살맞은, 우스운. parted: 나뉜, 부분으로 나뉜,

흐트러진, 갈라진. protesting: 불복하는. relieve: 구제하다, 해직하다, 안심시키다, 덜다, 경감하다, 대조 시키다, 덜어주다, 돋보이게 하다, 두드러지게 하다, 교대하다, 구출하다. reside: 존재하다, 주재하다, 살다, 거주하다, 속하다, 있다, 귀속하다, 성질이 존재하다. seating: 착석, 좌석, 승마의 자세,

좌석의 배치, 승마자세, 의자의 씌우개의 재료, 좌석배치, 수용 능력, 승마의 앉음새, 의자의 속의 재료, 의자의 씌우ㅐ의 재료. thump: 심하게 때리다, 두근 거리다, 탁 부딪치다, 탁하고 떨어지다, 강력히 변호하다, 강력히 선전하다, 강력히 지지하다, 두근거리다, 쿵쿵거리며 걷다, 때림, 탁하고 치다. uneasily: 걱정하여, 불쾌하게, 불안 속에, 불안속에.

34

Daisy Miller

found any one like Dr. Davis, and I didn’t believe I should. Oh, at Schenectady he stands first; they think everything of him. He has so much to do, and yet there was nothing he wouldn’t do for me. He said he never saw anything like my dyspepsia, but he was bound to cure it. I’m sure there was nothing he wouldn’t try. He was just going to try something new when we came off. Mr. Miller wanted Daisy to see Europe for herself. But I wrote to Mr. Miller that it seems as if I couldn’t get on without Dr. Davis. At Schenectady he stands at the very top; and there’s a great deal of sickness there, too. It affects my sleep.” Winterbourne had a good deal of pathological gossip with Dr. Davis’s patient, during which Daisy chattered unremittingly to her own companion. The young man asked Mrs. Miller how she was pleased with Rome. “Well, I must say I am disappointed,” she answered. “We had heard so much about it; I suppose we had heard too much. But we couldn’t help that. We had been led to expect something different.” “Ah, wait a little, and you will become very fond of it,” said Winterbourne.% “I hate it worse and worse every day!” cried Randolph. “You are like the infant Hannibal,” said Winterbourne. “No, I ain’t!” Randolph declared at a venture. “You are not much like an infant,” said his mother. “But we have seen places,” she resumed, “that I should put a long way before Rome.” And in reply to Winterbourne’s interrogation, “There’s Zurich,” she concluded, “I think Zurich is lovely; and we hadn’t heard half so much about it.” “The best place we’ve seen is the City of Richmond!” said Randolph. “He means the ship,” his mother explained. “We crossed in that ship. Randolph had a good time on the City of Richmond.” “It’s the best place I’ve seen,” the child repeated. “Only it was turned the wrong way.” “Well, we’ve got to turn the right way some time,” said Mrs. Miller with a little laugh. Winterbourne expressed the hope that her daughter at least found

Korean cure: 치유, 치료하다, 고치다, 치료, 양생하다, 치료법, 영혼의 구제, 목사직, 낫다, 가황, 가황하다. davis: 남자 이름. fond: 어리석은, 다정한, 정에 무른, 사랑에 빠진, 실없는, 애정있는, 좋아서, 토대, 레이스의 바닥 천, 기초, 좋아하는. gossip: 잡담, 험담, 소문, 수다, 수다쟁이, 남의 이야기를 퍼뜨리고 돌아다니다, 잡담을 하다.

hate: 미워하다, 증오, 좋아하지 않다, 몹시 싫어하다, 따돌리다, 증오의 대상, 미움. infant: 유아, 유아의, 초기의, 소아, 미성년의, 미성년자, 유치한, 유아용, 소아의, 아이. interrogation: 질문, 심문, 의문, 의문부호. least: 하다못해, 가장적게, 최소, 가장 적게, 가장 작은. pathological: 병리학의, 치료의,

비정상의, 병리의, 병적인. pleased: 기뻐하는, 만족한. sickness: 병, 역겨움, 구역질, 메스꺼움, 앓음. unremittingly: 간단없이, 끈질기게, 끊임없이. venture: 투기, 모험, 되는 대로, 결행하다, 위험을 무릅쓰고하다, 걸다, 위험을 무릅쓰고 해보다, 용기를 내어 발표하다, 위험에 직면케 하다, 용기를 내어 가다, 건 물건.

Henry James

35

some gratification in Rome, and she declared that Daisy was quite carried away. “It’s on account of the society—the society’s splendid. She goes round everywhere; she has made a great number of acquaintances. Of course she goes round more than I do. I must say they have been very sociable; they have taken her right in. And then she knows a great many gentlemen. Oh, she thinks there’s nothing like Rome. Of course, it’s a great deal pleasanter for a young lady if she knows plenty of gentlemen.” By this time Daisy had turned her attention again to Winterbourne. “I’ve been telling Mrs. Walker how mean you were!” the young girl announced.% “And what is the evidence you have offered?” asked Winterbourne, rather annoyed at Miss Miller’s want of appreciation of the zeal of an admirer who on his way down to Rome had stopped neither at Bologna nor at Florence, simply because of a certain sentimental impatience. He remembered that a cynical compatriot had once told him that American women—the pretty ones, and this gave a largeness to the axiom—were at once the most exacting in the world and the least endowed with a sense of indebtedness. “Why, you were awfully mean at Vevey,” said Daisy. “You wouldn’t do anything. You wouldn’t stay there when I asked you.” “My dearest young lady,” cried Winterbourne, with eloquence, “have I come all the way to Rome to encounter your reproaches?” “Just hear him say that!” said Daisy to her hostess, giving a twist to a bow on this lady’s dress. “Did you ever hear anything so quaint?” “So quaint, my dear?” murmured Mrs. Walker in the tone of a partisan of Winterbourne. “Well, I don’t know,” said Daisy, fingering Mrs. Walker’s ribbons. “Mrs. Walker, I want to tell you something.” “Mother-r,” interposed Randolph, with his rough ends to his words, “I tell you you’ve got to go. Eugenio’ll raise—something!” “I’m not afraid of Eugenio,” said Daisy with a toss of her head. “Look here, Mrs. Walker,” she went on, “you know I’m coming to your party.”

Korean admirer: 숭배자, 팬, 찬양자, 구혼자, 찬미자, 환심을 사려는 남자. compatriot: 동포, 같은 나라의, 동료, 동국인, 동포의. eloquence: 웅변, 웅변술, 웅변법, 유창한 이야기, 유창한 화술. exacting: 힘드는, 가혹한, 고된, 강제로 징수하는, 엄격한, 쓰라린, 착취적인. fingering: 가는 털실, 운지법, 손가락으로 만지작거림, 운지기호.

gratification: 보수, 기쁨, 만족 시키는 것, 만족, 만족시키기 것, 만족시키는 것. impatience: 조바심, 성급함, 초조, 견딜 수 없음, 참을수 없는일, 조급, 안달, 성급. indebtedness: 부채액, 은혜, 신세, 부채, 부채가 있음. largeness: 다수의, 막연히, 큰, 관대한, 큼, 위대함, 과장된 상태, 관대. mrs: 여사, 부인, 님.

partisan: 도당, 유격병, 가담, 당파심, 한 도아리, 당파심이 강한. quaint: 고풍이며 아취 있는, 색다르고 재미있는, 기이한, 별스러워 재미있는. toss: 단숨에 들이켜다, 던지다, 흥분, 돈던지기를 하여 결정짓다, 아래위로 몹시 흔들다번롱하다, 상하의 동요, 낙마, 높이 쳐 올리다, 손쉽게 해 치우다, 던져올리다, 던지기. zeal: 열중, 열심, 열의, 열성.

36

Daisy Miller

“I am delighted to hear it.” “I’ve got a lovely dress!” “I am very sure of that.” “But I want to ask a favor—permission to bring a friend.” “I shall be happy to see any of your friends,” said Mrs. Walker, turning with a smile to Mrs. Miller.% “Oh, they are not my friends,” answered Daisy’s mamma, smiling shyly in her own fashion. “I never spoke to them.” “It’s an intimate friend of mine—Mr. Giovanelli,” said Daisy without a tremor in her clear little voice or a shadow on her brilliant little face. Mrs. Walker was silent a moment; she gave a rapid glance at Winterbourne. “I shall be glad to see Mr. Giovanelli,” she then said. “He’s an Italian,” Daisy pursued with the prettiest serenity. “He’s a great friend of mine; he’s the handsomest man in the world—except Mr. Winterbourne! He knows plenty of Italians, but he wants to know some Americans. He thinks ever so much of Americans. He’s tremendously clever. He’s perfectly lovely!” It was settled that this brilliant personage should be brought to Mrs. Walker’s party, and then Mrs. Miller prepared to take her leave. “I guess we’ll go back to the hotel,” she said. “You may go back to the hotel, Mother, but I’m going to take a walk,” said Daisy. “She’s going to walk with Mr. Giovanelli,” Randolph proclaimed. “I am going to the Pincio,” said Daisy, smiling. “Alone, my dear—at this hour?” Mrs. Walker asked. The afternoon was drawing to a close—it was the hour for the throng of carriages and of contemplative pedestrians. “I don’t think it’s safe, my dear,” said Mrs. Walker. “Neither do I,” subjoined Mrs. Miller. “You’ll get the fever, as sure as you live. Remember what Dr. Davis told you!”

Korean clever: 영리한, 교묘한, 사람이 좋은, 약삭빠른, 익숙한, 솜씨좋은, 손재주있는, 슬기로운, 현명한, 머리가 좋은, 똑똑한. contemplative: 정관적인, 눈여겨 봄, 묵상적인, 숙고, 묵상에 잠기는 사람, 묵상에 잠겨있는, 망상, 관조적인. delighted: 기쁜, 매우 즐거운. fever: 열병, 열, 발열시키다, 열광, 열광적인, 열병의, 열이 있는, 흥분 상태, 흥분, 열병에 걸리게 걸리다,

열병에 걸리게 하다. glance: 빗나가다 흘긋 돌리다, 훑어 보다, 잠깐 언급되다, 잠깐 보아서, 흘긋 봄, 일견하다, 흘긋 돌리다, 스치고 지나가 다, 흘긋, 일견, 번쩍 빛나다. hotel: 호텔, 여관, 저택. serenity: 화창함, 청명, 침착, 고요, 평온, 맑음, 전하. shyly: 수줍어서, 겁내어, 부끄러워 하며, 수줍게.

throng: 군중, 쇄도하다, 혼잡, 모여들다, 중압, 에 모여들다, 많은 것의 집합, 떼를 지어 모이다, 가득 메우다. tremendously: 무시무시하게, 굉장히, 엄청나게, 아주. walker: 걷는 사람, 보행자, 산책 좋아하는 사람, 산책용 구두, 산책을 좋아하는 사람, 설마, 보행기, 말도 안되는 소리, 아무려니, 보행보조기, 보행조.

Henry James

37

“Give her some medicine before she goes,” said Randolph.% The company had risen to its feet; Daisy, still showing her pretty teeth, bent over and kissed her hostess. “Mrs. Walker, you are too perfect,” she said. “I’m not going alone; I am going to meet a friend.” “Your friend won’t keep you from getting the fever,” Mrs. Miller observed. “Is it Mr. Giovanelli?” asked the hostess. Winterbourne was watching the young girl; at this question his attention quickened. She stood there, smiling and smoothing her bonnet ribbons; she glanced at Winterbourne. Then, while she glanced and smiled, she answered, without a shade of hesitation, “Mr. Giovanelli—the beautiful Giovanelli.” “My dear young friend,” said Mrs. Walker, taking her hand pleadingly, “don’t walk off to the Pincio at this hour to meet a beautiful Italian.” “Well, he speaks English,” said Mrs. Miller. “Gracious me!” Daisy exclaimed, “I don’t to do anything improper. There’s an easy way to settle it.” She continued to glance at Winterbourne. “The Pincio is only a hundred yards distant; and if Mr. Winterbourne were as polite as he pretends, he would offer to walk with me!” Winterbourne’s politeness hastened to affirm itself, and the young girl gave him gracious leave to accompany her. They passed downstairs before her mother, and at the door Winterbourne perceived Mrs. Miller’s carriage drawn up, with the ornamental courier whose acquaintance he had made at Vevey seated within. “Goodbye, Eugenio!” cried Daisy; “I’m going to take a walk.” The distance from the Via Gregoriana to the beautiful garden at the other end of the Pincian Hill is, in fact, rapidly traversed. As the day was splendid, however, and the concourse of vehicles, walkers, and loungers numerous, the young Americans found their progress much delayed. This fact was highly agreeable to Winterbourne, in spite of his consciousness of his singular situation. The slowmoving, idly gazing Roman crowd bestowed much attention upon the extremely pretty young foreign lady who was passing through it upon his arm; and he wondered what on earth had been in Daisy’s mind when she proposed to expose

Korean affirm: 단언하다, 확언하다, 확인하다, 긍정하다, 지지하다, 확약하다. bent: 굽은, 초원, 황야, 마음을 기울인, 열심인, 경향, 허리가 굽은, 성벽, 겨이삭속 또는 그와 비슷한 포아풀과의 잡초, 그 줄기, 기호. bonnet: 덮개, 보닛, 남자모자, 여자모자, 테 없는 모자, 공모자. concourse: 집합, 경마장, 군중, 경기장, 군집, 합류, 큰 길, 중앙광장, 중앙홀, 중앙 광장.

delayed: 뒤 늦은, 지발의. goodbye: 안녕, 안녕히 가세요, 안녕히 계세요, 고별, 안녕히, 작별. hesitation: 주저, 망설임. improper: 부적당한, 버릇없는, 부도덕한, 틀린, 맞지 않는, 어울리지 않는, 온당치 못한, 음란한, 타당하지 않은, 그른, 상스러운. ornamental: 장식적인, 장식용의, 장식물. pleadingly: 탄원적으로.

polite: 공손한, 세련된, 품위 있는, 예절 바른, 문장 따위 세련된, 고상한. politeness: 공손. shade: 그늘, 망령, 땅거미, 차양, 색조, 저승, 그늘지게하다, 색의 뉘앙스, 바림하다, 으로부터 빛을 막다, 어둠. spite: 악의, 원한, 앙심으로, 에 짓궂게 굴다, 을 돌보지 않고, 에도 불구하고, 짓궂게 굴다, 앙갚음하다. splendid: 화려한, 빛나는, 훌륭한, 굉장한, 근사한, 멋진, 눈부신.

38

Daisy Miller

herself, unattended, to its appreciation. His own mission, to her sense, apparently, was to consign her to the hands of Mr. Giovanelli; but Winterbourne, at once annoyed and gratified, resolved that he would do no such thing.% “Why haven’t you been to see me?” asked Daisy. “You can’t get out of that.” “I have had the honor of telling you that I have only just stepped out of the train.” “You must have stayed in the train a good while after it stopped!” cried the young girl with her little laugh. “I suppose you were asleep. You have had time to go to see Mrs. Walker.” “I knew Mrs. Walker—” Winterbourne began to explain. “I know where you knew her. You knew her at Geneva. She told me so. Well, you knew me at Vevey. That’s just as good. So you ought to have come.” She asked him no other question than this; she began to prattle about her own affairs. “We’ve got splendid rooms at the hotel; Eugenio says they’re the best rooms in Rome. We are going to stay all winter, if we don’t die of the fever; and I guess we’ll stay then. It’s a great deal nicer than I thought; I thought it would be fearfully quiet; I was sure it would be awfully poky. I was sure we should be going round all the time with one of those dreadful old men that explain about the pictures and things. But we only had about a week of that, and now I’m enjoying myself. I know ever so many people, and they are all so charming. The society’s extremely select. There are all kinds—English, and Germans, and Italians. I think I like the English best. I like their style of conversation. But there are some lovely Americans. I never saw anything so hospitable. There’s something or other every day. There’s not much dancing; but I must say I never thought dancing was everything. I was always fond of conversation. I guess I shall have plenty at Mrs. Walker’s, her rooms are so small.” When they had passed the gate of the Pincian Gardens, Miss Miller began to wonder where Mr. Giovanelli might be. “We had better go straight to that place in front,” she said, “where you look at the view.” “I certainly shall not help you to find him,” Winterbourne declared.

Korean appreciation: 감사, 감상, 평가, 인식, 가격의증가, 진가의인정, 진가를 인정함, 등귀, 진가. asleep: 잠들어, 활발치않아서, 마비되어, 팽이가서서, 영면하여, 죽어, 자서, 저려. consign: 위탁하다, 탁송하다, 건네주다, 따로 두다, 인도하다, 예금하다, 할당하다, 위임하다, 넘겨주다, 발송하다, 부치다. dancing: 무도, 춤, 댄스 홀, 무도장,

댄스 연습, 댄스. prattle: 수다, 졸졸하는 소리, fearfully: 몹시, 무서워하며, 무섭게, 혀짤배기 소리, 어린애 같이 굉장히, 지독히, 벌벌 떨며, 지껄이다, 말을 더듬거리기, 말을 거정스럽게, 지독하게. 더듬거리다. gratified: 기뻐하는, 만족한. resolved: 단호한, 결심한, 깊이 hospitable: 극진한, 따뜻하게 생각한, 숙고한, 결의한. 대접하는, 기꺼이 받아들이는, 대접이 unattended: 치료를 받지 않은, 좋은. 방치된, 수행원이 없는, 돌봄을 받지 poky: 초라한, 비좁은, 둔한, 느린, 않은, 수반하지 않은, 출석자가 적은, 단정치 못한, 시시한, 방 따위 비좁은, 출석자가 없는, 참가자가 적은, 교도소, 옷 따위 초라한. 참가자가 없는.

Henry James

39

“Then I shall find him without you,” cried Miss Daisy.% “You certainly won’t leave me!” cried Winterbourne. She burst into her little laugh. “Are you afraid you’ll get lost—or run over? But there’s Giovanelli, leaning against that tree. He’s staring at the women in the carriages: did you ever see anything so cool?” Winterbourne perceived at some distance a little man standing with folded arms nursing his cane. He had a handsome face, an artfully poised hat, a glass in one eye, and a nosegay in his buttonhole. Winterbourne looked at him a moment and then said, “Do you mean to speak to that man?” “Do I mean to speak to him? communicate by signs?”

Why, you don’t suppose I mean to

“Pray understand, then,” said Winterbourne, “that I intend to remain with you.” Daisy stopped and looked at him, without a sign of troubled consciousness in her face, with nothing but the presence of her charming eyes and her happy dimples. “Well, she’s a cool one!” thought the young man. “I don’t like the way you say that,” said Daisy. “It’s too imperious.” “I beg your pardon if I say it wrong. The main point is to give you an idea of my meaning.” The young girl looked at him more gravely, but with eyes that were prettier than ever. “I have never allowed a gentleman to dictate to me, or to interfere with anything I do.” “I think you have made a mistake,” said Winterbourne. “You should sometimes listen to a gentleman—the right one.” Daisy began to laugh again. “I do nothing but listen to gentlemen!” she exclaimed. “Tell me if Mr. Giovanelli is the right one?” The gentleman with the nosegay in his bosom had now perceived our two friends, and was approaching the young girl with obsequious rapidity. He bowed to Winterbourne as well as to the latter’s companion; he had a brilliant

Korean artfully: 교묘하게, 인위적으로. bosom: 가슴, 껴안다, 내부, 마음속에 간직하다, 믿고 있는, 품, 흉부, 흉부슴속, 가슴속, 속, 표면. buttonhole: 단추구멍을 내다, 단추구멍, 단추 구멍, 붙들고 길게 이야기하다, 단추 구멍을 내다. cane: 지팡이, 회초리, 줄기, 매질하다, 등나무로 만들다, 등나무 무리, 가볍고 가는 지팡이, 대, 유리막대, 매로 치다, 등.

consciousness: 의식, 자각, 지각, 감지, 심상. dictate: 지령, 받아쓰게하다, 명령, 명령하다, 명령하다-명령, 지령하다, 지시하다, 구술하다, 글을 받아쓰게 하다. handsome: 상당한, 활수한, 단정하게 잘 생긴, 훌륭한, 멋진. interfere: 간섭하다, 방해하다, 충돌하다, 조정하다, 해치다, 참견하다, 중재하다, 대립하다,

손상하다, 훼방하다, 발벗고 나서다. leaning: 경향, 경사, 기호. nosegay: 꽃다발, 작은 꽃다발. nursing: 육아, 양육하는, 양육받는, 젖먹이기, 보육, 병구완간호, 간호하는, 간호사의일, 양육되는, 육아 업무, 직업으로서의 육아 업무. obsequious: 추종적인, 아첨하는, 에게 아첨하는. troubled: 난처한, 거칠은, 소란한, 교란된, 근심스러운.

40

Daisy Miller

smile, an intelligent eye; Winterbourne thought him not a bad-looking fellow. But he nevertheless said to Daisy, “No, he’s not the right one.”% Daisy evidently had a natural talent for performing introductions; she mentioned the name of each of her companions to the other. She strolled alone with one of them on each side of her; Mr. Giovanelli, who spoke English very cleverly—Winterbourne afterward learned that he had practiced the idiom upon a great many American heiresses—addressed her a great deal of very polite nonsense; he was extremely urbane, and the young American, who said nothing, reflected upon that profundity of Italian cleverness which enables people to appear more gracious in proportion as they are more acutely disappointed. Giovanelli, of course, had counted upon something more intimate; he had not bargained for a party of three. But he kept his temper in a manner which suggested far-stretching intentions. Winterbourne flattered himself that he had taken his measure. “He is not a gentleman,” said the young American; “he is only a clever imitation of one. He is a music master, or a penny-a-liner, or a third-rate artist. D__n his good looks!” Mr. Giovanelli had certainly a very pretty face; but Winterbourne felt a superior indignation at his own lovely fellow countrywoman’s not knowing the difference between a spurious gentleman and a real one. Giovanelli chattered and jested and made himself wonderfully agreeable. It was true that, if he was an imitation, the imitation was brilliant. “Nevertheless,” Winterbourne said to himself, “a nice girl ought to know!” And then he came back to the question whether this was, in fact, a nice girl. Would a nice girl, even allowing for her being a little American flirt, make a rendezvous with a presumably low-lived foreigner? The rendezvous in this case, indeed, had been in broad daylight and in the most crowded corner of Rome, but was it not impossible to regard the choice of these circumstances as a proof of extreme cynicism? Singular though it may seem, Winterbourne was vexed that the young girl, in joining her amoroso, should not appear more impatient of his own company, and he was vexed because of his inclination. It was impossible to regard her as a perfectly well-conducted young lady; she was wanting in a certain indispensable delicacy. It would therefore simplify matters greatly to be able to treat her as the object of one of those sentiments which are called by

Korean acutely: 격심하게, 예민하게, 날카롭게. cleverness: 교묘, 영리, 영리함, 솝씨 있음, 솜씨 좋음, 빈틈 없음, 민첩. cynicism: 견유 철학, 냉소, 시니시즘, 빈정댐, 비꼬는 말, 비꼬는 버릇. daylight: 일광, 주간, 낮, 틈, 눈, 이해, 의식. delicacy: 섬세함, 정교, 우미, 연약함, 우아, 솜씨있음, 고움, 맛있는 음식, 날씬함, 동정심, 섬세.

foreigner: 외국인, 외국선, 이방인, 이인, 외국 제품, 국외자. idiom: 관용구, 숙어, 방언, 이디엄, 어법, 특징, 특색, 직업 용어, 의 독특한 맛, 언어, 관용어법. indignation: 분개, 의분, 분. penny-a-liner: 삼류 문인. practiced: 잘하는, 경험있는, 숙련한, 연습을 거듭한. profundity: 깊음, 심연, 심오, 깊이, 깊은속, 오묘.

rendezvous: 랑데부, 회합, 집합하다, 집합, 집결, 약속한 장소에서 만나다, 랑데부하다, 만나다, 만날 약속, 지정집결지, 회합장소. simplify: 간단하게 하다, 단일하게 하다. spurious: 가짜의, 사생아의, 그럴싸한, 비논리적인, 의사의. urbane: 세련된, 품위 있는, 점잖은, 도회적인, 예의 바른, 도시풍의, 정중한.

Henry James

41

romancers “lawless passions.” That she should seem to wish to get rid of him would help him to think more lightly of her, and to be able to think more lightly of her would make her much less perplexing. But Daisy, on this occasion, continued to present herself as an inscrutable combination of audacity and innocence.% She had been walking some quarter of an hour, attended by her two cavaliers, and responding in a tone of very childish gaiety, as it seemed to Winterbourne, to the pretty speeches of Mr. Giovanelli, when a carriage that had detached itself from the revolving train drew up beside the path. At the same moment Winterbourne perceived that his friend Mrs. Walker—the lady whose house he had lately left—was seated in the vehicle and was beckoning to him. Leaving Miss Miller’s side, he hastened to obey her summons. Mrs. Walker was flushed; she wore an excited air. “It is really too dreadful,” she said. “That girl must not do this sort of thing. She must not walk here with you two men. Fifty people have noticed her.” Winterbourne raised his eyebrows. “I think it’s a pity to make too much fuss about it.” “It’s a pity to let the girl ruin herself!” “She is very innocent,” said Winterbourne. “She’s very crazy!” cried Mrs. Walker. “Did you ever see anything so imbecile as her mother? After you had all left me just now, I could not sit still for thinking of it. It seemed too pitiful, not even to attempt to save her. I ordered the carriage and put on my bonnet, and came here as quickly as possible. Thank Heaven I have found you!” “What do you propose to do with us?” asked Winterbourne, smiling. “To ask her to get in, to drive her about here for half an hour, so that the world may see she is not running absolutely wild, and then to take her safely home.” “I don’t think it’s a very happy thought,” said Winterbourne; “but you can try.”

Korean childish: 어린애 같은, 유치한, 어린이 같은, 어른답지 못한, 앳된, 아동의, 어른이 같은. detached: 떨어진, 분견된, 공평한, 분리된, 초연한. excited: 흥분한, 흥분한 활발한, 여기한, 여기 상태의. gaiety: 유쾌, 환락, 쾌활, 법석, 호사 화려, 화려, 잔치 기분. imbecile: 우둔, 저능, 허약한, 매우 어리석은, 치우, 저능자, 저능한.

inscrutable: 불가사의한, 알 수 없는, 청혼하다, 신청하다, 기도하다, 수수께끼같은, 불가해한, 헤아릴수 계획하다, 기도하다-계획하다, 없는, 헤아릴 수 없는. 구혼하다, 제언하다. obey: 복종하다, 시키는대로 움직이다, revolving: 회전하는, 회전식의, 명령대로 복종하다, 에 복종하다. 회전장치의, 선회하는, 윤전식의. perplexing: 혼란한, 까다로운, 당혹한, ruin: 파멸, 폐허, 손해, 파산, 몰락, 곤혹시키는, 문제 따위 곤혹시키는. 파멸시키다, 피해, 잔해, 파괴하다, pitiful: 불쌍한, 인정 많은, 비루한, 영락, 몰락한 사람. 가련하게 여겨야 할, 인정이 많은, summons: 소환, 소집, 호출, 법정에 불쌍히 여겨야 할, 동정심이 많은. 소환하다, 호출하다, 소환하다, 출두 propose: 제안하다, 추천하다, 명령.

42

Daisy Miller

Mrs. Walker tried. The young man went in pursuit of Miss Miller, who had simply nodded and smiled at his interlocutor in the carriage and had gone her way with her companion. Daisy, on learning that Mrs. Walker wished to speak to her, retraced her steps with a perfect good grace and with Mr. Giovanelli at her side. She declared that she was delighted to have a chance to present this gentleman to Mrs. Walker. She immediately achieved the introduction, and declared that she had never in her life seen anything so lovely as Mrs. Walker’s carriage rug.% “I am glad you admire it,” said this lady, smiling sweetly. “Will you get in and let me put it over you?” “Oh, no, thank you,” said Daisy. “I shall admire it much more as I see you driving round with it.” “Do get in and drive with me!” said Mrs. Walker. “That would be charming, but it’s so enchanting just as I am!” and Daisy gave a brilliant glance at the gentlemen on either side of her. “It may be enchanting, dear child, but it is not the custom here,” urged Mrs. Walker, leaning forward in her victoria, with her hands devoutly clasped. “Well, it ought to be, then!” said Daisy. “If I didn’t walk I should expire.” “You should walk with your mother, dear,” cried the lady from Geneva, losing patience. “With my mother dear!” exclaimed the young girl. Winterbourne saw that she scented interference. “My mother never walked ten steps in her life. And then, you know,” she added with a laugh, “I am more than five years old.” “You are old enough to be more reasonable. You are old enough, dear Miss Miller, to be talked about.” Daisy looked at Mrs. Walker, smiling intensely. “Talked about? What do you mean?” “Come into my carriage, and I will tell you.”

Korean admire: 감탄하다, 칭찬하다, 기뻐하다, 좋아하다, 찬미하다, 황홀하게 바라보다, 탄복하며 바라보다, 찬탄하다, 탄복하다. custom: 풍습, 습관, 관습, 세관, 애고, 관세, 규칙, 관례, 고객, 단골, 돌봐줌. devoutly: 경건하게, 독실하게, 성실하게, 열정적으로, 절실히, 충심으로. enchanting: 매혹적인. gentlemen: 남자분, 신사, 아마추어

선수, 남자용 화장실, 유산 유한 계급의 사람, 귀족이 아니면서 가문을 다는 특권을 가진 사람. grace: 우미, 은혜, 유예, 은총, 미덕, 장식음, 장점, 애교, 우아, 매력, 천혜. intensely: 격렬하게. interference: 간섭, 방해, 참견, 저촉, 혼신우선권 다툼, 혼신, 충돌, 불법방해, 음파 따위의 간섭의, 광파 따위의 간섭의, 간섭의. losing: 승산없는, 실패의, 패배의,

실패, 지는. patience: 인내, 끈기, 혼자 노는 카드 놀이, 혼자 하는 카드 놀이, 혼자서 놀기, 트럼프 따위 혼자서 놀기. pursuit: 추적, 종사, 직업, 수행, 추구, 추격, 연구, 속행, 하는 일. scented: 햐수룰 뿌린, 향료가 든. sweetly: 상냥하게, 달게, 귀엽게, 향기롭게, 기분 좋게, 기분좋게, 잘 들어, 아름답게. victoria: 영국의 여왕.

Henry James

43

Daisy turned her quickened glance again from one of the gentlemen beside her to the other. Mr. Giovanelli was bowing to and fro, rubbing down his gloves and laughing very agreeably; Winterbourne thought it a most unpleasant scene. “I don’t think I want to know what you mean,” said Daisy presently. “I don’t think I should like it.” Winterbourne wished that Mrs. Walker would tuck in her carriage rug and drive away, but this lady did not enjoy being defied, as she afterward told him. “Should you prefer being thought a very reckless girl?” she demanded.% “Gracious!” exclaimed Daisy. She looked again at Mr. Giovanelli, then she turned to Winterbourne. There was a little pink flush in her cheek; she was tremendously pretty. “Does Mr. Winterbourne think,” she asked slowly, smiling, throwing back her head, and glancing at him from head to foot, “that, to save my reputation, I ought to get into the carriage?” Winterbourne colored; for an instant he hesitated greatly. It seemed so strange to hear her speak that way of her “reputation.” But he himself, in fact, must speak in accordance with gallantry. The finest gallantry, here, was simply to tell her the truth; and the truth, for Winterbourne, as the few indications I have been able to give have made him known to the reader, was that Daisy Miller should take Mrs. Walker’s advice. He looked at her exquisite prettiness, and then he said, very gently, “I think you should get into the carriage.” Daisy gave a violent laugh. “I never heard anything so stiff! If this is improper, Mrs. Walker,” she pursued, “then I am all improper, and you must give me up. Goodbye; I hope you’ll have a lovely ride!” and, with Mr. Giovanelli, who made a triumphantly obsequious salute, she turned away. Mrs. Walker sat looking after her, and there were tears in Mrs. Walker’s eyes. “Get in here, sir,” she said to Winterbourne, indicating the place beside her. The young man answered that he felt bound to accompany Miss Miller, whereupon Mrs. Walker declared that if he refused her this favor she would never speak to him again. She was evidently in earnest. Winterbourne overtook Daisy and her companion, and, offering the young girl his hand, told her that Mrs. Walker had made an imperious claim upon his society. He expected that in answer she

Korean accordance: 일치, 조화, 일치하여, 중대한, 정식, 성실한, 성실, 엄숙한조화하여. 성실, 엄숙한, 계약금. agreeably: 기꺼이, 쾌히, 일치하여, favor: 호의를 보이다, 호의, 찬성 유쾌하게, 에 따라서, 에 따라. 찬성하다, 부탁, 각별히 보아주다, bowing: 운궁법, 절을 하는, 활 놀리는 애호, 편애하다, 편애, 친절한 행위, 법, 휘는, 보잉. 즐겨 착용하다, 즐겨 입다. colored: 유색의, 색의, 흑인의, 문장을 imperious: 긴급한, 전제적인, 거만한, 꾸민, 착색한, 채색되어 있는, 채색한, 필수의, 피할수 없는, 중대한, 오만한, 겉치레의, 편견이 있는, 윤색한, 건강진. 과장한. reckless: 개의치 않는, 무모한, 분별 earnest: 진지한, 열심인, 진지, 진심, 없는, 앞뒤를 가리지 않는.

rug: 깔개, 양탄자, 무릎덮개, 융단, 까는 모피, 무릎 덮개, 바닥의 깔개. salute: 경례, 인사, 예포, 비치다, 받들어 총, 경례하다, 들리다, 들어오다, 에게 인사하다, 에게 경례하다, 시합전의 예의를 표하다. tuck: 걷어 올리다, 정력, 싸다, 잔뜩 멀다, 징그기, 먹을 것, 밀어넣다, 기력, 틀어박다, 말다, 과자. whereupon: 그래서, 거기서, 그 때문에, 무엇 위에, 그 위에.

44

Daisy Miller

would say something rather free, something to commit herself still further to that “recklessness” from which Mrs. Walker had so charitably endeavored to dissuade her. But she only shook his hand, hardly looking at him, while Mr. Giovanelli bade him farewell with a too emphatic flourish of the hat.% Winterbourne was not in the best possible humor as he took his seat in Mrs. Walker’s victoria. “That was not clever of you,” he said candidly, while the vehicle mingled again with the throng of carriages. “In such a case,” his companion answered, “I don’t wish to be clever; I wish to be earnest!” “Well, your earnestness has only offended her and put her off.” “It has happened very well,” said Mrs. Walker. “If she is so perfectly determined to compromise herself, the sooner one knows it the better; one can act accordingly.” “I suspect she meant no harm,” Winterbourne rejoined. “So I thought a month ago. But she has been going too far.” “What has she been doing?” “Everything that is not done here. Flirting with any man she could pick up; sitting in corners with mysterious Italians; dancing all the evening with the same partners; receiving visits at eleven o’clock at night. Her mother goes away when visitors come.” “But her brother,” said Winterbourne, laughing, “sits up till midnight.” “He must be edified by what he sees. I’m told that at their hotel everyone is talking about her, and that a smile goes round among all the servants when a gentleman comes and asks for Miss Miller.” “The servants be hanged!” said Winterbourne angrily. “The poor girl’s only fault,” he presently added, “is that she is very uncultivated.” “She is naturally indelicate,” Mrs. Walker declared. “Take that example this morning. How long had you known her at Vevey?” “A couple of days.”

Korean angrily: 노하여, 성나서, 화나서, 화내어. candidly: 숨김없이, 솔직히 말하면, 솔직하게, 정직하게, 솔직히. charitably: 자선의, 관대한, 자비로운. commit: 위탁하다, 범하다, 몸을 맡기다, 맡기다, 위원회에 회부하다, 감금하다, 수용하다, 손상하다, 속박하다, 떠맡다, 넣다. compromise: 타협, 더럽히다, 절충안, 타협하다, 양보, 신용, 손상하다,

화해, 위태롭게 하는 것-사화하다, 잃게하다, 화해하다. dissuade: 단념시키다, 그만두게 하다. earnestness: 열심. emphatic: 두드러진, 절대적인, 어세가강한, 강조한, 단호한, 어조가 강한, 강조된. farewell: 안녕, 고별, 작별의 인사, 작별의인사, 작별 인사를 하다, 작별. flourish: 휘두르다, 과시, 문자로 쓰다, 번영하다, 세찬 휘두름, 자랑해

보이다, 화려하게 쓰다, 활약하다, 융성, 번영, 재빠르게 휘두르기. mingled: 섞는, 뒤섞이는. month: 달, 월, 한달. receiving: 수신의, 받는, 고매, 받음, 환영의. sooner: 선구적 이주자, 선구이주민, 선수치는 사람. suspect: 의심하다, 용의자, 의심스러운, 알아채다, 느끼다, 이 아닌가 생각하다, 의심을 품다.

Henry James

45

“Fancy, then, her making it a personal matter that you should have left the place!” Winterbourne was silent for some moments; then he said, “I suspect, Mrs. Walker, that you and I have lived too long at Geneva!” And he added a request that she should inform him with what particular design she had made him enter her carriage.% “I wished to beg you to cease your relations with Miss Miller—not to flirt with her—to give her no further opportunity to expose herself—to let her alone, in short.” “I’m afraid I can’t do that,” said Winterbourne. “I like her extremely.” “All the more reason that you shouldn’t help her to make a scandal.” “There shall be nothing scandalous in my attentions to her.” “There certainly will be in the way she takes them. But I have said what I had on my conscience,” Mrs. Walker pursued. “If you wish to rejoin the young lady I will put you down. Here, by the way, you have a chance.” The carriage was traversing that part of the Pincian Garden that overhangs the wall of Rome and overlooks the beautiful Villa Borghese. It is bordered by a large parapet, near which there are several seats. One of the seats at a distance was occupied by a gentleman and a lady, toward whom Mrs. Walker gave a toss of her head. At the same moment these persons rose and walked toward the parapet. Winterbourne had asked the coachman to stop; he now descended from the carriage. His companion looked at him a moment in silence; then, while he raised his hat, she drove majestically away. Winterbourne stood there; he had turned his eyes toward Daisy and her cavalier. They evidently saw no one; they were too deeply occupied with each other. When they reached the low garden wall, they stood a moment looking off at the great flat-topped pine clusters of the Villa Borghese; then Giovanelli seated himself, familiarly, upon the broad ledge of the wall. The western sun in the opposite sky sent out a brilliant shaft through a couple of cloud bars, whereupon Daisy’s companion took her parasol out of her hands and opened it. She came a little nearer, and he

Korean cavalier: 거만한, 기사, 무관심한, 호위해 가다, 여성의 호위자 노릇을 하다, 기사다운, 호탕한, 왕당원, 파트너, 정중한 신사, 예의바른 사내. cease: 그만두다, 그치다, 끝나다, 중지, 중지하다, 멎다, 멈추다-중지, 끝내다, 중단. coachman: 마부, 제물 낚시. expose: 쐬다, 폭로하다, 노출하다, 집밖에 내버리다, 적발하다, 진열하다, 폭로, 적발, 접하게 하다,

버리다, 보이다. familiarly: 친하게, 무람없이, 무엄하게, 정답게, 허물없이. ledge: 광맥, 암초, 좁은선반, 창 따위에서 돌출되어 있는 선반, 선반, 벽 따위에서 돌출되어 있는 선반. majestically: 위엄있게. occupied: 점령된, 에 종사하고 있는, 가득차 있는. opportunity: 기회. pine: 소나무, 수척해지다, 갈망하다,

그재목, 몹시 그리다, 애타게 그리다. rejoin: 응답하다, 다시 결합하다, 재회하다, 다시 함께 되다, 다시 합치다, 재 합동시키다, 재결합시키다, 재결합하다, 재합동시키다, 항변하다, 대답하다. scandalous: 명예롭지 못한, 못된, 중상적인, 수치스러운, 중상하는. shaft: 샤프트, 수갱, 통로, 화살, 굴대, 축대, 창자루, 광선, 배기 구멍, 화살대, 축.

46

Daisy Miller

held the parasol over her; then, still holding it, he let it rest upon her shoulder, so that both of their heads were hidden from Winterbourne. This young man lingered a moment, then he began to walk. But he walked—not toward the couple with the parasol; toward the residence of his aunt, Mrs. Costello.% He flattered himself on the following day that there was no smiling among the servants when he, at least, asked for Mrs. Miller at her hotel. This lady and her daughter, however, were not at home; and on the next day after, repeating his visit, Winterbourne again had the misfortune not to find them. Mrs. Walker’s party took place on the evening of the third day, and, in spite of the frigidity of his last interview with the hostess, Winterbourne was among the guests. Mrs. Walker was one of those American ladies who, while residing abroad, make a point, in their own phrase, of studying European society, and she had on this occasion collected several specimens of her diversely born fellow mortals to serve, as it were, as textbooks. When Winterbourne arrived, Daisy Miller was not there, but in a few moments he saw her mother come in alone, very shyly and ruefully. Mrs. Miller’s hair above her exposed-looking temples was more frizzled than ever. As she approached Mrs. Walker, Winterbourne also drew near. “You see, I’ve come all alone,” said poor Mrs. Miller. “I’m so frightened; I don’t know what to do. It’s the first time I’ve ever been to a party alone, especially in this country. I wanted to bring Randolph or Eugenio, or someone, but Daisy just pushed me off by myself. I ain’t used to going round alone.” “And does not your daughter intend to favor us with her society?” demanded Mrs. Walker impressively. “Well, Daisy’s all dressed,” said Mrs. Miller with that accent of the dispassionate, if not of the philosophic, historian with which she always recorded the current incidents of her daughter’s career. “She got dressed on purpose before dinner. But she’s got a friend of hers there; that gentleman—the Italian—that she wanted to bring. They’ve got going at the piano; it seems as if they couldn’t leave off. Mr. Giovanelli sings splendidly. But I guess they’ll come before very long,” concluded Mrs. Miller hopefully.

Korean dispassionate: 공평한, 냉정한, 감정적이 아닌. diversely: 다양하게, 여러 가지로, 가지각색. frightened: 깜짝 놀란, 겁먹은. frigidity: 한랭, 불감증, 냉담, 쌀쌀함, 활기 없음, 무기력. hers: 그 여자의 것. hidden: 숨겨진, 숨은. historian: 역사가. hopefully: 유망하게, 아마, 희망을

걸고, 희망을 가지고, 잘만 되면, 바라건대. impressively: 인상깊게, 인상적으로. intend: 할 작정이다, 예정하다, 의미하다, 의도하다, 하려고 생각하다, 지정하다, 셈이다, 뜻하다, 꾀하다, 기도하다, 가리키다. misfortune: 불행, 불운, 재난. philosophic: 철학의, 현명한, 냉정한, 철학자의. piano: 여리게, 피아노, 여린, 약음의,

피아노 연주, 피아노연주, 약음, 약음부. repeating: 연발하는, 반복하는, 순환하는, 되풀이하는. residence: 거주, 주택, 주소, 주재, 소재, 체재, 거류, 주거, 대저택, 저택, 체재 기간. ruefully: 비참하게, 가엾게, 슬픈듯이, 후회하여. splendidly: 화려한, 훌륭한, 굉장한, 근사한, 빛나는.

Henry James

47

“I’m%sorry she should come in that way,” said Mrs. Walker. “Well, I told her that there was no use in her getting dressed before dinner if she was going to wait three hours,” responded Daisy’s mamma. “I didn’t see the use of her putting on such a dress as that to sit round with Mr. Giovanelli.” “This is most horrible!” said Mrs. Walker, turning away and addressing herself to Winterbourne. “Elle s’affiche. It’s her revenge for my having ventured to remonstrate with her. When she comes, I shall not speak to her.” Daisy came after eleven o’clock; but she was not, on such an occasion, a young lady to wait to be spoken to. She rustled forward in radiant loveliness, smiling and chattering, carrying a large bouquet, and attended by Mr. Giovanelli. Everyone stopped talking and turned and looked at her. She came straight to Mrs. Walker. “I’m afraid you thought I never was coming, so I sent mother off to tell you. I wanted to make Mr. Giovanelli practice some things before he came; you know he sings beautifully, and I want you to ask him to sing. This is Mr. Giovanelli; you know I introduced him to you; he’s got the most lovely voice, and he knows the most charming set of songs. I made him go over them this evening on purpose; we had the greatest time at the hotel.” Of all this Daisy delivered herself with the sweetest, brightest audibleness, looking now at her hostess and now round the room, while she gave a series of little pats, round her shoulders, to the edges of her dress. “Is there anyone I know?” she asked. “I think every one knows you!” said Mrs. Walker pregnantly, and she gave a very cursory greeting to Mr. Giovanelli. This gentleman bore himself gallantly. He smiled and bowed and showed his white teeth; he curled his mustaches and rolled his eyes and performed all the proper functions of a handsome Italian at an evening party. He sang very prettily half a dozen songs, though Mrs. Walker afterward declared that she had been quite unable to find out who asked him. It was apparently not Daisy who had given him his orders. Daisy sat at a distance from the piano, and though she had publicly, as it were, professed a high admiration for his singing, talked, not inaudibly, while it was going on. “It’s a pity these rooms are so small; we can’t dance,” she said to Winterbourne, as if she had seen him five minutes before.

Korean addressing: 어드레싱, 어드레스 지정. admiration: 감탄, 칭찬, 찬미, 경탄, 경이, 칭찬의 대상, 찬양의 대상. bouquet: 꽃다발, 향기, 듣기 좋은 말, 화환. curled: 위축병에 걸린, 오그라든, 소용돌이 꼴의, 두르르 말린, 곱슬털의, 고수머리의. cursory: 서두르는, 엉성한, 소홀한피상적인, 마구잡이의, 조잡한. gallantly: 용감하게, 친절히,

친절하게, 정중하게, 씩씩하게, 당당하게, 상냥하게. greeting: 인사말, 인사, 인사장, 환영. inaudibly: 알아들을 수 없는. loveliness: 사랑스러움, 멋짐, 이쁨, 유쾌함, 아름다움, 귀여움, 즐거움, 매력. professed: 공언한, 자칭의, 가장한, 겉꾸밈의, 공공연한, 서약하고 종교단에 든, 서약하고 수도회에 들어간, 겉보기만의.

radiant: 빛나는, 즐거운 듯한, 광점, 빛을 내는, 복사의, 찬란한, 빛을 발하는, 방사의, 방사점, 방산 분포의, 방사되는. remonstrate: 항의하다, 충고하다, 간언하다, 반대하다, 항의하여 말하다. revenge: 원한, 복수하다, 복수심, 앙갚음, 원수를 갚다, 복수, 보복, 설욕의 기회, 복수의 기회, 원한을 갚다, 의 복수를 하다.

48

Daisy Miller

“I%am not sorry we can’t dance,” Winterbourne answered; “I don’t dance.” “Of course you don’t dance; you’re too stiff,” said Miss Daisy. “I hope you enjoyed your drive with Mrs. Walker!” “No. I didn’t enjoy it; I preferred walking with you.” “We paired off: that was much better,” said Daisy. “But did you ever hear anything so cool as Mrs. Walker’s wanting me to get into her carriage and drop poor Mr. Giovanelli, and under the pretext that it was proper? People have different ideas! It would have been most unkind; he had been talking about that walk for ten days.” “He should not have talked about it at all,” said Winterbourne; “he would never have proposed to a young lady of this country to walk about the streets with him.” “About the streets?” cried Daisy with her pretty stare. “Where, then, would he have proposed to her to walk? The Pincio is not the streets, either; and I, thank goodness, am not a young lady of this country. The young ladies of this country have a dreadfully poky time of it, so far as I can learn; I don’t see why I should change my habits for them.” “I am afraid your habits are those of a flirt,” said Winterbourne gravely. “Of course they are,” she cried, giving him her little smiling stare again. “I’m a fearful, frightful flirt! Did you ever hear of a nice girl that was not? But I suppose you will tell me now that I am not a nice girl.” “You’re a very nice girl; but I wish you would flirt with me, and me only,” said Winterbourne. “Ah! thank you—thank you very much; you are the last man I should think of flirting with. As I have had the pleasure of informing you, you are too stiff.” “You say that too often,” said Winterbourne. Daisy gave a delighted laugh. “If I could have the sweet hope of making you angry, I should say it again.”

Korean angry: 성난, 성나있는, 몹시쑤시는, 타는 듯한, 험한, 염증을 일으킨. cool: 시원한, 냉담한, 차가운, 뻔뻔스러운, 식다, 냉정히, 냉정, 훌륭한, 냉기, 정미, 가라앉히다. dance: 춤추다, 뛰다, 흔들거리다, 댄스, 춤을 추다, 춤추어 이르게 하다, 춤추어 어떤 상태에 이르게 하다, 춤, 춤추게 하다, 무도술, 무도법. drop: 낙하, 듣게하다, 소량, 드롭스, 물방울, 한방울, 낮아지다, 눈깔사탕,

그치다, 그만두다, 죽이다. fearful: 무서운, 지독한, 걱정하여, 두려워하여, 신을 두려워하는, 두려워, 심한. flirting: 희롱하는, 시시덕거리는. goodness: 친절, 미덕, 선량함, 좋음, 신, 선량, 미점. informing: 유익한, 교육적인. stare: 응시하다, 응시, 두드러 지다, 빤히 보다, 노려보아..시키다, 시키다, 빤히 쳐다보기, 노려보아, 노려보다,

눈에 띄다. sweet: 단 것, 사탕, 캔디, 친절한, 신선한, 상냥한, 상냥하게, 향기로운, 맛있는, 귀여운, 순조롭게. unkind: 불친절한, 몰인정한, 냉혹한, 사나운. walking: 걷기, 걷는, 보행, 걷듯이 요동하는. wanting: 모자라는, 부족한, 지혜가 모자라는, 이 없이.

Henry James

49

“Don’t do that; when I am angry I’m stiffer than ever. But if you won’t flirt with me, do cease, at least, to flirt with your friend at the piano; they don’t understand that sort of thing here.” “I thought they understood nothing else!” exclaimed Daisy.% “Not in young unmarried women.” “It seems to me much more proper in young unmarried women than in old married ones,” Daisy declared. “Well,” said Winterbourne, “when you deal with natives you must go by the custom of the place. Flirting is a purely American custom; it doesn’t exist here. So when you show yourself in public with Mr. Giovanelli, and without your mother—” “Gracious! poor Mother!” interposed Daisy. “Though you may be flirting, Mr. Giovanelli is not; he means something else.” “He isn’t preaching, at any rate,” said Daisy with vivacity. “And if you want very much to know, we are neither of us flirting; we are too good friends for that: we are very intimate friends.” “Ah!” rejoined Winterbourne, “if you are in love with each other, it is another affair.” She had allowed him up to this point to talk so frankly that he had no expectation of shocking her by this ejaculation; but she immediately got up, blushing visibly, and leaving him to exclaim mentally that little American flirts were the queerest creatures in the world. “Mr. Giovanelli, at least,” she said, giving her interlocutor a single glance, “never says such very disagreeable things to me.” Winterbourne was bewildered; he stood, staring. Mr. Giovanelli had finished singing. He left the piano and came over to Daisy. “Won’t you come into the other room and have some tea?” he asked, bending before her with his ornamental smile.

Korean disagreeable: 불쾌한, 까다로운, 마음에 안 드는, 불유쾌한. ejaculation: 사출, 사정, 갑자기 지르는 소리, 절규, 갑자기 외침, 갑자기 탄식 소리. exclaim: 외치다, 큰 소리로 말하다, 비난하다. exist: 존재하다, 실존하다, 생존하다, 실재하다, 존재, 있다. expectation: 기대, 가망성, 예기, 예상, 유산 상속의 가망성, 바라는 목표.

leaving: 찌꺼기, 잔물, 쓰레기. mentally: 정신적으로, 마음으로, 지력상으로. preaching: 설교, 설교하는 것. proper: 독특한, 적당한, 진정한, 엄밀한 의미에서의, 고유의, 옳은, 예의바른, 순전한, 특정한 날짜의 예배, 고유한, 아주. purely: 순수하게, 전혀, 결백하게, 전연, 깨끗하게, 맑게. shocking: 지독한, 지독하게,

충격적인, 망측한, 무서운, 오싹하게 하는, 고약한, 소름끼치는, 형편 없는. singing: 노래하기, 노래, 노래하는, 지저귐, 귀울림, 노래부름, 명음. staring: 응시하는, 야한, 혼란한, 전혀, 노려보는. understood: 이해된, 양해된, 이해한. visibly: 눈에 보이게, 뚜렷하게, 명백히, 역력히. vivacity: 생기, 활발, 쾌활, 활달, 장난, 쾌활한 행위, 까불기, 활기.

50

Daisy Miller

Daisy turned to Winterbourne, beginning to smile again. He was still more perplexed, for this inconsequent smile made nothing clear, though it seemed to prove, indeed, that she had a sweetness and softness that reverted instinctively to the pardon of offenses. “It has never occurred to Mr. Winterbourne to offer me any tea,” she said with her little tormenting manner.% “I have offered you advice,” Winterbourne rejoined. “I prefer weak tea!” cried Daisy, and she went off with the brilliant Giovanelli. She sat with him in the adjoining room, in the embrasure of the window, for the rest of the evening. There was an interesting performance at the piano, but neither of these young people gave heed to it. When Daisy came to take leave of Mrs. Walker, this lady conscientiously repaired the weakness of which she had been guilty at the moment of the young girl’s arrival. She turned her back straight upon Miss Miller and left her to depart with what grace she might. Winterbourne was standing near the door; he saw it all. Daisy turned very pale and looked at her mother, but Mrs. Miller was humbly unconscious of any violation of the usual social forms. She appeared, indeed, to have felt an incongruous impulse to draw attention to her own striking observance of them. “Good night, Mrs. Walker,” she said; “we’ve had a beautiful evening. You see, if I let Daisy come to parties without me, I don’t want her to go away without me.” Daisy turned away, looking with a pale, grave face at the circle near the door; Winterbourne saw that, for the first moment, she was too much shocked and puzzled even for indignation. He on his side was greatly touched. “That was very cruel,” he said to Mrs. Walker. “She never enters my drawing room again!” replied his hostess. Since Winterbourne was not to meet her in Mrs. Walker’s drawing room, he went as often as possible to Mrs. Miller’s hotel. The ladies were rarely at home, but when he found them, the devoted Giovanelli was always present. Very often the brilliant little Roman was in the drawing room with Daisy alone, Mrs. Miller being apparently constantly of the opinion that discretion is the better part of surveillance. Winterbourne noted, at first with surprise, that Daisy on these occasions was never embarrassed or annoyed by his own entrance; but he very

Korean adjoining: 인접하는, 부근의, 인접한, 이웃의. conscientiously: 양심적으로. depart: 벗어나다, 출발하다, 떠나다, 빗나가다, 세상을 떠나다. embrasure: 총안, 나팔꽃처럼 안쪽을 바깥쪽보다 넓게 낸 문이나 창구멍, 나팔꽃 모양의 총안, 나팔꽃처럼 안쪽을 바깥쪽보다 넓게 낸문이나 창구멍. humbly: 낮추고, 겸손히.

incongruous: 조화되지 않는, 부조리한, 어울리지 않은, 동닿지 않은, 모순된, 부적당한. inconsequent: 비논리적인, 조리에 맞지 않는당찮은, 부조화의, 조리가 맞지 않는, 논리적이 아닌. instinctively: 직관적으로, 본능적으로, 천성의, 본능적인. observance: 준수, 습관, 규율, 지켜야 할 의식, 경의, 관찰, 의식, 관찰력, 이행.

occasions: 용무. softness: 조용한, 수월한, 연한, 흐릿한, 온화한, 상쾌한, 조용하게, 부드럽게, 부드러운물건, 부드러운, 매끈한. surveillance: 감시, 감독, 망봄. sweetness: 아름다움, 친절, 방향, 단맛, 유쾌, 감미로움, 신선, 부드러움, 단 맛, 신선함, 사랑스러움. violation: 위반, 위배, 방해, 강간, 모독, 침입, 침해.

Henry James

51

presently%began to feel that she had no more surprises for him; the unexpected in her behavior was the only thing to expect. She showed no displeasure at her tete-a-tete with Giovanelli being interrupted; she could chatter as freshly and freely with two gentlemen as with one; there was always, in her conversation, the same odd mixture of audacity and puerility. Winterbourne remarked to himself that if she was seriously interested in Giovanelli, it was very singular that she should not take more trouble to preserve the sanctity of their interviews; and he liked her the more for her innocent-looking indifference and her apparently inexhaustible good humor. He could hardly have said why, but she seemed to him a girl who would never be jealous. At the risk of exciting a somewhat derisive smile on the reader’s part, I may affirm that with regard to the women who had hitherto interested him, it very often seemed to Winterbourne among the possibilities that, given certain contingencies, he should be afraid—literally afraid—of these ladies; he had a pleasant sense that he should never be afraid of Daisy Miller. It must be added that this sentiment was not altogether flattering to Daisy; it was part of his conviction, or rather of his apprehension, that she would prove a very light young person. But she was evidently very much interested in Giovanelli. She looked at him whenever he spoke; she was perpetually telling him to do this and to do that; she was constantly “chaffing” and abusing him. She appeared completely to have forgotten that Winterbourne had said anything to displease her at Mrs. Walker’s little party. One Sunday afternoon, having gone to St. Peter’s with his aunt, Winterbourne perceived Daisy strolling about the great church in company with the inevitable Giovanelli. Presently he pointed out the young girl and her cavalier to Mrs. Costello. This lady looked at them a moment through her eyeglass, and then she said: “That’s what makes you so pensive in these days, eh?” “I had not the least idea I was pensive,” said the young man. “You are very much preoccupied; you are thinking of something.” “And what is it,” he asked, “that you accuse me of thinking of?”

Korean behavior: 행실, 행동, 상태, 태도, 행동주의, 관습, 가동, 관행. derisive: 조소하는, 비웃을 만한, 조소받을, 보잘것 없는, 조롱하는. displease: 불쾌하게 하다, 성나게 하다. eyeglass: 안경알, 안경, 세안 컵, 대안 렌즈, 안경의 알, 외알안경. flattering: 아첨하는, 유망한, 실물보다 좋게 보이는, 알랑거리는, 빌붙는, 비위 맞추는, 기쁘게 하는,

발림말하는. freshly: 새로이, 신선하게. hitherto: 지금까지는, 지금까지. inexhaustible: 무진장의, 지칠줄 모르는, 다 쓸 수 없는, 아귀센, 피로를 모르는, 무진장한. pensive: 구슬픈, 생각에 잠긴, 생각에 잠겨 있는. perpetually: 영구히, 영속적으로, 끊임없이, 그칠사이 없이, 일년 내내, 시종.

preoccupied: 열중한, 선취되어 있는, 여념이 없는, 선취당하고 있는, 무엇인가에 마음을 빼앗기고 있는, 마음을 빼앗기고 있는. puerility: 어린애 같은 언행, 어린애 같음, 유년기, 철이 없음. sanctity: 신성, 신성한 의무, 신성한 감정 따위, 청정. sentiment: 의견, 감상, 정서, 감정의, 감상적인, 다감, 정취, 다감한, 감정, 감정에 흐르는 경향, 감정적인 생각.

52

Daisy Miller

“Of that young lady’s—Miss Baker’s, Miss Chandler’s—what’s her name?— Miss Miller’s intrigue with that little barber’s block.” “Do you call it an intrigue,” Winterbourne asked—”an affair that goes on with such peculiar publicity?” “That’s their folly,” said Mrs. Costello; “it’s not their merit.” “No,” rejoined Winterbourne, with something of that pensiveness to which his aunt had alluded. “I don’t believe that there is anything to be called an intrigue.” “I have heard a dozen people speak of it; they say she is quite carried away by him.” “They are certainly very intimate,” said Winterbourne.% Mrs. Costello inspected the young couple again with her optical instrument. “He is very handsome. One easily sees how it is. She thinks him the most elegant man in the world, the finest gentleman. She has never seen anything like him; he is better, even, than the courier. It was the courier probably who introduced him; and if he succeeds in marrying the young lady, the courier will come in for a magnificent commission.” “I don’t believe she thinks of marrying him,” said Winterbourne, “and I don’t believe he hopes to marry her.” “You may be very sure she thinks of nothing. She goes on from day to day, from hour to hour, as they did in the Golden Age. I can imagine nothing more vulgar. And at the same time,” added Mrs. Costello, “depend upon it that she may tell you any moment that she is ‘engaged.’“ “I think that is more than Giovanelli expects,” said Winterbourne. “Who is Giovanelli?” “The little Italian. I have asked questions about him and learned something. He is apparently a perfectly respectable little man. I believe he is, in a small way, a cavaliere avvocato. But he doesn’t move in what are called the first circles. I think it is really not absolutely impossible that the courier introduced him. He

Korean affair: 일, 사건, 물건, 물품, 사무, 하기, 문제, 추문, 전투, 일거리, 연애 사건. elegant: 우아한, 훌륭한, 근사한, 품위있는, 기품 있는, 품위 있는. instrument: 기계, 기구, 악기, 증서, 앞잡이, 수단, 방편, 조격의, 악기의, 도구, 기계의. intrigue: 밀통, 음모, 음모를 꾸미다, 밀통하다, 의 호기심을 돋우다, 달성하다, 의 흥미를 돋구다, 술책을

쓰다, 손에 넣다, 불의, 의 흥미를 돕다, 광학상의. 돋우다. peculiar: 독특한, 묘한, 특유한, 특성, learned: 학구적인, 학식 있는, 학자의, 괴상함, 특별한, 사유 재산, 고유한, 학문상의, 학문이 있는, 학식이 있는. 특수 지역, 특수 교구, 다른 관구의 magnificent: 웅대한, 장려한, 훌륭한, 감독 지배하의 특수 지역. 장엄한, 우수한, 아주 훌륭한, 이상한. respectable: 존경할 만한, 상당한, marry: 굳게 결합시키다, 와 결혼하다, 훌륭한, 점잔빼는, 존경할만한, 결혼시키다, 결혼하다, 꼬아 합치다, 훌륭한 사람, 품행이 방정한, 품위 밧줄 따위를 꼬아 합치다, 시집가다, 있는 보기 흉치 않은, 존경할만한 의 결혼식을 거행하다. 사람, 흉하지 않은, 신분이 좋은. optical: 눈의, 광학의, 시각의, 시력을

Henry James

53

is evidently immensely charmed with Miss Miller. If she thinks him the finest gentleman in the world, he, on his side, has never found himself in personal contact with such splendor, such opulence, such expensiveness as this young lady’s. And then she must seem to him wonderfully pretty and interesting. I rather doubt that he dreams of marrying her. That must appear to him too impossible a piece of luck. He has nothing but his handsome face to offer, and there is a substantial Mr. Miller in that mysterious land of dollars. Giovanelli knows that he hasn’t a title to offer. If he were only a count or a marchese! He must wonder at his luck, at the way they have taken him up.” “He accounts for it by his handsome face and thinks Miss Miller a young lady qui se passe ses fantaisies!” said Mrs. Costello.% “It is very true,” Winterbourne pursued, “that Daisy and her mamma have not yet risen to that stage of—what shall I call it?—of culture at which the idea of catching a count or a marchese begins. I believe that they are intellectually incapable of that conception.” “Ah! but the avvocato can’t believe it,” said Mrs. Costello. Of the observation excited by Daisy’s “intrigue,” Winterbourne gathered that day at St. Peter’s sufficient evidence. A dozen of the American colonists in Rome came to talk with Mrs. Costello, who sat on a little portable stool at the base of one of the great pilasters. The vesper service was going forward in splendid chants and organ tones in the adjacent choir, and meanwhile, between Mrs. Costello and her friends, there was a great deal said about poor little Miss Miller’s going really “too far.” Winterbourne was not pleased with what he heard, but when, coming out upon the great steps of the church, he saw Daisy, who had emerged before him, get into an open cab with her accomplice and roll away through the cynical streets of Rome, he could not deny to himself that she was going very far indeed. He felt very sorry for her—not exactly that he believed that she had completely lost her head, but because it was painful to hear so much that was pretty, and undefended, and natural assigned to a vulgar place among the categories of disorder. He made an attempt after this to give a hint to Mrs. Miller. He met one day in the Corso a friend, a tourist like himself,

Korean accomplice: 공범자, 동류, 협력자, 연루자. choir: 성가대, 합창하다, 성가대석, 노래하는 새떼, 합창단. cynical: 빈정대는, 냉소적인, 견유학파의, 세상을 백안시하는. immensely: 막대하게, 무한히, 광대하게. incapable: 무능한, 무력한, 허용하지 않는, 할수 없는, 자격이 없는, 자격 없는, 을 못하는, 에 견딜 수 없는,

불가능한, 무자격자, 무능자. stool: 그루터기, 발판, 변소, 변보기, intellectually: 지력으로. 밑동, 무릎받치는 궤, 걸상 비슷한 opulence: 풍부, 부유, 현란. 물건, 걸상, 후림새의 홰, 창 문지방, passe: 시대에 뒤진, 과거의, 한창때가 싹이 나다. 지난, 예스러운. undefended: 변호인이 없는, 항변이 portable: 들고다닐 수 있는, 휴대용의, 없는, 방비가 없는, 옹호되지 않은, 이동할 수 잇는, 유대용의휴대용의, 변호되지 않은. 이동할 수 있는, 가지고 다닐 수 있는, vesper: 저녁, 개밥바라기, 저녁 기도, 휴대용 기구. 밤, 만도, 저녁기도, 저녁에 울리는 splendor: 빛남, 훌륭함, 장려, 광휘를 종, 태백성, 저녁 예배, 저녁의, 저녁 나타내는 것, 광휘를 주는 것, 현저. 기도의 종.

54

Daisy Miller

who had just come out of the Doria Palace, where he had been walking through the beautiful gallery. His friend talked for a moment about the superb portrait of Innocent X by Velasquez which hangs in one of the cabinets of the palace, and then said, “And in the same cabinet, by the way, I had the pleasure of contemplating a picture of a different kind—that pretty American girl whom you pointed out to me last week.” In answer to Winterbourne’s inquiries, his friend narrated that the pretty American girl—prettier than ever—was seated with a companion in the secluded nook in which the great papal portrait was enshrined.% “Who was her companion?” asked Winterbourne. “A little Italian with a bouquet in his buttonhole. The girl is delightfully pretty, but I thought I understood from you the other day that she was a young lady du meilleur monde.” “So she is!” answered Winterbourne; and having assured himself that his informant had seen Daisy and her companion but five minutes before, he jumped into a cab and went to call on Mrs. Miller. She was at home; but she apologized to him for receiving him in Daisy’s absence. “She’s gone out somewhere with Mr. Giovanelli,” said Mrs. Miller. “She’s always going round with Mr. Giovanelli.” “I have noticed that they are very intimate,” Winterbourne observed. “Oh, it seems as if they couldn’t live without each other!” said Mrs. Miller. “Well, he’s a real gentleman, anyhow. I keep telling Daisy she’s engaged!” “And what does Daisy say?” “Oh, she says she isn’t engaged. But she might as well be!” this impartial parent resumed; “she goes on as if she was. But I’ve made Mr. Giovanelli promise to tell me, if she doesn’t. I should want to write to Mr. Miller about it— shouldn’t you?” Winterbourne replied that he certainly should; and the state of mind of Daisy’s mamma struck him as so unprecedented in the annals of parental

Korean absence: 부재, 결핍, 방심, 결석, 없음. annals: 연보, 역사, 기록, 연감, 연대기, 연대표, 사료. anyhow: 되는 대로, 적당히, 적어도, 어떻게든, 아무렇게나, 어떻게 해서든지, 여하튼, 아무리 해도. assured: 자신있게, 확실한, 보험에 부친, 확신하여, 자신 있는, 생명 보험을 건, 보증된. cab: 택시, 자습서, 택시로 가다, 기관사실, 트럭의 운전대, 택시를

타다, 승객용마차, 승합마차, 운전대. cabinets: 캐비닛. engaged: 바쁜, 약속된, 교전중인, 고용된, 약혼중인, 용무중인, 통화중인, 약혼인, 연동의, 종사하는, 벽에 반쯤 묻힌. impartial: 공평한, 치우치지 않은, 편견이 없는, 치우치지않은. informant: 통지자, 밀고자, 보고자, 정보제공자, 밀고자피조사자, 피조사자.

minutes: 의사록. nook: 피난처, 구석, 외딴곳, 구석구석진 곳, 숨는 곳, 은신처. papal: 로마 교황의, 로마 카톨릭 교회의, 교황 정치의. portrait: 초상, 인물 사진, 묘사, 생생한 묘사, 구경거리, 초상화, 세로. secluded: 세상에서 격리된, 은둔의, 은둔한, 틀어박힌, 격리된, 외딴. unprecedented: 신기한, 선례가 없는, 전례가 없는, 새로운.

Henry James

55

vigilance that he gave up as utterly irrelevant the attempt to place her upon her guard.% After this Daisy was never at home, and Winterbourne ceased to meet her at the houses of their common acquaintances, because, as he perceived, these shrewd people had quite made up their minds that she was going too far. They ceased to invite her; and they intimated that they desired to express to observant Europeans the great truth that, though Miss Daisy Miller was a young American lady, her behavior was not representative—was regarded by her compatriots as abnormal. Winterbourne wondered how she felt about all the cold shoulders that were turned toward her, and sometimes it annoyed him to suspect that she did not feel at all. He said to himself that she was too light and childish, too uncultivated and unreasoning, too provincial, to have reflected upon her ostracism, or even to have perceived it. Then at other moments he believed that she carried about in her elegant and irresponsible little organism a defiant, passionate, perfectly observant consciousness of the impression she produced. He asked himself whether Daisy’s defiance came from the consciousness of innocence, or from her being, essentially, a young person of the reckless class. It must be admitted that holding one’s self to a belief in Daisy’s “innocence” came to seem to Winterbourne more and more a matter of fine-spun gallantry. As I have already had occasion to relate, he was angry at finding himself reduced to chopping logic about this young lady; he was vexed at his want of instinctive certitude as to how far her eccentricities were generic, national, and how far they were personal. From either view of them he had somehow missed her, and now it was too late. She was “carried away” by Mr. Giovanelli. A few days after his brief interview with her mother, he encountered her in that beautiful abode of flowering desolation known as the Palace of the Caesars. The early Roman spring had filled the air with bloom and perfume, and the rugged surface of the Palatine was muffled with tender verdure. Daisy was strolling along the top of one of those great mounds of ruin that are embanked with mossy marble and paved with monumental inscriptions. It seemed to him that Rome had never been so lovely as just then. He stood, looking off at the

Korean abode: 체류, 주거, 거주, 주소. certitude: 확신, 정확, 적확, 확신감. chopping: 찍기, 크고 튼튼한, 깎아치기, 벌목한 공지, 썰기, 삼각파가 이는, 자르기, 삼각파 가이는. defiant: 도전적인, 무시하는, 무례한. desolation: 쓸쓸함, 황폐, 황량, 서글픔, 페허, 폐허, 서글품, 황폐케함. flowering: 꽃이 피는, 개화, 개화기,

꽃 장식을 달기, 꽃을 감상하기 위해 재배되는. mossy: 이끼 낀, 이끼 같은, 케케묵은. muffled: 소리를 둔하게 한, 소리를 죽인. observant: 주의깊은, 관찰력이 예리한, 준수하는, 법 따위의 엄수하는 사람, 관습 따위의 엄수하는 사람, 엄수하는 사람. ostracism: 추방, 오스트라시즘. paved: 포장된.

rugged: 울퉁불퉁한, 엄격한, 괴로운, 귀에 거슬리는, 험악한, 껄껄한, 주름진, 세련되지 못한, 튼튼한, 폭풍우의, 거친. unreasoning: 이성적으로 생각하지 않는, 사리에 맞지 않는. verdure: 신선함, 생기, 울창히 무성한 초목, 신록, 푸름. vigilance: 불침번, 경계, 불면증, 철야, 조심, 불면, 각성 상태, 각성 활동, 각성.

56

Daisy Miller

enchanting harmony of line and color that remotely encircles the city, inhaling the softly humid odors, and feeling the freshness of the year and the antiquity of the place reaffirm themselves in mysterious interfusion. It seemed to him also that Daisy had never looked so pretty, but this had been an observation of his whenever he met her. Giovanelli was at her side, and Giovanelli, too, wore an aspect of even unwonted brilliancy.% “Well,” said Daisy, “I should think you would be lonesome!” “Lonesome?” asked Winterbourne. “You are always going round by yourself. Can’t you get anyone to walk with you?” “I am not so fortunate,” said Winterbourne, “as your companion.” Giovanelli, from the first, had treated Winterbourne with distinguished politeness. He listened with a deferential air to his remarks; he laughed punctiliously at his pleasantries; he seemed disposed to testify to his belief that Winterbourne was a superior young man. He carried himself in no degree like a jealous wooer; he had obviously a great deal of tact; he had no objection to your expecting a little humility of him. It even seemed to Winterbourne at times that Giovanelli would find a certain mental relief in being able to have a private understanding with him—to say to him, as an intelligent man, that, bless you, he knew how extraordinary was this young lady, and didn’t flatter himself with delusive—or at least too delusive—hopes of matrimony and dollars. On this occasion he strolled away from his companion to pluck a sprig of almond blossom, which he carefully arranged in his buttonhole. “I know why you say that,” said Daisy, watching Giovanelli. “Because you think I go round too much with him.” And she nodded at her attendant. “Every one thinks so—if you care to know,” said Winterbourne. “Of course I care to know!” Daisy exclaimed seriously. “But I don’t believe it. They are only pretending to be shocked. They don’t really care a straw what I do. Besides, I don’t go round so much.” “I think you will find they do care. They will show it disagreeably.”

Korean almond: 편도, 아몬드, 편도선, 편도 같은. color: 색, 안색, 군기, 개성, 착색, 채색하다, 입장, 물들다, 윤색하다, 빛깔, 얼굴을 붉히다. freshness: 선명, 새로움, 생생함, 신선미, 상쾌, 산뜻함. humid: 습기 있는, 습기있는. humility: 겸손, 겸허. interfusion: 침투, 침윤, 스며듬, 혼입, 혼합.

matrimony: 결혼, 결혼 생활. pluck: 잡아당기다, 담력, 용기를 불러 일으키다, 용기, 꽃과 과일 따위를 따다, 털을 잡아 뽑다, 잡아채다, 현악기의 튕겨 소리내다, 낙제, 낙제시키다, 낙제시키다-획 당기다잡아당김. reaffirm: 다시 단언하다, 다시 확인하다, 재차 단언하다, 다시 긍정하다. remotely: 멀리, 조금, 미미하게, 멀게.

sprig: 어린 가지, 잔가지, 애송이, 자식, 못을 박다, 작은 가지, 대가리 없는 작은 못, 작은 가지로 장식하다, 잔가지 모양의 무늬, 잔가지를 자르다. tact: 재치, 촉감, 요령, 솜씨, 재주, 박자. unwonted: 보통이 아닌, 드문, 익숙하지 않은, 이상한, 에 익숙하지 않은. wooer: 구혼자.

Henry James

57

Daisy looked at him a moment. “How disagreeably?” “Haven’t you noticed anything?” Winterbourne asked.% “I have noticed you. But I noticed you were as stiff as an umbrella the first time I saw you.” “You will find I am not so stiff as several others,” said Winterbourne, smiling. “How shall I find it?” “By going to see the others.” “What will they do to me?” “They will give you the cold shoulder. Do you know what that means?” Daisy was looking at him intently; she began to color. “Do you mean as Mrs. Walker did the other night?” “Exactly!” said Winterbourne. She looked away at Giovanelli, who was decorating himself with his almond blossom. Then looking back at Winterbourne, “I shouldn’t think you would let people be so unkind!” she said. “How can I help it?” he asked. “I should think you would say something.” “I do say something”; and he paused a moment. “I say that your mother tells me that she believes you are engaged.” “Well, she does,” said Daisy very simply. Winterbourne began to laugh. “And does Randolph believe it?” he asked. “I guess Randolph doesn’t believe anything,” said Daisy. Randolph’s skepticism excited Winterbourne to further hilarity, and he observed that Giovanelli was coming back to them. Daisy, observing it too, addressed herself again to her countryman. “Since you have mentioned it,” she said, “I am engaged.” Winterbourne looked at her; he had stopped laughing. “You don’t believe!” she added.

Korean blossom: 꽃, 청춘, 번영하다, 피다, 쾌활해지다, 발전하다, 꽃이 피다, 꽃을 피우다, 개화 상태, 개화, 개화기. cold: 냉정한, 희미한, 추운, 차가운, 흥을 깨는, 감기, 냉담한, 불감증의, 약한, 한색의, 열을 흡수하기 어려운. coming: 다음의, 도래, 오는, 신진의, 그리스도의 재림, 내방, 다가올, 미래의, 유명해지기 시작한, 올, 도착. countryman: 동향인, 촌사람, 지방의

주민, 같은 나라 사람, 시골사람, 솔직히, 간단히, 고지식하게, 동포. 간소하게, 정말로, 천진난만하게. herself: 그 여자 자신, 그녀는, 그녀 skepticism: 회의주의. 자신. stiff: 시체, 딱딱한, 빡빡한, 독한, hilarity: 명랑, 환희. 강세의, 완고한, 뻣뻣한, 되게 반죽된, shoulder: 어깨, 어깨고기, 어깨에 딱딱한사람, 잘움직이지 않는, 경직한 총의 자세, 어깨에 해당하는 부분, 팽팽한. 어깨로 밀다, 짊어지다, 어깨살, 을 umbrella: 우산, 핵우산, 지상군 원호 어깨로 밀다, 어깨 같은 것, 을 어깨로 항공대, 보호, 포괄적인, 우산의, 밀치다, 견각. 우산으로 보호하다, 우산으로 가리다, simply: 다만, 전혀, 어리석게, 단순히, 양산, 상공 엄호, 삿갓.

58

Daisy Miller

He was silent a moment; and then, “Yes, I believe it,” he said.% “Oh, no, you don’t!” she answered. “Well, then—I am not!” The young girl and her cicerone were on their way to the gate of the enclosure, so that Winterbourne, who had but lately entered, presently took leave of them. A week afterward he went to dine at a beautiful villa on the Caelian Hill, and, on arriving, dismissed his hired vehicle. The evening was charming, and he promised himself the satisfaction of walking home beneath the Arch of Constantine and past the vaguely lighted monuments of the Forum. There was a waning moon in the sky, and her radiance was not brilliant, but she was veiled in a thin cloud curtain which seemed to diffuse and equalize it. When, on his return from the villa (it was eleven o’clock), Winterbourne approached the dusky circle of the Colosseum, it recurred to him, as a lover of the picturesque, that the interior, in the pale moonshine, would be well worth a glance. He turned aside and walked to one of the empty arches, near which, as he observed, an open carriage—one of the little Roman streetcabs—was stationed. Then he passed in, among the cavernous shadows of the great structure, and emerged upon the clear and silent arena. The place had never seemed to him more impressive. One-half of the gigantic circus was in deep shade, the other was sleeping in the luminous dusk. As he stood there he began to murmur Byron’s famous lines, out of “Manfred,” but before he had finished his quotation he remembered that if nocturnal meditations in the Colosseum are recommended by the poets, they are deprecated by the doctors. The historic atmosphere was there, certainly; but the historic atmosphere, scientifically considered, was no better than a villainous miasma. Winterbourne walked to the middle of the arena, to take a more general glance, intending thereafter to make a hasty retreat. The great cross in the center was covered with shadow; it was only as he drew near it that he made it out distinctly. Then he saw that two persons were stationed upon the low steps which formed its base. One of these was a woman, seated; her companion was standing in front of her. Presently the sound of the woman’s voice came to him distinctly in the warm night air. “Well, he looks at us as one of the old lions or tigers may have looked

Korean cavernous: 동굴이 많은, 동굴 같은, 깊은, 움푹 들어간, 움푹한, 동굴에서 나오는 듯한. cicerone: 관광 안내원, 관광 안내인. dine: 정찬을 들다, 식사를 하다, 식사할 수 있다, 만찬을 대접하다, 정찬을 먹다, 정찬을 대접하다. equalize: 동점이 되다, 같아지다, 평등해지다, 똑같게하다, 평등하게 하다, 같게 하다. gigantic: 거인 같은, 거대한.

lighted: 불이 켜진. luminous: 밝은, 빛나는, 명쾌한, 빛을 내는, 총명한. miasma: 독기, 말라리아병독, 소택지 따위에서 발생하는 독기. moonshine: 달빛, 밀주, 밀수입주, 부질없는 생각, 밀수입한 술, 밀조 위스키, 어리석은 생각. nocturnal: 밤의, 밤에피는, 야간의, 야상곡 같은, 야행성의, 야간 시각 측정기, 야간에 활동하는, 밤에

활동하는, 야간 활동을 하는. radiance: 광휘, 빛남, 광채, 발광, 눈.얼굴의 빛, 방열. scientifically: 과학적으로, 숙련되게, 정확하게, 학술상으로. veiled: 분명치 않은, 가면을 쓴, 감추어진, 베일로 덮인, 숨겨진. villainous: 몹시 나쁜, 하등의, 지독한, 천한, 악한같은, 형편없는, 넌더리나는, 극악한, 악인 같은, 악한 같은.

Henry James

59

at the Christian martyrs!” These were the words he heard, in the familiar accent of Miss Daisy Miller.% “Let us hope he is not very hungry,” responded the ingenious Giovanelli. “He will have to take me first; you will serve for dessert!” Winterbourne stopped, with a sort of horror, and, it must be added, with a sort of relief. It was as if a sudden illumination had been flashed upon the ambiguity of Daisy’s behavior, and the riddle had become easy to read. She was a young lady whom a gentleman need no longer be at pains to respect. He stood there, looking at her—looking at her companion and not reflecting that though he saw them vaguely, he himself must have been more brightly visible. He felt angry with himself that he had bothered so much about the right way of regarding Miss Daisy Miller. Then, as he was going to advance again, he checked himself, not from the fear that he was doing her injustice, but from a sense of the danger of appearing unbecomingly exhilarated by this sudden revulsion from cautious criticism. He turned away toward the entrance of the place, but, as he did so, he heard Daisy speak again. “Why, it was Mr. Winterbourne! He saw me, and he cuts me!” What a clever little reprobate she was, and how smartly she played at injured innocence! But he wouldn’t cut her. Winterbourne came forward again and went toward the great cross. Daisy had got up; Giovanelli lifted his hat. Winterbourne had now begun to think simply of the craziness, from a sanitary point of view, of a delicate young girl lounging away the evening in this nest of malaria. What if she were a clever little reprobate? that was no reason for her dying of the perniciosa. “How long have you been here?” he asked almost brutally. Daisy, lovely in the flattering moonlight, looked at him a moment. Then— ”All the evening,” she answered, gently. * * * “I never saw anything so pretty.” “I am afraid,” said Winterbourne, “that you will not think Roman fever very pretty. This is the way people catch it. I wonder,” he added, turning to

Korean brightly: 환하게, 밝게. brutally: 난폭하게, 야만스레, 야만스럽게. craziness: 발광, 열광. exhilarated: 명랑한, 기분이 들뜬, 의 기분을 들뜨게 하는. illumination: 계몽, 해명, 조명, 채색, 일류미네이션, 전식, 전광 장식, 일루미네이션, 광량, 조도, 채식. ingenious: 교묘한, 독창적인, 영리한, 재간 있는, 정교한, 창의력이 있는,

재주가 있는, 있는. 잡아뗌, 되돌아감, 급변, 급격한 반동, injustice: 부정, 불공평, 부정행위, 극도의 불쾌감, 반감, 극도의 반감. 불법, 권리침해. riddle: 수수께끼, 풀다, 정사하다, malaria: 말라리아, 말라리아의 독기, 어레미, 수수께끼 같은 말을 하다, 늪의 독기. 난제, 난문, 체질하다, 탄환 등으로 reprobate: 비난하다, 사악한, 구멍 투성이로 만들다, 체질해 내다, 저버리다, 타락한, 신에게 버림 받은, 통과하다. 절개없는, 타락자, 하는님의 버림을 sanitary: 청결한 공중 변소, 위생 받은, 거부하다, 하느님의 버림을 상의, 위생적인, 위생의, 공중 위생의. 받은 사람, 꾸짖다. vaguely: 모호하게, 막연히, 막연하게, revulsion: 격변, 회수, 유도법, 혐오감, 건성으로, 멍청하게.

60

Daisy Miller

Giovanelli, % “that you, a native Roman, should countenance such a terrible indiscretion.” “Ah,” said the handsome native, “for myself I am not afraid.” “Neither am I—for you! I am speaking for this young lady.” Giovanelli lifted his well-shaped eyebrows and showed his brilliant teeth. But he took Winterbourne’s rebuke with docility. “I told the signorina it was a grave indiscretion, but when was the signorina ever prudent?” “I never was sick, and I don’t mean to be!” the signorina declared. “I don’t look like much, but I’m healthy! I was bound to see the Colosseum by moonlight; I shouldn’t have wanted to go home without that; and we have had the most beautiful time, haven’t we, Mr. Giovanelli? If there has been any danger, Eugenio can give me some pills. He has got some splendid pills.” “I should advise you,” said Winterbourne, “to drive home as fast as possible and take one!” “What you say is very wise,” Giovanelli rejoined. “I will go and make sure the carriage is at hand.” And he went forward rapidly. Daisy followed with Winterbourne. He kept looking at her; she seemed not in the least embarrassed. Winterbourne said nothing; Daisy chattered about the beauty of the place. “Well, I have seen the Colosseum by moonlight!” she exclaimed. “That’s one good thing.” Then, noticing Winterbourne’s silence, she asked him why he didn’t speak. He made no answer; he only began to laugh. They passed under one of the dark archways; Giovanelli was in front with the carriage. Here Daisy stopped a moment, looking at the young American. “Did you believe I was engaged, the other day?” she asked. “It doesn’t matter what I believed the other day,” said Winterbourne, still laughing. “Well, what do you believe now?” “I believe that it makes very little difference whether you are engaged or not!”

Korean advise: 충고하다, 조언하다, 알리다, 않는 행위, 경솔한 언동, 무분별의. 통지하다, 통고하다, 의논하다, moonlight: 달빛-아르바이트할, 권하다, 상담하다. 아르바이트할, 달빛, 정규의 일 docility: 온순, 유순, 다루기 쉬움. 이외에 특히 야간에 grave: 수수한, 무덤, 명심하다, 아르바이트를하다, 달빛의, 부업을 새기다, 중대한, 진지한, 묘혈, 하다, 아르바이트를 하다, 정규의 일 심각한, 중요한, 예사롭지 않은, 이외에 특히 야간에 부업을 하다, 침침한. 월광. healthy: 건강한, 건강에 좋은, 건전한. native: 원주민, 토착의, 자기나라의, indiscretion: 무분별, 비밀누설, 출생의, 타고난, 미개인, 그 지방 지각없음, 무분별한 행위, 근신하지 고유의, 토착의 동식물,

오스트레일리아 태생의 백인, 토인의, 양식한 영국산굴. pills: 의사. rebuke: 비난, 힐책, 징계, 비난하다, 꾸짖다, 견책하다, 견책. sick: 창백한, 병의, 병자용의, 욕지기가 나는, 그리워하는, 넌더리 나는, 상태가 좋지 않은, 싫증이 나는, 토하다, 병자의, 싫증이 나서. signorina: 양, 영양, 아씨. teeth: 이.

Henry James

61

He felt the young girl’s pretty eyes fixed upon him through the thick gloom of the archway; she was apparently going to answer. But Giovanelli hurried her forward. “Quick! quick!” he said; “if we get in by midnight we are quite safe.” Daisy took her seat in the carriage, and the fortunate Italian placed himself beside her. “Don’t forget Eugenio’s pills!” said Winterbourne as he lifted his hat.% “I don’t care,” said Daisy in a little strange tone, “whether I have Roman fever or not!” Upon this the cab driver cracked his whip, and they rolled away over the desultory patches of the antique pavement. Winterbourne, to do him justice, as it were, mentioned to no one that he had encountered Miss Miller, at midnight, in the Colosseum with a gentleman; but nevertheless, a couple of days later, the fact of her having been there under these circumstances was known to every member of the little American circle, and commented accordingly. Winterbourne reflected that they had of course known it at the hotel, and that, after Daisy’s return, there had been an exchange of remarks between the porter and the cab driver. But the young man was conscious, at the same moment, that it had ceased to be a matter of serious regret to him that the little American flirt should be “talked about” by low-minded menials. These people, a day or two later, had serious information to give: the little American flirt was alarmingly ill. Winterbourne, when the rumor came to him, immediately went to the hotel for more news. He found that two or three charitable friends had preceded him, and that they were being entertained in Mrs. Miller’s salon by Randolph. “It’s going round at night,” said Randolph—”that’s what made her sick. She’s always going round at night. I shouldn’t think she’d want to, it’s so plaguy dark. You can’t see anything here at night, except when there’s a moon. In America there’s always a moon!” Mrs. Miller was invisible; she was now, at least, giving her aughter the advantage of her society. It was evident that Daisy was dangerously ill. Winterbourne went often to ask for news of her, and once he saw Mrs. Miller, who, though deeply alarmed, was, rather to his surprise, perfectly composed,

Korean alarmed: 불안해 하는, 겁 먹은, 깜짝 놀란. alarmingly: 놀랄 만큼, 걱정되리 만큼, 경종을 울리는. archway: 아치길, 아치 밑의 통로. charitable: 자비로운, 자선의, 관대한, 관용적인, 인애정신에 넘치는, 인정많은, 자선심이 많은. cracked: 금이 간, 깨진, 갈라진, 미친, 떨어진, 변성한, 손상된, 모소리가 변한, 뻐개진, 쉰, 어리석은.

dangerously: 몹시, 위태롭게, rumor: 소문, 소음, 풍문, 유언비어, 위험하게. 풍설, 풍설 소문을 내다, 소문내다, desultory: 산만한, 종작 없는, 일관성 소문을 내다. 없는. salon: 응접실, 상류사회, 명사의 모임, gloom: 어둠, 어두워지다, 암흑, 음울, 객실, 미술 전람회장, 미술 전시회장, 음울한 표정, 우울, 암영, 어두운 초대회, 큰 홀, 가게. 얼굴을 하다, 침울, 어둑어둑해지다, whip: 마부, 채찍질하다, 감치다, 어둡게 하다. 사냥개 담당원, 매, 크림 달걀 따위를 low-minded: 마음이 야비한. 거품일게 한 디저트 과자, 원내총무, plaguy: 귀찮은, 지독한, 대단한 낚싯대를 휙 던져 났다, 휘감다, 귀찮게, 성가신, 지독하게, 귀찮게. 단단히 감다, 거품일게 하다.

62

Daisy Miller

and, as it appeared, a most efficient and judicious nurse. She talked a good deal about Dr. Davis, but Winterbourne paid her the compliment of saying to himself that she was not, after all, such a monstrous goose. “Daisy spoke of you the other day,” she said to him. “Half the time she doesn’t know what she’s saying, but that time I think she did. She gave me a message she told me to tell you. She told me to tell you that she never was engaged to that handsome Italian. I am sure I am very glad; Mr. Giovanelli hasn’t been near us since she was taken ill. I thought he was so much of a gentleman; but I don’t call that very polite! A lady told me that he was afraid I was angry with him for taking Daisy round at night. Well, so I am, but I suppose he knows I’m a lady. I would scorn to scold him. Anyway, she says she’s not engaged. I don’t know why she wanted you to know, but she said to me three times, ‘Mind you tell Mr. Winterbourne.’ And then she told me to ask if you remembered the time you went to that castle in Switzerland. But I said I wouldn’t give any such messages as that. Only, if she is not engaged, I’m sure I’m glad to know it.”% But, as Winterbourne had said, it mattered very little. A week after this, the poor girl died; it had been a terrible case of the fever. Daisy’s grave was in the little Protestant cemetery, in an angle of the wall of imperial Rome, beneath the cypresses and the thick spring flowers. Winterbourne stood there beside it, with a number of other mourners, a number larger than the scandal excited by the young lady’s career would have led you to expect. Near him stood Giovanelli, who came nearer still before Winterbourne turned away. Giovanelli was very pale: on this occasion he had no flower in his buttonhole; he seemed to wish to say something. At last he said, “She was the most beautiful young lady I ever saw, and the most amiable”; and then he added in a moment, “and she was the most innocent.” Winterbourne looked at him and presently repeated his words, “And the most innocent?” “The most innocent!” Winterbourne felt sore and angry. “Why the devil,” he asked, “did you take her to that fatal place?”

Korean cemetery: 공동묘지, 묘지, 매장지. efficient: 능률적인, 유능한, 효과있는, 실력 있는, 윤능한, 효과가 있는. fatal: 숙명적인, 치명적인, 결정적인, 운명의. flower: 꽃, 개화, 꽃이 피다, 화초, 번영하다, 만개, 꽃으로 꾸미다, 에 꽃을 피우다, 월경, 사화, 꽃을 피우다. goose: 거위, 바보, 거위고기, 대형 다리미, 얼간이, 충실하여, 야유,

재봉사의 다리미, 구우즈. ill: 서투른, 병든, 나쁜, 나쁘게, 불행, 악, 불친절하게, 불친절한, 고난, 병고, 형편이 나쁜. imperial: 황제의, 제국의, 대영제국의, 제권의, 장엄한, 당당한, 우수한, 거만한, 최고 권위의, 오만한, 황후의. judicious: 현명한, 사려있는, 사려분별이 있는. monstrous: 거대한, 기괴한, 괴물같은, 극악 무도한, 어처구니 없는, 괴이한,

대단히. scandal: 중상, 추문, 반감, 의옥, 치욕, 악평, 험담, 불명예, 소동. scold: 꾸짖다, 앵앵거리다, 잔소리하다, 잔소리꾼. scorn: 경멸하다, 경멸, 떳떳하게 여기지 않다, 냉소하다, 경멸받는 것, 거절하다, 조소하다, 경멸받는 사람. sore: 상처, 아픈, 언짢은 추억, 지독한, 성마른, 슬픈, 아프게, 얼얼한, 비통, 힘차게, 진무른데.

Henry James

63

Mr. Giovanelli’s urbanity was apparently imperturbable. He looked on the ground a moment, and then he said, “For myself I had no fear; and she wanted to go.” “That was no reason!” Winterbourne declared.% The subtle Roman again dropped his eyes. “If she had lived, I should have got nothing. She would never have married me, I am sure.” “She would never have married you?” “For a moment I hoped so. But no. I am sure.” Winterbourne listened to him: he stood staring at the raw protuberance among the April daisies. When he turned away again, Mr. Giovanelli, with his light, slow step, had retired. Winterbourne almost immediately left Rome; but the following summer he again met his aunt, Mrs. Costello at Vevey. Mrs. Costello was fond of Vevey. In the interval Winterbourne had often thought of Daisy Miller and her mystifying manners. One day he spoke of her to his aunt—said it was on his conscience that he had done her injustice. “I am sure I don’t know,” said Mrs. Costello. “How did your injustice affect her?” “She sent me a message before her death which I didn’t understand at the time; but I have understood it since. She would have appreciated one’s esteem.” “Is that a modest way,” asked Mrs. Costello, “of saying that she would have reciprocated one’s affection?” Winterbourne offered no answer to this question; but he presently said, “You were right in that remark that you made last summer. I was booked to make a mistake. I have lived too long in foreign parts.” Nevertheless, he went back to live at Geneva, whence there continue to come the most contradictory accounts of his motives of sojourn: a report that he is “studying” hard—an intimation that he is much interested in a very clever foreign lady.

Korean booked: 붙들려서 빠져 나오지 못 하는. conscience: 양심, 도의심, 선악의 관념. contradictory: 모순된, 정반대의 사물, 부정적 주장, 반박론, 반박적인, 모순 대당, 모순대당, 야립치 않는, 양립하지 않는, 자가 당착의, 자가당착의. imperturbable: 침착한, 냉정한, 동요치 않는, 동요하지 않는, 태연한.

interval: 간격, 휴게시간, 음정, 체류. 이따금, 때때로, 차거리, 여기저기, subtle: 미묘한, 포착하기 어려운, 틈막간, 휴지기, 휴지시간, 막간. 희박한, 음흉한, 예민한, 미세한, intimation: 통고, 암시하다, 발표, 서서히 효과가 나타나는, 교활한, 알리다, 암시넌지시 비춤통고, 고시. 묽은, 파악하기 어려운, 세밀한. myself: 나 자신, 내자신, 자기. urbanity: 도시풍, 우아, 세련, protuberance: 융기, 혹, 돌기, 결절. 도시풍의 태도, 도시생활, 세련된 remark: 주의, 말하다, 의견, 주목, 언행, 품위 있음, 도회풍. 비평, 주의하다, 알아채다, 논평하다, whence: 하는 그 곳으로, 어찌하여, 말, 감지하다, 유의하다. 어디서, 바의, 왜, 어떻게, 출처, 하는, sojourn: 위안, 위안물, 위로, 묵다, 어디로부터.

64

Daisy Miller

GLOSSARY abnormal: 변태의, 이상의, 비정상인, 비정상의, 변칙의 abode: 체류, 주거, 거주, 주소 abroad: 널리, 해외에, 틀려서, 퍼져서, 집 밖에, 밖에, 집 밖으로, 잘못하여, 외국으로, 본거지 외에서, 국외로 absence: 부재, 결핍, 방심, 결석, 없음 absolutely: 그래, 아주 맞았어, 절대적으로, 정말 그래, 전혀, 전적으로, 독립하여 accent: 악센트, 강조, 어조, 말, 말투, 사투리, 음성, 강음, 강하게 하다, 시구, 사트리 accept: 받아들이다, 용인하다, 떠맡다, 수락하다, 인수하다, 인정하다, 해석하다, 순응하다 accepting: 어음 인수 상사 accompany: 반주하다, 따르다, 따르게 하다, 동반하다 accomplice: 공범자, 동류, 협력자, 연루자 accomplished: 성취된, 뛰어난, 교양이 있는, 능란한, 세련된, 조예가 깊은, 기정의, 완료된, 완성된 accordance: 일치, 조화, 일치하여, 조화하여 accordingly: 따라서, 그러므로, 그에 따라서, 적절히, 그에 알맞게 account: 이익, 평가, 계산, 설명하다, 근거, 기사, 변명, 설명, 셈, 셈하다, 이유 accuse: 고발하다, 고소하다, 비난하다, 책하다 accused: 피고인, 피의자, 고발 당한, 고소 당한 acquaintance: 지식, 알고 있음, 면식, 아는 사람, 잘아는 사람, 익히 알고 있음, 안면, 숙지, 아는 사인 acquainted: 사귀게 된, 안면이 있는, 정통한, 친한 actual: 현실의, 현재의, 실제의, 실상, 현실, 현행의 acutely: 격심하게, 예민하게, 날카롭게

addicted: 사용하여, 탐닉하여, 빠져, 열중하여, 중독 되어 address: 연설, 청원, 구혼, 제언, 주소, 인사, 수신인 이름.주소, 수신인 이름, 인사말, 사무 능력, 본격적으로 착수하다 addressing: 어드레싱, 어드레스 지정 adjacent: 부근의, 인접하는, 이웃의 adjective: 형용사, 종속적인, 형용사의, 형용사적인, 부수적인 adjoining: 인접하는, 부근의, 인접한, 이웃의 admirable: 훌륭한, 좋다, 칭찬할 만한 admirably: 훌륭히 admiration: 감탄, 칭찬, 찬미, 경탄, 경이, 칭찬의 대상, 찬양의 대상 admire: 감탄하다, 칭찬하다, 기뻐하다, 좋아하다, 찬미하다, 황홀하게 바라보다, 탄복하며 바라보다, 찬탄하다, 탄복하다 admirer: 숭배자, 팬, 찬양자, 구혼자, 찬미자, 환심을 사려는 남자 admit: 허락하다, 들이다, 인정하다, 승인하다, 입장을 허용하다, 수용할 수 있다, 고백하다, 여지가 있다, 에 들어갈 수단이 되다, 수용하다, 넣다 admitted: 시인된, 공인된, 명백한 advance: 나아가게 하다, 승진시키다, 나아가다, 값을 올리다, 전진, 진보, 의견을 내다 선불하다, 전진하다, 승급, 선불, 제출하다 advanced: 고등의, 진보적인, 전진한, 진보의, 진보한, 많이 경과한, 진본한, 많은 advantage: 유리, 이익, 편의, 강점, 이점, 유리한 점, 우월, 듀스 후 일점의 득점, 편리 advice: 조언, 통지, 충고, 의견. 보고, 의견, 보고, 안내 advise: 충고하다, 조언하다, 알리다, 통지하다, 통고하다, 의논하다, 권하다, 상담하다 affair: 일, 사건, 물건, 물품, 사무, 하기, 문제, 추문, 전투, 일거리, 연애

사건 affairs: 상황, 정사 affect: 감동시키다, 침범하다, 영향하다, 좋아하다, 체 하다, 작용하다, 정서, 즐겨 사용하다, 체하다, 에 영향을 미치다, 정태 affirm: 단언하다, 확언하다, 확인하다, 긍정하다, 지지하다, 확약하다 affirmative: 긍정의, 긍정문, 찬성자, 확정의, 확언, 확언적인, 확인의, 단언 afraid: 두려워하여, 근심하여, 걱정하여, 유감으로 생각하다, 염려하여, 싫어하여 afternoon: 오후, 오후의, 석간, 오후에, 대낮 afterward: 나중에, 그 후, 뒤에 aged: 나이먹은, 오래된, 삶의, 낡은, 노인들, 늙은, 묵은, 살에, 살의, 노인 agitated: 흥분한, 동요한 ago: 전에, 지금부터 전에, 현재를 기준으로 과거를 가르키는 표현 agreeable: 기분 좋은, 유쾌한, 적당한, 어울리는, 쾌이 흥하는, 사근사근한, 마음에 드는, 맞는, 상냥한, 기꺼이 동의하는 agreeably: 기꺼이, 쾌히, 일치하여, 유쾌하게, 에 따라서, 에 따라 ah: 아아, 아이고 aid: 돕다, 조성하다, 거들다, 도와주다, 임시 상납금, 조력자, 촉진하다, 도움 air: 공기, 대기, 산들바람, 선율, 모양, 노래, 공중, 하늘, 태도, 가락, 외양 alarmed: 불안해 하는, 겁 먹은, 깜짝 놀란 alarmingly: 놀랄 만큼, 걱정되리 만큼, 경종을 울리는 allow: 허용하다, 인정하다, 참작하다, 할인하다, 학자.수당을 주다, 수당을 주다, 학자, 이라고 생각하다, 공제하다, 사정 등을 참작하다, 을 지급하다 allowed: 허용된, 양자수의 변화를

Henry James 포함한 allusion: 암시, 변죽 울림, 약간의 언급, 인유 almond: 편도, 아몬드, 편도선, 편도 같은 alone: 혼자, 단지, 홀로, 자기 혼자서, 고독한, 단독으로 along: 을 끼고, 을 따라, 을 따라서, 이쪽으로, 로 따라서, 앞으로, 데리고, 가까워져서, 계속 앞으로, 약, 지나서 alpenstock: 등산지팡이, 등산 지팡이 alteration: 변경, 개조, 변경된 곳, 변화 altogether: 전부해서, 아주전혀, 대체로-전체적 효과, 벌거숭이, 요컨대, 전체, 전혀, 다 합하여 amazement: 놀람, 소스라침 ambiguity: 애매한 말, 애매함, 다의, 두 가지 뜻, 모호, 모호한 표현, 여러 가지 뜻 america: 미국, 미주, 미합중국, 북아메리카, 아메리카, 남아메리카 american: 아메리카의, 아메리카인의, 미국적인, 아메리카 원주민의, 아메리카 사람의, 미국인의, 미국인, 미국의, 미합중국의, 미국 영어, 아메리카 사람 amiable: 붙임성 있는, 귀염성 있는, 호감을 주는, 온화한, 상냥한, 마음씨 고운, 귀여운, 마음씨가 상냥한 amount: 총액, 합계, 한가지이다, 총계, 원리 합계, 양 결국, 결국 이 되다, 결같다-합계, 같다, 총계 이 되다, 총계...이 되다 amused: 즐기는, 명랑한, 즐거워 하는, 즐거워하는 amusement: 즐거움, 위안, 오락, 재미로 하는 것, 재미 amusing: 우스운, 재미나는, 재미있는, 즐거운, 우스움, 즐거움 analogy: 유추, 유사, 상사, 유추법, 등비, 유비 ancient: 옛날의, 고래의, 늙은, 고대의, 기수, 헌, 구식의, 노령의 angrily: 노하여, 성나서, 화나서, 화내어 angry: 성난, 성나있는, 몹시쑤시는, 타는 듯한, 험한, 염증을 일으킨 animated: 싱싱한, 기운찬, 살아있는, 생기가 있는 annals: 연보, 역사, 기록, 연감, 연대기, 연대표, 사료 announcement: 발표, 청첩장, 짧게 알리는 말, 공고, 가진 패를 보이기 annoyed: 괴로운 answer: 대답하다, 일치하다, 책임을 지다, 풀다, 응하다, 부합하다, 대답, 해답, 고개를 끄덕여 대답하다,

성공하다, 보증하다 antique: 고풍의, 고물, 고기, 낡은, 안티크체의 활자, 골동품의, 고대의, 고대로부터의-고물, 고대로부터의, 고대 미술, 구식의 antiquities: 낡음, 고기물 antiquity: 낡음, 고대사람들, 고대, 고대의풍습, 오래됨, 옛날 사람, 태고, 유물 anyhow: 되는 대로, 적당히, 적어도, 어떻게든, 아무렇게나, 어떻게 해서든지, 여하튼, 아무리 해도 anyone: 누군가, 누구도, 누구라도, 누구든지 anyway: 여하튼, 어쨌든, 어떻게 해서든, 아무렇게나, 아무리 해도, 어떻게 해서든지 apartment: 아파트, 한 세대의 방, 방, 큰 호화 아파트, 한 세대가 살림하는 및 개의 방, 크고 훌륭한 방 apparent: 명백한, 거죽만의, 보이는, 외견의, 겉꾸밈의, 겉모양만의 apparently: 명백히, 일견하여, 겉보기에는, 분명히, 보기에, 명확하게 appealing: 애원적인, 매력적인, 마음을 끄느, 사람의 마음에 호소하는, 호소하는 듯한, 흥미를 끄는 appear: 나타나다, 같다, 공표하다, 보이다, 출두하다, 나오다, 분명하다, 인 듯하다 appearance: 외관, 출현, 모양, 출두, 유령, 발간, 상황, 등장, 현상, 곡두, 형세 체면상 appearing: 인 듯한 applied: 응용된, 응요된, 적용된 apply: 적용하다, 열이나 힘을 가하다, 용도에 쓰다, 물건을대다, 붙이다, 페인트를칠하다, 신청하다, 꼭 들어 맞다, 적용, 부탁하다, 돌리다 appointed: 지정된, 설비된, 약속의, 정해진, 설비를 갖춘 appreciate: 평가하다, 감상하다, 감사하다, 음미하다, 이해하다, 시세가 오르다, 시세가오르다, 진가를 인정하다, 진가를인정하다, 값을 올리다, 값이 오르다 appreciation: 감사, 감상, 평가, 인식, 가격의증가, 진가의인정, 진가를 인정함, 등귀, 진가 apprehension: 이해력, 우려, 체포, 두려움, 파악, 이해, 걱정 approachable: 가까이 하기 쉬운, 가까이하기 쉬운 approbation: 허가, 시인, 칭찬 approve: 찬성하다, 시인하다, 실증하다, 인가하다, 마음에들다,

65 승인하다, 보여주다-시인하다, 보여주다, 좋다고 인정하다, 수락하다, 임을 보이다 april: 사월, 사월의 arch: 아치, 홍예를 틀다, 홍예, 호, 아치문, 익살스런, 활모양으로 굽히다, 주된, 장난스런, 궁형활모양으로 굽히다, 교활한 archway: 아치길, 아치 밑의 통로 ardently: 열렬히, 열심히, 불타게 arena: 투기장, 무대, 활동장소, 분야, 활동 무대, 영역 arm: 팔, 무기, 문장, 군사, 명과, 까치발, 병기, 후미, 팔걸이, 팔 보양의 것, 큰 가지 arms: 무기, 팔, 힘, 전투 무장시키다, 권력, 앞다리, 문장, 군사 arrange: 배열하다, 조정하다, 정리하다, 가지런히 하다, 준비하다, 마련하다, 미리 가지런히 하다, 해결하다, 처리하다-타합하다, 계획하다, 가지런히하다 array: 배열시키다, 치장, 차리다, 정렬시키다, 의장, 벌여세움, 군세, 성장시키다, 정렬, 배열, 소집하다 arrival: 도착, 도착자, 출현, 도달, 신생아, 입항, 출생, 도착의, 도착자물 arrive: 도착하다, 명성을얻다, 달하다, 도달하다, 태어나다, 성공하다, 일어나다 artfully: 교묘하게, 인위적으로 artist: 예술가, 화가, 예능인, 명수 aside: 떨어져서-방백, 옆에, 떼어서, 독백, 곁으로, 곁에, 방백, 별도로 하고, 생각하지 않고, 따로 두고 ask: 청구하다, 초청하다, 결혼예고를발표하다, 묻다, 물어보다, 부탁하다, 필요로하다, 청하다, 세평을 묻다, 의뢰하다, 초대하다 askance: 비스듬히, 옆으로, 으심쩍게 보다, 비스듬듬히, 모으로 asking: 청구, 의뢰, 질문, 부탁 asleep: 잠들어, 활발치않아서, 마비되어, 팽이가서서, 영면하여, 죽어, 자서, 저려 aspect: 모습, 국면, 방위, 방향, 얼굴생김새, 광경, 양상, 용모, 면, 별의 상, 관점 asperity: 격렬함, 꺼칠꺼칠함, 퉁명스러움, 거칠기, 감촉의 나쁨, 혹독함 assembled: 합성 보석의, 집합된, 결집한 assure: 보증하다, 납득시키다, 보험에 넣다, 안심시키다, 확신시키다, 확실히하다, 납득하다, 확실하게 하다, 보험을 걸다

66 assured: 자신있게, 확실한, 보험에 부친, 확신하여, 자신 있는, 생명 보험을 건, 보증된 astride: 걸터앉아, 걸치어 atmosphere: 분위기, 공기, 대기, 기압, 기분, 운치, 전체를 싸고 있는 가스체, 주위의정황, 풍격, 환경, 대기권 attache: 수행원, 대사관, 외국대사관 주재관 attached: 붙여진, 결혼한, 부속의, 사모하고, 소속하여 attachment: 부착, 애착, 붙임, 부착물, 압류 attempt: 시도하다, 습격, 해보다, 꾀하다, 노력, 노리다, 노리다-시도, 시도, 미수, 습격하다, 기도 attendance: 출석, 시중, 돌봄, 참석, 출근, 간호, 출석자수, 관객수, 서비스, 서비스료 attendant: 시중드는, 수행의, 수행원, 수반물, 부수의, 출석자, 곁에 따르는 사람, 출석의, 출석의-곁에 따르는 사람, 따라다니는, 시중드는 사람 attention: 주의, 친절, 정중, 정중한, 보살핌, 주의력, 고려, 응급치료, 배려, 처리, 차려 자세 attentive: 친절한, 경청하는, 정중한, 주의깊은, 주의 깊은 attitude: 자세, 태도, 배행자세, 몸가짐, 비행 자세, 비행자세, 애티튜드, 의견 audacious: 대담한, 뻔뻔스러운 audacity: 대담, 뻔뻔스러움, 대담한 짓, 뻔뻔스러운 짓 aunt: 고모, 아주머니, 백모, 숙모, 이모 aware: 알아차리고, 깨닫고, 빈틈없는, 한 의식이 있는 awfully: 무섭게, 대단히 awkward: 어색한, 하기 어려운, 약 빠르지 못한, 보기흉한, 사용하기 거북한, 서투른, 섣부른, 어거하기 힘든, 다루기 어려운, 깔볼 수 없는, 거북한 bad: 나쁜, 심한, 불길한, 악운, 불량한, 부정한, 시원치 않은, 악성의, 나쁘게 된, 나쁜 것, 서투른 balanced: 안정된, 완전 영양식, 균형 잡힌, 균형이 잡힌 bareheaded: 맨손의 bargain: 흥정하다, 매매, 약속을 하다, 거래, 교섭하다, 기대하다, 바꾸다, 싼 물건, 의 조건을 붙이다, 헐값의 base: 천한, 출발점, 기초, 기지, 비열한, 기슭, 저음의, 조악한, 열등한, 비열한-기초를 두다, 비속한 beautiful: 아름다운, 훌륭한, 우수한,

Daisy Miller 가인, 뛰어난, 멋있는, 미인, 보기 좋은, 산뜻한, 아름다운 것, 아름다움 beautifully: 아름답게, 훌륭하게, 훌륭히, 솜씨있게, 선명하게, 예쁘게, 멋있게, 화창하게 beauty: 아름다움, 미, 아름다운 것, 미인, 터무니 없는 것, 좋은 점, 아름다운 동물, 미관, 아름다운것, 미점, 미인들 becoming: 어울리는, 알맞은, 생성 bed: 침대, 잠자리, 자다, 취침, 고정시키다, 강바닥-재우다, 화단에 심다, 숙박, 쌓아 올리다, 판판하게 놓다, 취침 시간 beg: 빌다, 구걸하다, 빌어먹다, 앞발을들고서다, 발을들고서다, 시주해 줄 것을 청하다, 애걸하다, 앞발을 들고 서서 재롱부리다, 부탁하다, 간청하다, 용서를 청하다 beginning: 처음, 개시, 발단, 시작, 초기, 시초, 초기의 behavior: 행실, 행동, 상태, 태도, 행동주의, 관습, 가동, 관행 belief: 신앙, 믿음, 생각, 신념, 신용, 신뢰, 신조 bench: 판사석, 벤치, 지위에 앉히다, 퇴장시키다, 진열대, 착석시키다, 온실 안의 묘상에 심다, 계단, 밑으로부터 파다, 작업대, 묘상 beneath: 아래쪽에, 가치조차 없는, 못하여, 어울리지 않는, 바로 아래에, 의 바로 밑에, 아래에, 아래서, 바로 아래쪽에, 할 가치 없는, 땅 속에 benefit: 은혜, 기부금, 자선 흥행이익을 주다, 이익, 은전, 도움을 받다, 희사, 의 이익이 되다, 이의, 자선 공연, 국민 보험의 급부 bent: 굽은, 초원, 황야, 마음을 기울인, 열심인, 경향, 허리가 굽은, 성벽, 겨이삭속 또는 그와 비슷한 포아풀과의 잡초, 그 줄기, 기호 beside: 비교하여, 벗어나서, 떨어져서, 곁에, 빗나가서, 와 비교하여, 외에, 을 벗어나서, 의 곁에, 의 곁에서 besides: 제외하고, 그위에, 게다가, 게다가-더하여, 이외에, 을 제외하고, 외에는, 더하여, 그 위에, 그 밖에, 이외에도 bit: 비트, 잔돈, 작은 조각, 조금, 소량, 잠시, 예의 방식, 대패의 날, 판에 박은 짓거리, 판에 박은 일, 판에 박은 사건 bless: 찬미하다, 정화하다, 수호하다, 은총을 내리다, 신성케 하다, 찬양하다, 축복하다, 신을 찬양하다, 신을 하다, 은혜를 베풀다, 저주하다 block: 막다, 봉쇄하다, 덩어리, 받침, 모탕, 불록-방해하다, 한 장씩 떼어

쓰게 된 것, 한 구획, 블록, 블록 하다, 막는 것 bloom: 번영하다, 개화기, 꽃, 쇳덩이, 건강한-피다, 과분, 개화, 앵두빛, 특정 시즌의 꽃, 특정 식물의 꽃, 특정 장소의 꽃 blossom: 꽃, 청춘, 번영하다, 피다, 쾌활해지다, 발전하다, 꽃이 피다, 꽃을 피우다, 개화 상태, 개화, 개화기 blowing: 취입 성형, 재즈 연주, 분출하는 소리 blue: 푸른, 우울한, 학식이 있는, 엄격한, 푸른 옷을 입은, 음란한, 남빛, 우울한-파랑, 음울한, 창백한, 파란색 blushing: 얼굴이 빨개진, 조심성 있는, 얼굴을 붉힘, 부끄럼을 잘 타는, 부끄러워함 boat: 보트, 기선, 나르다, 배에 싣다, 배 모양의 그릇-배로 가다, 배, 배에 태우다, 보트를 타다, 자동차, 배 모양의 그릇 bold: 가파른, 대담한, 거리낌없는, 굵은, 뚜렷한, 굵게, 볼드체의, 뻔뻔스러운, 힘 있는, 두드러진, 뻔뻔한 bologna: 볼로냐소시지, 아탈리아북부도시 bonnet: 덮개, 보닛, 남자모자, 여자모자, 테 없는 모자, 공모자 booked: 붙들려서 빠져 나오지 못 하는 border: 경계, 가장자리, 가선, 가를 두르다, 가, 국경-접하다, 영토, 가장자리 장식, 국경, 테두리, 접하다 bore: 구멍, 구멍을 뚫다, 싫증나게하다, 송곳구멍, 밀물, 총구멍, 해일, 뚫다, 구멍을 내다, 구멍이 나다, 따분한 것 born: 타고난, 태어난, 으로 태어난 bosom: 가슴, 껴안다, 내부, 마음속에 간직하다, 믿고 있는, 품, 흉부, 흉부슴속, 가슴속, 속, 표면 boston: 보스턴, 보스턴 왈츠 bottle: 술, 병에 담다, 병, 억누르다, 젖병, 붙잡다, 용기, 포유병, 붙들다, 한 병의 분량, 단 bound: 범위, 경계, 행의, 열중하여, 되튀다, 뜀, 밀접한 관계에, 한계, 에 가려고, 결심을 한, 확실한 bouquet: 꽃다발, 향기, 듣기 좋은 말, 화환 bow: 활, 이물, 구부리다, 절하다, 꾸부러지다, 나비넥타이, 만곡부, 인사하다, 켜다, 함수, 절 bowed: 굽은, 머리를 숙인, 활을 가진, 활 모양의, 활 모양을 한 bowing: 운궁법, 절을 하는, 활

Henry James 놀리는 법, 휘는, 보잉 boy: 소년, 남학생, 녀석, 보이, 급사, 사내아이, 남자, 젊은이, 애인, 아들, 사환 bracing: 긴장시키는, 상쾌한, 버팀대, 지주, 죄는, 자극, 원기 돋움, 기운을 돋우는 breakfast: 조반, 조반을먹다, 아침 식사 breeze: 산들바람, 소문, 나아가다, 법석, 산들바람이 불다, 소동, 싸움, 풍파, 등에, 미풍, 분탄 brief: 간결한, 요악하다, 훈령, 단시간의, 대의, 명령을 내리다, 짧은, 변호를 의뢰하다, 요령, 잠시의, 소송 사건의 적요를 작성하다 bright: 유망한, 화창한, 환한, 쾌활한, 밝게빛나는, 머리가좋은, 밝다, 영리한, 투명한, 빈틈없는, 선명한 brightly: 환하게, 밝게 brilliancy: 광휘, 명민, 훌륭함, 명도, 광택, 재기 발랄 brilliant: 훌륭한, 브릴리언트형의 다이아몬드, 찬란하게빛나는, 재기에넘치는, 번쩍번쩍하는, 찬란한, 재기가 뛰어난, 빛나는, 브릴리언트형의 보석, 브릴리언트형, 최소형 활자 bring: 제기하다, 이끌다, 초래하다, 일으키다, 낳다, 데리고오다, 가지고오다, 가져오다, 갖다 주다, 이르게 하다 broad: 넓은, 광대한, 넓은 뜻의-넓은 곳, 호수, 마음이 넓은, 대강의, 밝은.대강의, 밝은, 음란한, 가득찬, 단번에 알 수 있는 broke: 무일푼의, 파산하여 brother: 형제, 동포, 동료, 친구, 동지, 우방 군주, 여보게 brutally: 난폭하게, 야만스레, 야만스럽게 burst: 파열하다, 돌발, 별안간 나타나다, 터지다, 폭발, 충만하다, 찢다, 집중 사격, 파열시키다, 파열, 잡아 찢다 buttonhole: 단추구멍을 내다, 단추구멍, 단추 구멍, 붙들고 길게 이야기하다, 단추 구멍을 내다 c: 시자형의 것, 다음, 양, 시, 시자형, 다조, 로마 숫자의 백 cab: 택시, 자습서, 택시로 가다, 기관사실, 트럭의 운전대, 택시를 타다, 승객용마차, 승합마차, 운전대 cabinet: 회의실, 내각, 장식장, 캐비닛, 조그마한 사실, 캐비닛판, 진열용장, 사실용의, 용기, 진열장에 모은 수집품, 상자 cabinets: 캐비닛

call: 부르다, 결과를 예상하다, 이라고 이름짓다, 중지시키다, 으로 간주하다, 상환을 청구하다, 불러내다, 보자고 요구하다, 큰소리로 부르다, 명하다, 깨우다 calmly: 고요히, 냉정하게, 태연하게, 태연히, 냉정히, 온화하게, 조용하게 calvinism: 칼빈교, 칼빈주의, 칼뱅주의 camphor: 장뇌, 캠퍼 candidly: 숨김없이, 솔직히 말하면, 솔직하게, 정직하게, 솔직히 candy: 얼음사탕, 캔디, 사탕모양으로 굳히다, 감미롭게 하다, 달콤하게 하다, 사탕, 사탕과자, 설탕으로 끓이다, 설탕을 바르다, 설탕절임으로 하다, 설탕절임하다 cane: 지팡이, 회초리, 줄기, 매질하다, 등나무로 만들다, 등나무 무리, 가볍고 가는 지팡이, 대, 유리막대, 매로 치다, 등 capital: 수도, 중대한, 주요한, 원금, 훌륭한, 자본가, 최고급의, 대문자인, 힘의 원천, 대문자, 원래의 career: 생애, 직업, 질주, 성공, 경력, 직업적인, 출세, 질주하다, 경로, 행로, 쾌주하다 carefully: 신중히, 주의하여, 검소하게, 균모있게, 면밀히, 정성들여서, 조심스럽게, 주의 깊게 carriage: 탈것, 몸가짐, 운반, 수송, 태도, 운임, 통과, 운반대, 유모차, 포가, 처리 carried: 운반된, 넋을 잃은, 황홀해진, 황홀한, 제 정신을 잃은 carry: 이월하다, 나르다, 전하다, 수반하다, 가게에 놓다, 배고 있다, 기르다, 사정, 단번에 넘기다, 머리를 쳐들다, 재정적 원조를 하다 carrying: 운송, 운송의, 적재의, 적재, 목소리가 잘 들리는, 잘 들리는, 운수, 적재 운송의 cast: 던지다, 캐스트, 주조되다, 던지기, 해고하다, 향하다, 버리다, 경향, 주조하다, 배정하다, 계산하다 castle: 성장, 성, 큰저택, 더블린성, 안전한 은신처, 대저택, 성을 쌓다, 왕을 지키다, 성장말로 지키다 catch: 걸리다, 발견하다, 쥐다, 붙들다, 잡기, 손잡이, 붙들려고 하다, 사람을 속이는, 걸다, 얻고 싶은 것, 의 주의를 끌다 catching: 전염성의, 전염하는, 마음을 빼앗는, 매력있는, 매력 있는 것 categories: 범주 category: 범주, 종류, 부문, 카테고리, 구분, 분류 cautious: 신중한, 에 주의하여, 조심성 있는, 조심스러운, 주의하여,

67 세심한 cavalier: 거만한, 기사, 무관심한, 호위해 가다, 여성의 호위자 노릇을 하다, 기사다운, 호탕한, 왕당원, 파트너, 정중한 신사, 예의바른 사내 cavernous: 동굴이 많은, 동굴 같은, 깊은, 움푹 들어간, 움푹한, 동굴에서 나오는 듯한 cease: 그만두다, 그치다, 끝나다, 중지, 중지하다, 멎다, 멈추다-중지, 끝내다, 중단 ceasing: 중단, 중지 celestial: 하늘의, 천인, 중국의, 중국인, 천국의, 천상의, 천사, 천체의, 신성한-중국인, 거룩한, 천국같은 cemetery: 공동묘지, 묘지, 매장지 center: 중앙, 중심, 핵심, 중추, 집중하다, 중심의, 의 중심을 결정하다, 중도파, 속, 중심에 두다, 중심에 있다 certainly: 확실히, 알았습니다, 물론이죠, 틀림없이, 그렇고말고요, 그럼은요, 그렇고 말고요 certainty: 확실성, 확신, 확실한 것, 필연적인사물, 객관적 확실성, 확실한 일 certitude: 확신, 정확, 적확, 확신감 chain: 쇠사슬, 연쇄, 굴레, 측쇄, 속박, 체인, 목걸이, 차꼬, 일련, 회로, 사슬로 연결하다 chair: 의자, 강좌, 을 의자에 앉히다, 의장직을 맡다, 을 권위있는 지위에 앉히다, 가마, 체어, 의장석회장석, 시장의 직, 전기의자-자리이 앉히다, 대학교수의 직 chambermaid: 시녀, 가정부, 하녀, 객실 담당 여종업원 chambers: 독신자용 셋방, 판사실, 변호사 사무실 chance: 우연, 가망, 기회, 운에 맡기고 해보다, 호기, 운, 가능성, 승산, 복권, 우연한, 우연히 만나다 charitable: 자비로운, 자선의, 관대한, 관용적인, 인애정신에 넘치는, 인정많은, 자선심이 많은 charitably: 자선의, 관대한, 자비로운 charmed: 매혹된, 기쁘게 생각하여, 저주 받은, 마법으로 보호된, 마법에 걸린 charmer: 마법사, 매력 있는 사람, 매혹하는 사람, 뱀을 부리는 사람, 요염한 여자 charming: 매력적인, 매우 좋은, 매우 재미있는, 마법을 거 는, 매혹적인, 매력있는, 매우 귀여운, 마법을 거는, 매력 있는 chateau: 성, 샤토, 큰 저택, 대저택 chatter: 재잘거리다, 졸졸 흐르다,

68 끽끽 우는 소리, 재잘거림, 끽끽거리다, 달각달각 소리내다, 딱딱 맞부딪치다, 딱딱소리, 수다, 수다쟁이, 잘 지저귀는새 checked: 체크 무늬의, 바둑판 무늬의, 바둑판무늬의 cheek: 건방진 말, 볼, 뺨, 궁둥이, 측면, 에게 건방지게 말하다, 건방지게 굴다, 뻔뻔스러움, 철면피, 건방진 행위, 건방진 태도 cheerfully: 쾌활하게, 기분좋게, 명랑하게, 기쁜 마음으로, 기꺼이 chiefly: 주로, 대개, 거의, 우선 childish: 어린애 같은, 유치한, 어린이 같은, 어른답지 못한, 앳된, 아동의, 어른이 같은 chin: 턱, 지껄이다, 지껄임, 턱에 갖다 대다, 잡담, 턱끝, 턱에 대다, 턱끝-지껄이다, 턱걸이 하다, 턱걸이하다 choice: 선택, 선택권, 특상의, 종류, 선택의 신중, 선택의 기회, 선택된 것, 상품, 골라낸, 선택의 여지, 정화 choir: 성가대, 합창하다, 성가대석, 노래하는 새떼, 합창단 chopping: 찍기, 크고 튼튼한, 깎아치기, 벌목한 공지, 썰기, 삼각파가 이는, 자르기, 삼각파 가이는 chose: 재산, 물, 물건 chosen: 선발된, 좋아하는, 뽑힌, 선택한, 선택된, 신에게 선택된, 신에게 뽑힌 christian: 기독교도, 그리스도의, 문명인, 기독교의, 훌륭한 사람, 사람다운, 존경할만한, 사람, 이웃을 사랑할 줄 아는, 점잖은, 기독교도의 cicerone: 관광 안내원, 관광 안내인 cigarette: 궐련 circle: 원, 권, 집단, 둘러싸다, 사회, 원형의 물건, 위선, 전계통, 동그라미를 두르다, 에워싸다, 주기 circumstances: 사정, 상황, 환경 circus: 서커스, 곡예, 곡마단, 원형의 네거리, 쾌활하고 떠들썩한 것, 원형 흥행장, 원형 광장, 고대 로마의 원형 경기장, 재미있는 사람, 크고 화려한 안경, 법석댐 civility: 정중한 태도, 정중, 정중함, 예의바름, 공손, 예의바른말, 예의바른 태도, 예의바른 말, 정중한 말 claim: 청구, 요구, 주장, 의견을 말하다, 요구하다, 요구할 권리, 끌다, 청구물, 보상의 청구, 반환을 요구하다, 고소하다 class: 학급, 반, 계급, 종류, 등급, 우수한, 클래스, 우수, 분류되다, 조로 나누다, 수업

Daisy Miller classical: 고전주의의, 고전파의, 전형적인, 고전 문학의, 고전적인, 의고적인, 고전의, 인문적인, 모범적인, 고전 취미적인, 우수한 clever: 영리한, 교묘한, 사람이 좋은, 약삭빠른, 익숙한, 솜씨좋은, 손재주있는, 슬기로운, 현명한, 머리가 좋은, 똑똑한 cleverness: 교묘, 영리, 영리함, 솝씨 있음, 솜씨 좋음, 빈틈 없음, 민첩 climate: 기후, 풍토, 사조, 사회.시대의 풍조, 풍조, 토지 close: 끝, 끝내다, 접속하다, 끝나다, 좁은, 정밀한, 닫다, 한정된, 인색한, 가까운, 밀집한 closing: 마감, 폐쇄, 마지막의, 종결, 결산, 결산의, 폐점, 마감하는, 밀폐, 폐회의, 종장의 clothes: 옷, 침구, 의복, 세탁물, 빨래감, 범포, 모직물, 검은 성직복, 클로스, 헝겊, 천 cloud: 구름, 흐림, 더럽히다, 구름 무늬로 아로새기다, 구름으로 덮다, 흐리다, 흐리게 하다, 애매하게 만들다, 부드러운 스카프, 먼지, 어둠 coachman: 마부, 제물 낚시 coat: 칠하다, 외피, 상의, 입히다, 씌운 것, 가죽, 스커트, 덮개, 코트, 칠, 층 coffee: 커피, 커피 열매, 커피 한 잔, 커피가 딸린 가벼운 식사, 커피색, 식후의 커피, 짙은 갈색, 커피 색, 커피 나무 cold: 냉정한, 희미한, 추운, 차가운, 흥을 깨는, 감기, 냉담한, 불감증의, 약한, 한색의, 열을 흡수하기 어려운 collected: 모은, 침착한, 수집한, 태연자약 college: 칼리지, 협회, 단과대학, 단체, 교도소, 교사, 무리, 사립 중등 학교, 학회, 단과 대학, 떼 color: 색, 안색, 군기, 개성, 착색, 채색하다, 입장, 물들다, 윤색하다, 빛깔, 얼굴을 붉히다 colored: 유색의, 색의, 흑인의, 문장을 꾸민, 착색한, 채색되어 있는, 채색한, 겉치레의, 편견이 있는, 윤색한, 과장한 colosseum: 콜로세움, 콜롯세움 comanche: 코만치족 combination: 결합, 조합, 배합, 화합, 단결, 공동 동작, 콤비네이션, 짝맞춤, 집형, 결사, 짝지움 comfort: 위로, 위안하다, 낙, 위로가 되는 사람, 이불, 즐거움, 편안하게 하다, 생활을 즐겁게 해 주는 것, 마음 편안함, 원조하다, 안락 comfortable: 안락한, 이불, 기분이 좋은, 마음 편한, 목도리, 기분좋은,

마음편한, 충분한 coming: 다음의, 도래, 오는, 신진의, 그리스도의 재림, 내방, 다가올, 미래의, 유명해지기 시작한, 올, 도착 commission: 위원회, 위임, 위탁, 임무, 직권, 위임하다, 범함, 수수료, 의뢰 사항, 커미션, 업무 대리 commit: 위탁하다, 범하다, 몸을 맡기다, 맡기다, 위원회에 회부하다, 감금하다, 수용하다, 손상하다, 속박하다, 떠맡다, 넣다 common: 보통의, 공동의, 공통의, 공중의, 공유권, 평범한, 공약의, 공유지, 종합의, 통성의, 미사 통상문 commonness: 공통, 평범, 보통, 통속 communicate: 통신하다, 전하다, 나누다, 통해 있다, 전염시키다, 전달하다, 의사를 소통하다, 성찬을 주다, 성찬을 받다, 감염시키다, 교통하다 companion: 동료, 동무, 동반자, 갑판 승강구의 덮개문, 말동무, 안내서, 이야기 상대로 고용된 여자, 짝, 천창, 최하위 훈작사, 패 companionship: 교제, 동무로서 사귀기, 식자공동료, 친구로서 사귀기, 친구들, 최하위 훈작사의 위계, 교우관계, 교우, 식자공 동료, 최하위 훈작사 compatriot: 동포, 같은 나라의, 동료, 동국인, 동포의 completely: 완전히, 충분히, 전혀, 전부, 철저히 complexion: 안색, 외관, 형세, 모양, 양상, 형편, 혈색, 얼굴빛, 얼굴의 살갗 compliment: 찬사, 경의, 칭찬하다, 의례적인 인사말, 경의를 표하다, 경의의 표시, 아첨, 대갚음하다인사하다, 듣기 좋은 말을 하다, 따리, 영광된 일 compliments: 의례적인 인사말 composed: 침착한, 으로 구성되어, 차분한 compromise: 타협, 더럽히다, 절충안, 타협하다, 양보, 신용, 손상하다, 화해, 위태롭게 하는 것사화하다, 잃게하다, 화해하다 conception: 임신, 구상, 착상, 개념, 태아, 창안, 생각, 고안, 계획, 개념작용, 개념 작용 conclusion: 결론, 추단, 종결, 결말, 체결, 결정, 결과, 종국, 단안, 끝, 판정 concourse: 집합, 경마장, 군중, 경기장, 군집, 합류, 큰 길, 중앙광장, 중앙홀, 중앙 광장 conditions: 불가결한 사정, 주위의 상황, 지불 조건

Henry James confessed: 정평있는, 명백한, 인정된, 인정받은, 자인한 confidence: 신임, 비밀, 자신, 신용, 배짱, 신뢰, 확신, 털어놓음, 대담함, 속이야기, 신뢰대담함 confiding: 곧잘 믿는, 믿기 쉬운, 믿어버리고 있는, 신뢰하는 congress: 국회, 대회, 학술대회, 국회 회기, 대의원회, 위원회, 의회, 평의원회, 회의 conscience: 양심, 도의심, 선악의 관념 conscientiously: 양심적으로 conscious: 의식하고 있는, 을 강하게 의식하는, 지각이 있는, 알아채고 있는, 알아채어, 의식, 의식있는, 의식적인, 자각하고 있는, 자의식이 강한, 정신이 있는 consciousness: 의식, 자각, 지각, 감지, 심상 considerable: 다량, 중요한, 많은, 적지 않은, 상당히 큰, 상당한, 무시하지 못할, 다수의, 고려해야 할, 고려할만한, 적지않은 consideration: 고려, 보수, 약인, 참작, 경의, 고려할 사항, 존중, 헤아림, 팁, 중요함, 중요성 considered: 깊이 생각한, 존경받는, 신중한, 중히 여겨지는, 충분히 고려한, 깊이 생각후의 consign: 위탁하다, 탁송하다, 건네주다, 따로 두다, 인도하다, 예금하다, 할당하다, 위임하다, 넘겨주다, 발송하다, 부치다 consistency: 농도, 밀도, 견실성, 일관성, 경도, 조화, 일치, 시종일관, 단단함, 언행일치, 견실함 consolatory: 위안의, 위안이 되는, 위문의 constantine: 콘스탄티누스 대제, 남자 이름 constantly: 끊임없이, 항상, 빈번히, 노상, 자주, 변함없이 constitution: 구성, 제정, 설립, 조직, 체격, 소질, 정체, 헌법, 체질, 율령, 성격 contact: 접촉, 교제, 접촉시키다, 교섭하고 있는 사람, 육안에 의한 지상관찰, 접전, 접촉비행으로, 접촉비행의, 접촉의, 접촉하다, 친교연락 contemplative: 정관적인, 눈여겨 봄, 묵상적인, 숙고, 묵상에 잠기는 사람, 묵상에 잠겨있는, 망상, 관조적인 continue: 계속하다, 연장하다, 존속하다, 연기하다, 계속되다, 계속시키다, 이연하다, 이월하다, 게속하고 있다, 페이지로 계속, 머무르다

continued: 계속된, 연장된, 연속되고 있는, 계속하는, 존속하는, 존속시키는, 연장하는, 계속하여 진술하는, 계속시키는, 계속되는, 연기하는 contradictory: 모순된, 정반대의 사물, 부정적 주장, 반박론, 반박적인, 모순 대당, 모순대당, 야립치 않는, 양립하지 않는, 자가 당착의, 자가당착의 contrary: 반대의, 심술궂은, 상반하는 사물, 정반대, 반대로, 거꾸로, 역, 불리한, 거꾸로의, 반대명제, 외고집의 conversation: 회화, 담화, 대화, 비공식 회담, 성교, 좌담, 사교, 친교 conversationally: 회화로 converse: 담화, 교제, 반대, 뒤바뀐, 전환 명제, 친하게 사귀다, 함께 이야기하다, 역, 거꾸로의, 이야기하다, 회화 converted: 전환된, 개장한, 개종한 conviction: 죄의 자각, 설득, 회오, 확신, 신념, 유죄의 판결, 설득력, 유죄판결 cool: 시원한, 냉담한, 차가운, 뻔뻔스러운, 식다, 냉정히, 냉정, 훌륭한, 냉기, 정미, 가라앉히다 coquette: 요염한 여자, 요염한계집, 바람둥이여자 corkscrew: 나사 모양의, 타래송곳, 빙빙돌리다, 나사모양으로 꾸부리다, 나사모양으로 나아가다, 나사모양으로나아가다, 나사 모양으로 나아가다, 나사 누비고 나아가다, 빙빙 돌리다 corner: 구석, 매점하다, 모퉁이, 을 구석으로 몰다, 모를 내다, 매점, 지방, 궁지, 모서리의 쇠붙이, 구석진 곳, 코너킥 corresponding: 대응하는, 일치하는, 상응하는, 통신의, 유사한, 서신내왕하는, 통신 관계의 costume: 복장, 여성복, 복, 시대 의상, 옷, 의상을 입히다, 한 벌의 여성복-입히다, 의상, 숙녀복, 의상을 조달하다, 입히다 count: 세다, 계산, 수를 세다, 백작, 중요하다, 셈, 계산하다, 고려, 박자를 맞추다, 카운트, 셈되다 countenance: 원조, 장려하다, 호의를 보이다, 침착, 표정, 승인하다, 허용하다, 찬조, 찬성하다, 찬성, 지지 countryman: 동향인, 촌사람, 지방의 주민, 같은 나라 사람, 시골사람, 동포 couple: 부부, 둘, 연결하다, 한쌍, 연상하다, 얼마간, 우력, 연결되다,

69 교미하다, 교미시키다, 결혼하다 courier: 안내원, 급사, 신보, 시중꾼, 동행, 특사, 수원, 밀사, 가이드 course: 진행, 방침, 달리다, 연속, 과정, 진로, 큰 가로돛, 침로를 잡다, 경과, 가로 층, 돌다 covered: 덮개를 씌운, 뚜껑을 한, 모자를 쓴, 엄호물이 있는, 지붕이 있는, 차폐한, 감춰진 crack: 결점, 굴복하다, 변성, 갑작스런 날카로운 소리, 재치있는말, 시도, 지껄이다, 자랑, 날카로운 폭음을 내다, 떨어뜨리다, 갈라진 금 cracked: 금이 간, 깨진, 갈라진, 미친, 떨어진, 변성한, 손상된, 모소리가 변한, 뻐개진, 쉰, 어리석은 cravat: 넥타이, 삼각건, 크러뱃, 목도리 craziness: 발광, 열광 credence: 신용, 제구대, 신임 crest: 꼭대기, 볏, 갈기, 도가머리, 물마루, 산꼭대기, 새깃 장식, 용마루, 관모, 꼭대기 장식, 머리장식 crimson: 진홍색의, 진홍색, 진홍색으로 하다, 진홍색이 되다, 피비린내 나는, 새빨개지다, 새빨갛게하다, 시뻘건, 물들이다 criticism: 비평, 비난, 비판, 성서 비평, 비판주의, 평론, 평론문, 혹평, 흠잡기, 비판 철학 cross: 교차하다, 교배시키다, 가로지르다, 십자가, 고난, 가로의, 잡종의, 부정, 가로줄을 긋다, 건너가다, 비뚤어진 crossed: 횡선을 그은, 십자모양으로 놓은, 열십자로 된, 방해된, 방해되는, 교차한, 교차된, 가로 세로로 글씨를 쓴, 교차 crowd: 패거리, 군중, 다수, 떼쓰다, 부대, 군집하다, 들어차게 하다, 꽉 들어차다, 녀석, 몰려들다, 밀치락달치락하며 들어가다 crowded: 붐비는, 혼잡한, 만원의, 파란 만장의, 다사다난한, 붐비다, 장소가 가득 차서, 가득 차서 crudity: 미숙한 것, 조잡, 미숙, 미완성품, 생경, 생것, 거침, 날것, 생짜임, 거칠다, 거칡 cry: 부르짖다, 울다, 외침, 고함, 애원하다, 엉엉 울다, 큰소리로 부르다, 큰소리로 알리다, 외치다, 울며...하다, 함성 culture: 문화, 재배, 교양, 배양, 훈련, 경작, 경작하다, 교화하다, 배양균, 배양하다, 세련 cup: 찻종, 컵에 넣다, 술, 운명의 잔, 잔, 잔 모양으로 만들다, 찻종 한 잔, 컵, 땅바닥을 훑다, 흡각으로 피를

70 빨아내다, 꽃받침 cure: 치유, 치료하다, 고치다, 치료, 양생하다, 치료법, 영혼의 구제, 목사직, 낫다, 가황, 가황하다 curiosity: 호기심, 골동품, 진기함, 진기한 것, 신기함, 진기한것 curl: 맴돌다, 때려 눕히다, 물결치게 하다, 꼬다, 곱슬곱슬해지다, 곱슬곱슬하게 하다, 위축병, 컬링놀이를 하다, 납작하게 만들다, 컬, 고수머리 curled: 위축병에 걸린, 오그라든, 소용돌이 꼴의, 두르르 말린, 곱슬털의, 고수머리의 curling: 컬링, 말리기 쉬운, 말림, 위축, 머리 지지는데 쓰이는, 말려 올라감, 말아 지지기 current: 전류, 경향, 통용하는, 흐름, 유행하는, 조류, 풍조, 현재의, 흘림 글씨의, 현행의, 지금의 cursory: 서두르는, 엉성한, 소홀한피상적인, 마구잡이의, 조잡한 curtain: 막, 커튼, 막을 치다, 휘장 꼴의 물건, 막으로 가리다, 한 권의 끝, 막벽, 위장을 치다, 죽음, 칸막이, 휘장 custodian: 관리인, 수위, 보관자, 후견인, 보호자 custom: 풍습, 습관, 관습, 세관, 애고, 관세, 규칙, 관례, 고객, 단골, 돌봐줌 cut: 베다, 절단, 패를 떼다, 몫, 자르다, 끊다, 삭감, 묽게 하다, 절단하다, 벤 상처, 패 떼기 cynical: 빈정대는, 냉소적인, 견유학파의, 세상을 백안시하는 cynicism: 견유 철학, 냉소, 시니시즘, 빈정댐, 비꼬는 말, 비꼬는 버릇 daisy: 데이지, 상등품, 훌륭한, 여자 이름, 일품, 뼈를 추린 훈제햄 dance: 춤추다, 뛰다, 흔들거리다, 댄스, 춤을 추다, 춤추어 이르게 하다, 춤추어 어떤 상태에 이르게 하다, 춤, 춤추게 하다, 무도술, 무도법 dancing: 무도, 춤, 댄스 홀, 무도장, 댄스 연습, 댄스 danger: 위험, 장애, 의 위험이 있다, 위험 상태, 위험물 dangerously: 몹시, 위태롭게, 위험하게 dark: 어두운, 비밀의, 어둠, 캄캄한, 숨은, 수수께끼 같은, 사악한, 슬픈, 우울한, 무지한, 무지 darkness: 어둠, 암흑, 무지, 설명, 애매, 불명료, 맹목, 흑심 daughter: 딸, 딸로서의, 여자, 동성애의 남성유혹되어 동성애의 세계로 빠진 남자, 딸된 신분, 딸들, 방사성 붕괴로 생긴, 처녀 시절, 제

Daisy Miller 일세의 소산의, 제1세의 소산의, 동성애의 남성 davis: 남자 이름 daylight: 일광, 주간, 낮, 틈, 눈, 이해, 의식 de: 의, 에서, 에 속한의 뜻 deal: 도르다, 전나무 재목, 나누다, 베풀다, 소나무 재목, 장사하다, 주다, 카드놀이의 패 도르는 일, 한 판, 가하다, 거래하다 dear: 친애하는, 귀여운, 귀여운 사람, 아니 그런데, 귀중한, 참, 비싸게, 비싼, 친애하는 사람, 애인, 사랑하는 사람 decided: 단호한, 뚜렷한, 명백한, 결정적인, 결연한, 분명한 decidedly: 단호히, 확실히, 결정적으로, 활실히 decision: 판결, 결정, 해결, 결심, 판정승, 결단력, 하려는 결심 declare: 언명하다, 선언하다, 성명하다, 신고하다, 공언하다, 언명해 놓고 그만두다, 신고하다공언하다, 단언하다, 나타내다, 알리다, 포고하다 declared: 공공연한, 숨김 없는, 공언한, 언명한, 신고한, 선언한 decline: 기울다, 쇠약병, 기욺, 쇠비, 사퇴하다, 물가의 하락, 쇠하다, 늘그막, 아래로 향하게 하다, 기울어, 경사 decorated: 장식식의, 훈장을 받은, 훌륭하게 꾸민, 장식된 deep: 깊은, 심원한, 심연, 마음으로부터의, 목소리가 굵고 낮은, 몰두해 있는, 심한, 깊숙이, 깊이 파묻힌, 음험한, 색이 짙은 deeply: 철저히, 짙게, 깊이, 굵고 낮게, 대단히, 심각하게, 교묘히 deferential: 공손한, 공경하는, 경의를 표하는 defiance: 도전, 반항, 무시 defiant: 도전적인, 무시하는, 무례한 definite: 명확한, 뚜렷한, 일정한, 한정된, 한정하는 definitely: 명확히, 확실히, 한정적으로, 틀림없이, 명백히, 절대로...아니다 degree: 계급, 정도, 학위, 눈금, 지위, 도, 급, 친등 delayed: 뒤 늦은, 지발의 delicacy: 섬세함, 정교, 우미, 연약함, 우아, 솜씨있음, 고움, 맛있는 음식, 날씬함, 동정심, 섬세 delicate: 섬세한, 허약한, 고상한, 정묘한, 미묘한, 민감한, 우아한, 솜씨 좋은, 세심한 주의가 필요한, 정밀한, 맛좋은 delighted: 기쁜, 매우 즐거운

delivered: 인도의 demonstrative: 감정을 노골적으로 나타내는, 감정을 드러내는, 시위적인, 지시의, 분명히 나타내는, 논증할 수 있는 dent: 움푹 팬 곳, 이, 옴폭 들어가게 하다, 옴폭 들어가다, 옴폭 들어간 곳 deny: 부정하다, 면회를 거절하다, 거절하다, 부인하다 depart: 벗어나다, 출발하다, 떠나다, 빗나가다, 세상을 떠나다 departed: 죽은, 과거의, 고인, 지나간, 죽은사람 depend: 의지하다, 믿다, 의존하다, 종속하다, 매달리다, 나름이다, 미결이다 deportment: 태도, 행실, 처신, 품행, 행동, 행동 거지, 행동거지, 거동 derisive: 조소하는, 비웃을 만한, 조소받을, 보잘것 없는, 조롱하는 descended: 유래한, 전해진 description: 기술, 묘사, 서술, 특징, 종류, 서술적 묘사 design: 디자인, 설계, 계획하다, 줄거리, 으로 예정하다, 마음먹다, 도안을 만들다, 구상, 도안-도안을 만들다, 도안, 계획 designing: 설계, 음모, 설계의, 의장, 음모 설계의, 도안의 꿍심을 품은, 도안, 계획적인, 간계가 있는, 뱃속이 검은, 꿍심을 품은 desire: 원하다, 정욕, 욕구, 바라다, 욕구-바라는 것, 바라다-소원, 바라는 것, 소원, 바람, 욕망, 희망 desired: 옳은, 훌륭한, 바랐던, 희망했던 desolation: 쓸쓸함, 황폐, 황량, 서글픔, 페허, 폐허, 서글품, 황폐케함 desultory: 산만한, 종작 없는, 일관성 없는 detached: 떨어진, 분견된, 공평한, 분리된, 초연한 determined: 단호한, 결정된, 확정된, 결연한, 굳게 결심한 deucedly: 지독히, 지겹도록 devoted: 헌신적인, 골몰하여, 저주받은, 몸을 바친, 애정이 깊은, 열애하는, 골몰하는, 헌납된 devoutly: 경건하게, 독실하게, 성실하게, 열정적으로, 절실히, 충심으로 diamonds: 다이아 패 한 벌 dictate: 지령, 받아쓰게하다, 명령, 명령하다, 명령하다-명령, 지령하다, 지시하다, 구술하다, 글을 받아쓰게 하다 die: 주사위, 죽다, 소멸하다, 거푸집, 나사틀, 희미해지다, 화인, 죽을 것

Henry James 같다, 주사위꼴로 자른 것, 주사위 도박, 점점 작아지다 difference: 다름, 불화, 차이점, 차액, 의견 차이 diffuse: 유포한, 발산하다, 산만한, 퍼진, 유포시키다, 퍼뜨리다, 퍼지다, 흐트러뜨리다, 확산시키다 dignity: 존엄, 위엄, 관록, 품위, 체면에 관계되다, 위풍, 위계, 고위 인사 diminutive: 지소의, 지소사, 작은, 소형의 dimly: 희미하게, 어둑하게, 어스레하게, 어슴푸레하게, 어렴풋이, 아련히 dine: 정찬을 들다, 식사를 하다, 식사할 수 있다, 만찬을 대접하다, 정찬을 먹다, 정찬을 대접하다 dinner: 정찬, 오찬, 만찬, 정식, 식사를 하다, 공식 오찬, 공식 만찬 direct: 똑바른, 솔직한, 돌리다, 관리하다, 감독하다, 연출하다, 지도하다, 지더하다, 지휘하다, 직류의, 직점 disagreeable: 불쾌한, 까다로운, 마음에 안 드는, 불유쾌한 disagreeably: 불쾌하게, 까다롭게 disappointed: 실망한 discover: 발견하다, 밝히다, 찾아내다, 나타내다, 발견자, 내색하다 discretion: 신중, 행동의 자유, 분별, 사려, 자유 재량, 마음대로, 분별 연령, 판단의 자유, 선택의 자유 disgusted: 메스꺼워찌게 하는 dislike: 싫어하다, 혐오, 미워하다, 증오, 싫어함 disorder: 무질서, 혼란, 혼란시키다, 병들게하다, 부조, 불온, 어지럽히하 dispassionate: 공평한, 냉정한, 감정적이 아닌 displayed: 날개를 펴고 다리를 벌린 displease: 불쾌하게 하다, 성나게 하다 displeasure: 불쾌 disposed: 배치된, 한 감정을 품고, 할 생각이 있는 dissuade: 단념시키다, 그만두게 하다 distance: 거리, 간격, 능가하다, 사이, 앞 지르다, 사이를 두다, 먼데 사이를 두다, 앞지르다, 먼 데, 먼 거리, 간격을 두다 distant: 먼, 쌀쌀한, 어겸풋한, 에두루는, 어렴풋한, 혈연이 먼, 거리를 두는, 닮은 관계 등이 먼, 닮은 정도 등이 먼, 먼 데를 보는 듯한, 시간적으로 먼 distinction: 특질, 구별, 차별, 명예, 탁월, 쓸데없는 구별짓기, 특징,

차이, 저명, 유명해지다, 우수성 distinctly: 뚜렷하게, 명백하게 distinguish: 구별하다, 분류하다, 분간하다, 두르러지가하다, 수훈을 세우다, 이름을 떨치다, 구별이 되다, 구별하는, 판별하다, 두드러지게 하다, 식별하다 distinguished: 저명한, 고귀한, 상류의, 뛰어난, 수훈의, 기품 있는, 두드러진 diversely: 다양하게, 여러 가지로, 가지각색 divided: 분할된, 열개한, 갈라진, 분리된, 분배한, 각기 다른 docility: 온순, 유순, 다루기 쉬움 doubt: 의심, 의심하다, 의심스러움, 의문, 의문-의심하다, 의혹을 품다, 불확실함, 염려하다 downstairs: 아래층에 사는 사람들, 아래층에, 아래층, 아래층에-아래응, 아래층으로 dozen: 다스 dragging: 질질 끄는, 오래 걸리는, 질질 끄는 것, 오래 걸리는 것 draw: 끌다, 그리다, 당기다, 묘사하다, 뽑아내다, 자아내다, 이끌어내다, 접근하다, 이끌다, 제비, 빠지다 drawing: 그림, 발행, 제도, 달여내기, 데상, 선화, 칼을 빼기, 잡아늘이기, 그림의, 달이기 drawn: 비긴, 빼낸, 속을빼낸, 찡그린, 잡아뽑은, 내장을 따낸, 잡아당겨 늘어진, 잡아당겨 일그러진, 그어진 dreadful: 무서운, 몹시 불쾌한, 따분한, 지겨운, 지긋지긋한 dreadfully: 무섭게, 겁에 질려, 무시무시하게 dress: 의복, 정장하다, 예복, 드레스, 정열시키다, 다듬다, 입히다, 정장시키다, 무두질하다, 치료하다, 치장하다 dressed: 요리 준비가 된, 옷을 입은, 과거분사, 손질을 한 drinking: 음주의, 마시기의, 음용의 drive: 몰다, 드라이브, 돌진하다, 운전하다, 혹사하다, 몰이하다, 영위하다, 부딪치다, 추진력, 차로나르다, 쫘다 driver: 마부, 운전수, 조종자, 기관사, 치는띵 사람, 드라이버, 말 몰이꾼, 박는 기계, 소 몰이꾼, 운전사, 감독 driving: 추진하는, 운전, 정력적인, 동력전달의, 혹사하는, 추진, 박기, 휘몰아치는, 사람을 혹사하는, 운전법, 에서 멀리 치기 drop: 낙하, 듣게하다, 소량, 드롭스, 물방울, 한방울, 낮아지다, 눈깔사탕, 그치다, 그만두다, 죽이다

71 drove: 몰려가는 가축 때, 떼지어 가는 무리, 굵은 정 dusk: 땅거미, 그늘, 어스레한, 황혼, 거무스름한, 어둑해지다, 어스름, 음울한, 어둑하게 하다 dusky: 거무스름한, 어스레한, 음울한 duty: 의무, 임무, 본분, 관세, 경의, 조세, 일, 효율, 종무, 직무, 책임 dying: 죽어가는, 임종, 임종의, 죽음, 꺼져가는, 사망, 죽을 dyspepsia: 소화불량 ear: 귀, 청각, 경청, 보리 따위의 이삭, 귀꼴의 물건, 귓바퀴, 옥수수 열매, 옥수수열매, 귀 모양의 것, 이삭, 이삭이 패다 earnest: 진지한, 열심인, 진지, 진심, 중대한, 정식, 성실한, 성실, 엄숙한성실, 엄숙한, 계약금 earnestly: 진지하게, 진정으로, 진심으로, 열심히 earnestness: 열심 easily: 편안히, 쉽게, 쉽사리, 용이하게, 원활하게, 편안하게 easy: 쉬운, 부드러운, 안락한, 게으른, 관대한 다투기 쉬운, 까다롭지 않은, 문체가 평이한, 편안한, 평이한, 말을 잘 듣는, 다루기쉬운 eat: 먹다, 먹어 들어가다, 침식하다, 파괴하다, 먹을 수 있다, 먹이 들어가다, 식사하다, 슬픔에 잠기다, 부식하다, 파괴하다-식사하다, 먹을수있다 echo: 반향하다, 반향, 메아리, 흉내내기, 모방, 초음파 검사법, 모방하다, 메아리치다, 숲의요정메아리치다, 그대로 되풀이하여 대답하다, 종양 edge: 가장자리, 날, 천천히 움직이다, 날카로움, 끝, 비스듬히 나아가다, 우세, 흥분해 있다, 날카롭게 하다비스듬히 나아가다, 날카롭게 하다, 거나하게 취함 efficient: 능률적인, 유능한, 효과있는, 실력 있는, 윤능한, 효과가 있는 ejaculation: 사출, 사정, 갑자기 지르는 소리, 절규, 갑자기 외침, 갑자기 탄식 소리 elder: 장로, 원로, 손위의, 연장자, 연장의, 고참, 고참의, 양딱총나무, 딱총나무, 이전의, 이전의-연장자 elegance: 우아, 고상함, 과학적인 정밀성, 단아, 우미, 우아한 말씨, 고상한 것, 과학적인 정밀함, 우아한 것, 정밀함, 고상 elegant: 우아한, 훌륭한, 근사한, 품위있는, 기품 있는, 품위 있는 element: 요소, 성분, 소부대, 원소,

72 빵과 포도주, 고유의 환경, 기본, 분자, 풍우, 초보, 자연력 eleven: 열한사람의, 축구팀, 열하나, 열한, 십일 elope: 눈맞아달아나다, 자취를 감추다, 눈이 맞아 달아나다 eloquence: 웅변, 웅변술, 웅변법, 유창한 이야기, 유창한 화술 elsewhere: 어딘가딴곳에, 어떤 딴곳으로, 어떤 딴곳에, 어떤 딴곳에서 embarrassed: 어리둥절한, 궁색한, 무안한, 쪼들리는, 창피한, 난처한, 당혹한 embarrassing: 쩔쩔매게 하는, 곤란한, 귀찮은, 난처하게 하는, 난처한, 당황케 하는, 성가신 embrasure: 총안, 나팔꽃처럼 안쪽을 바깥쪽보다 넓게 낸 문이나 창구멍, 나팔꽃 모양의 총안, 나팔꽃처럼 안쪽을 바깥쪽보다 넓게 낸문이나 창구멍 embroidery: 윤색, 자수, 수놓기, 자수품 emphasis: 강세, 어세, 강조, 문세, 강음, 중요성 emphatic: 두드러진, 절대적인, 어세가강한, 강조한, 단호한, 어조가 강한, 강조된 empty: 배고픈, 공허한, 빈, 비우다, 무의미한, 비어있는, 비다, 에 흘러들다, 물 등을 내보내다, 옮기다, 없는 enchanting: 매혹적인 enclosure: 울안, 종획지, 울타리, 울, 구내, 담, 동봉한 것, 봉입물, 울로 둘러싼 땅, 동봉, 둘러쌈 encounter: 회전, 우연히만남, 교전, 부닥치다, 만나다, 마주침, 교전하다, 대항하다 engaged: 바쁜, 약속된, 교전중인, 고용된, 약혼중인, 용무중인, 통화중인, 약혼인, 연동의, 종사하는, 벽에 반쯤 묻힌 english: 영어, 영국의, 풀이하다, 영국사람, 영어의 교과 과정, 틀어치기, 잉글리시체, 영작문의 교과 과정, 영문학의 교과 과정, 영어의, 영국 사람 enjoy: 즐기다, 누리다, 향유하다, 건강, 성교하다, 즐겁게 시간을 보내다, 갖고 있다, 향수하다 enormous: 거대한, 막대한, 흉악한, 악독한 enter: 참가하다, 시작하다, 들다, 에들어가다, 에들다, 에 들어가다, 신고하다, 박히다, 떠오르다, 등장하다, 들어박히다 enterprise: 기업, 기획, 모험심, 사업,

Daisy Miller 기업열, 기업체 entertainment: 마음에 품음, 대접, 여녜, 연회, 오락, 여응, 환대, 연예, 주연 entrance: 입학, 들어감, 입구, 입장, 등장, 입학금, 대문, 입장권, 넋을 잃게 하다 equalize: 동점이 되다, 같아지다, 평등해지다, 똑같게하다, 평등하게 하다, 같게 하다 escort: 호위자, 호위하다, 호위, 호송, 호송하다, 남성 동반자, 호위대, 경호하다, 동행하다 especially: 특히, 각별히, 유달리, 유별나게 essentially: 본질적으로, 본래 established: 확립된, 만성의, 확정된 ·, 확정된, 상비의, 국립의, 정착하여 esteem: 존중하다, 존중, 존경하다, 귀중히 여기다, 간주하다, 존경, 간주하다-존경, 평가하다 europe: 유럽 european: 유럽의, 유럽사람, 유럽 사람, 백인의, 전 유럽적인 evening: 저녁, 밤, 오후, 해질녁, 해질녁칭, 만년, 의 밤, 저녁 때, 저녁의 everyone: 각자 모두, 누구든지, 여러분 everything: 만사, 가장 소중한 것, 무엇이든지모두, 모두, 무엇이든지 everywhere: 어디에나, 도처에, 모든 곳 evident: 명백한, 뚜렷한, 분명히 나타난, 분명한 evidently: 명백히, 분명히, 보매, 분명하게, 아무래도 evoke: 환기하다, 불러일으키다, 이송하다, 불러내다, 일깨우다 exacting: 힘드는, 가혹한, 고된, 강제로 징수하는, 엄격한, 쓰라린, 착취적인 exactly: 정확하게, 꼭, 그렇소, 조금도 틀림없이, 바로 그렇습니다, 바로 그대로, 바로, 틀림없이 example: 모범, 본보기, 보기, 견본, 실례, 표본, 본때, 경계, 본보기로서의 벌, 예, 진례 exceedingly: 대단히, 엄청나게, 매우, 굉장히 excellent: 우수한, 탁월한, 아주 훌륭한 except: 제외하다, 반대하다, 기피하다, 을 제하고는, 외에는, 빼다, 이의를 내세우다 exchange: 교환, 교환하다, 거래소, 전화 교환국, 환전하다, 환전할 수 있다, 주고받음, 환전, 어음교환고, 주고받다, 바꾼 것

excited: 흥분한, 흥분한 활발한, 여기한, 여기 상태의 exciting: 흥분시키는, 자극적인, 손에 땀을 쥐게 하는, 가슴설레는, 피끓는, 약동하는, 아슬아슬한, 여자의 exclaim: 외치다, 큰 소리로 말하다, 비난하다 exclamation: 감탄, 외침, 감탄사, 감탄부호, 절규 exclusive: 독점적인, 배타적인, 독특한, 일류의, 유일의, 고급의, 배제적인, 배타적인 사람, 전문적인, 제외하고 excursion: 소풍, 관광단, 습격, 일탈, 수학여행, 단체여행, 할인 배, 편위, 할인 열차, 옆길로 벗어남, 소풍 단체 exhilarated: 명랑한, 기분이 들뜬, 의 기분을 들뜨게 하는 exiguous: 부족한, 작은, 미소한, 근소한 exist: 존재하다, 실존하다, 생존하다, 실재하다, 존재, 있다 existence: 존재, 생활, 실재, 생존, 실재물, 존재물 expect: 기대하다, 예기하다, 예상하다, 당연한 일로 여기다, 바라다, 당연한 일로서 기대하다, 배고 있다, 생각하다, 임신해 있다 expectation: 기대, 가망성, 예기, 예상, 유산 상속의 가망성, 바라는 목표 expected: 기대하는 expenses: 소요 경비 expire: 만기가 되다, 끝나다, 내쉬다, 숨을 내쉬다, 뿜어 내다, 죽다, 숨을 거두다 explain: 설명하다, 변명하다, 덧붙이기, 해석하다, 허사, 욕설, 군더더기, 해명하다 expose: 쐬다, 폭로하다, 노출하다, 집밖에 내버리다, 적발하다, 진열하다, 폭로, 적발, 접하게 하다, 버리다, 보이다 express: 명시된, 명백한, 표시하다, 특별히, 표현하다, 급행의, 지급편, 특별한, 정확한, 지급편으로 보내다, 운송회사 expression: 표정, 표현, 말투, 식, 가락, 말씨, 압착, 표현법 expressive: 표정이 풍부한, 표현의, 표현하는, 의미 심장한, 표현이 풍부한, 나타내는, 표현적인 expressly: 특별히, 명백히, 일부러, 분명히, 표정이 풍부하게 exquisite: 절묘한, 정교한, 예민한, 멋쟁이 남자, 우미한, 우아한, 더할나위 없는, 깊은, 취미가 까다로운 사람, 취미가까다로운사람, 아주 아름다운

Henry James extraordinary: 보통이아닌, 비범한, 특명의, 엄청난, 이상한, 특별 수당, 임시의, 비상한 extreme: 극도의, 과격한, 극도, 극단, 맨끝의, 양극단, 극단적인 수단, 극단의, 맨 끝에 있는 것, 최후의, 최후의.극단 extremely: 극단적으로, 극도록, 대단히, 몹시, 아주, 매우 eye: 눈, 시력, 탐정, 안식, 눈 모양의 것, 눈매, 주목, 잘 보다, 레이더 수상기, 보는눈, 자세히 보다 eyeglass: 안경알, 안경, 세안 컵, 대안 렌즈, 안경의 알, 외알안경 fair: 깨끗한, 아름다운, 순조로운, 갠, 정중한, 금발의, 여성, 장애물이 없는, 유망한, 품평회, 철저한 fairly: 공정히, 꽤, 아주, 명료하게, 완전히, 상당히, 정말로, 요정같이, 어지간히, 뚜렷이, 그런대로 familiar: 친한, 흔한, 길들여진, 부담없는, 뻔뻔스러운, 스스럼없는, 탁터놓은, 잘 알고있는, 잘 알려져있는, 잘알고있는, 잘알려져있는 familiarly: 친하게, 무람없이, 무엄하게, 정답게, 허물없이 famous: 유명한, 근사한, 악명 높은, 멋진 fan: 팬, 키, 선풍기, 부채, 부채따위로 쫓다, 부추기다, 열광자, 키질하다, 부채질하다, 부채꼴로펼치다, 부채꼴로 펼치다 fancied: 공상의, 상상의, 가공의, 사육자, 이길 듯싶은, 잘 될 듯싶은, 마음에 든 fancy: 변덕, 공상하다, 취미, 공상, 애호가들, 좋아하다, 도락, 터무니 없는, 공상력, 공상의, 애호물로 색다른 동물 등을 기르다 farewell: 안녕, 고별, 작별의 인사, 작별의인사, 작별 인사를 하다, 작별 farther: 더먼, 좀더, 그위에, 더욱더, 더멀리, 더욱이, 더 앞선, 더 멀리, 더 먼, 더 뒤의, 더 나중의 fashion: 유행, 형, 방법, 종류, 형성하다, 유행아-형성하다, 처럼, 맞추다, 인기있는 사람, 인기있는 물건, 상류 사회의 사람들 fast: 빠른, 빨리, 단단한, 저항력이 있는, 굳게, 방탕하여, 착착, 단식하다, 푹, 재빠른, 고감도의 fastidious: 꽤 까다로운, 꾀까다로운, 까다로운 fatal: 숙명적인, 치명적인, 결정적인, 운명의 fault: 과실, 결점, 책임, 단층, 테니스 폴트, 단점, 실수, 흠, 냄새 자취를 잃음, 잘못

favor: 호의를 보이다, 호의, 찬성 찬성하다, 부탁, 각별히 보아주다, 애호, 편애하다, 편애, 친절한 행위, 즐겨 착용하다, 즐겨 입다 favorable: 유리한, 유망한, 호의적인, 호의를 보이는 fear: 경외하다, 무서워하다, 걱정하다, 공포, 두려움, 경외, 걱정, 근심, 근심하다, 망설이다, 무서움 fearful: 무서운, 지독한, 걱정하여, 두려워하여, 신을 두려워하는, 두려워, 심한 fearfully: 몹시, 무서워하며, 무섭게, 굉장히, 지독히, 벌벌 떨며, 거정스럽게, 지독하게 feasible: 실행할 수 있는, 적당한, 있을법한, 가능한, 실행할수있는, 그럴싸한, 알맞은 feeling: 느낌, 감각, 촉감, 감수성, 동정, 지각, 흥분, 감각이 있는, 다감한, 느끼는, 감정 feet: 발 fellow: 한 쪽, 평의원, 자식, 일원, 애인, 놈, 동지, 동료, 동무, 한패, 녀석 feminine: 여성의, 여자다운, 여성, 여자의, 여성 휴지의, 여자 같은 feudal: 영지의, 봉건제도의, 봉건의, 봉토의 fever: 열병, 열, 발열시키다, 열광, 열광적인, 열병의, 열이 있는, 흥분 상태, 흥분, 열병에 걸리게 걸리다, 열병에 걸리게 하다 few: 별로없는, 적은, 거의 없는, 조금은 있는, 수가 적은 fifty: 쉰개, 오십인 figure: 인물, 숫자, 모습, 도안, 도형, 상징, 초상, 외관, 피겨스케이트, 자릿수, 도해 filled: 차는, 충족시키는, 흡족하게 하는, 흙으로 돋우는, 팽팽하게 하는, 차지하는, 채우는, 가득 따르는, 조제하는, 섞어 넣는, 바람을 가득 받는 finding: 발견, 사실 인정, 조사결과, 평결, 여러 도구 및 재료, 발견물, 인정, 조사 결과, 여러 가지 도구 및 재료 fine: 훌륭한, 섬세한, 예리한, 미세한, 맑게 갠, 고운, 순도가 높은, 가는, 아름다운, 품위있는 고상한, 우수한 fingering: 가는 털실, 운지법, 손가락으로 만지작거림, 운지기호 finish: 끝, 끝손질, 해치우다, 끝내다, 완성하다, 마무리칠을하다, 마무리하다, 죽이다, 끝나다, 매우 섬세한, 가느다란 finished: 끝마친, 완전한, 끝낸, 완성된, 몰락한, 사라져가는,

73 죽어가는 fire: 불, 화재, 발사, 염증, 모닥불, 자극하다, 흥분시키다, 포화, 시련, 불지르다, 광채 fireplace: 벽난로 fixed: 부정하게 결정된, 응고된, 짬짜미의, 고정된, 내밀히 결정된, 결정된, 충분히 마련되어, 충분히 지급되어, 응고한 fixing: 고정, 설비, 정착, 비품, 설치, 조정 flat: 노골적인, 맛없는, 김빠진, 광택없는, 단조로운, 편평한, 불경기의, 납작한, 납죽엎드린, 공기가빠진, 평평하게 flatter: 아첨하다, 알랑거리다, 기쁘게 하다, 실물보다 좋게 그리다, 우쭐케하다, 우쭐해지다, 즐겁게 하다, 실물 이상으로 좋게 나타내다, 우쭐하게 하다 flattering: 아첨하는, 유망한, 실물보다 좋게 보이는, 알랑거리는, 빌붙는, 비위 맞추는, 기쁘게 하는, 발림말하는 flirt: 새롱거리다, 가지고놀다, 흔들어대다, 깡총깡총 움직이다, 던지다, 짐, 급격한 움직임, 바람둥이 여자, 농탕치다, 장난삼아 연애하다, 장난삼아 해보다 flirting: 희롱하는, 시시덕거리는 flitting: 훨훨 나는, 이사 floor: 층, 의원석, 제작, 발언권, 최저가격, 촬영소, 마루, 입회장, 마루를 깔다, 바닥, 마루바닥에 앉히 florence: 플로렌스, 피렌체 florid: 화려한, 혈색이 좋은, 불그레한, 현란한, 불그스름한 flourish: 휘두르다, 과시, 문자로 쓰다, 번영하다, 세찬 휘두름, 자랑해 보이다, 화려하게 쓰다, 활약하다, 융성, 번영, 재빠르게 휘두르기 flower: 꽃, 개화, 꽃이 피다, 화초, 번영하다, 만개, 꽃으로 꾸미다, 에 꽃을 피우다, 월경, 사화, 꽃을 피우다 flowering: 꽃이 피는, 개화, 개화기, 꽃 장식을 달기, 꽃을 감상하기 위해 재배되는 flush: 홍조, 흥분, 플러시, 평평하게 하다, 붉어지다, 왈칵흐름, 같은 높이의, 동일 평면의, 푸르르 날아 오르다, 평평하게, 잔뜩 가진 flying: 나는 듯이 빠른, 나는, 질주, 비행, 공중에 뜨는, 급히 서두르는, 솜나부랑이, 공중에 떠도는, 흩날리는 것, 펄럭이는, 뛰어 달아나는 fond: 어리석은, 다정한, 정에 무른, 사랑에 빠진, 실없는, 애정있는,

74 좋아서, 토대, 레이스의 바닥 천, 기초, 좋아하는 foot: 발, 운각, 보병, 최하부, 아랫 부분, 산기슭, 발부분, 딛다, 걷다, 말석, 걸음 force: 힘, 폭력, 무력, 완력, 지배력, 효력, 압력, 경찰대, 강탈하다, 떠맡기다, 폭포 forefront: 최전부, 맨앞, 최전방, 중심, 맨 앞 forehead: 이마, 전부, 앞부분, 부분, 앞 부분 foreign: 외국의, 외래의, 관계없는, 이질의, 타주의 foreigner: 외국인, 외국선, 이방인, 이인, 외국 제품, 국외자 forget: 잊다, 잊어버리다, 게을리하다, 잊고 두고오다, 깜빡 잊다, 말할 것을 잊다, 잊고 두고가다 forgotten: 망각된 formal: 형식상의, 모양의, 정식의, 형식화하다, 의례적인, 정식으로하다, 딱딱한, 야회복, 정식 무도회, 형식의, 형식에 구애되는 formed: 생물적 특징을 갖춘, 형성된 former: 앞의, 이전의, 전자의, 형성자, 만드는 도구, 구성자, 권형, 모형, 형, 전의, 전자 formerly: 이전에, 전에, 먼저, 옛날에, 원래는, 지난날 forming: 형성, 편성, 연합군 부대 formula: 공식, 처방, 판에 박은 말, 방식, 식, 법식, 상투어, 일정한 형식, 정칙, 제조법, 유아용 유동식 fortunate: 행운의, 운이 좋은, 행운아, 행운을 갖다주는 fortune: 행운, 부, 운, 재산, 운명, 운수, 재산을 주다, 우연히 일어나다, 운명의 여신 forum: 법정, 토론회, 공공 광장, 공회의광장, 공회의 광장, 심판, 공개 토론회 forward: 앞으로, 전방의, 회송하다, 급진적인, 촉진하다, 발송하다, 진보적인, 앞에, 철 이른, 전방으로의, 조숙한 frankly: 숨김없이, 터놓고, 솔직히 frankness: 솔직, 터놓음 frederick: 프로이센의 여러 왕, 남자이름 freedom: 자유, 특권, 면제, 자유독립, 해면, 자유사용권, 자유 자재, 솔직함, 뛰어난 승차감, 제멋대로 함, 해방되어 있음 freely: 아낌없이, 마음대로, 인심 후하게, 자유로이, 자유롭게, 허물없이 frequently: 종종, 자주, 때때로, 빈번히

Daisy Miller fresh: 새로운, 신선한, 뻔뻔스러운, 원기좋은, 건방진, 경험이없는, 상쾌한, 선명한, 새로이, 초기, 새롭게하다 freshly: 새로이, 신선하게 freshness: 선명, 새로움, 생생함, 신선미, 상쾌, 산뜻함 friday: 금요일, 금요일에 friend: 친구, 벗, 자기편, 근친, 동지, 지지자, 의 친구가 되다, 퀘이커, 프렌드파, 도와주는 사람, 동반자 frightened: 깜짝 놀란, 겁먹은 frightful: 무서운, 추악한, 불쾌한, 아주 보기 싫은, 아주 보기 흉한, 지독한 frigidity: 한랭, 불감증, 냉담, 쌀쌀함, 활기 없음, 무기력 frigidly: 냉담하게, 춥게 fro: 이리저리, 저쪽에, 앞뒤로, 저쪽으로 front: 전선, 태도, 표면, 싸움터, 전면, 용모, 을 향하다, 정면의, 앞쪽, 으로, 앞면에 붙이다 fully: 충분히, 꼬박, 꼭 functionary: 기능의, 직원, 관리 funeral: 장례식의, 장례행렬, 장례식, 장례의, 싫은 일 fuss: 야단법석, 싸움, 속타게하다, 말다툼하다, 몸달아 설침, 떠들어대는사람, 떠들게 하다, 떠들어대는 사람, 야단법석하는 사람, 법석을 떨게 하다, 몸달아 설치다 gaiety: 유쾌, 환락, 쾌활, 법석, 호사 화려, 화려, 잔치 기분 gallantly: 용감하게, 친절히, 친절하게, 정중하게, 씩씩하게, 당당하게, 상냥하게 gallantry: 용감, 정사, 연애관계, 정중한 말씨, 여성에게 정중함, 사랑의 행위, 여성에게 친천함, 여성에 대한 공대 gallery: 회랑, 갱도, 화랑, 넓은 복도, 노대, 특별석, 꼭대기 관람석의 관객, 맨 위층 관람석, 맨 위층 보통 관람석, 복도, 실내 사격 연습장 garden: 유원지, 정원, 비옥한 땅, 뜰, 광장, 흔히 있는, 원예, 외야, 정원의, 땅이 기름진 농경 지대, 가 garrulity: 수다, 다변, 말많음 gate: 수문, 문, 입장자수, 입장권 매상총액, 문짝, 금족을 명하다, 출입구, 차단기, 시가, 법정, 방법 gay: 방탕한, 쾌활한, 화려한, 화사한, 명랑한, 뻔뻔한, 건강한, 동성연애자, 동성 연애자의, 동성연애, 동성 연애의 generic: 일반적인, 총칭적인, 속의, 상표 등록이 되어 있지 않은

geneva: 제네바, 네덜란드 진 gentleman: 남자분, 신사, 모험가, 종복, 협잡꾼, 지체높은사람, 수입이 있지만 직업이 없는남자, 남자용 변소, 남자, 유한계급, 그 남자 gentlemen: 남자분, 신사, 아마추어 선수, 남자용 화장실, 유산 유한 계급의 사람, 귀족이 아니면서 가문을 다는 특권을 가진 사람 gently: 점잖게, 부드럽게, 서서히, 양반답게, 조용히, 완만하게, 온화하게, 예의범절이 바르게, 우아하게, 천천히, 친절히 gigantic: 거인 같은, 거대한 girl: 계집아이, 소녀, 하녀, 젊은 여자, 숫처녀, 여자, 애인, 여급, 거얼 glad: 기쁜, 유쾌한, 기쁜 듯한, 글라디올러스, 기뻐서 glance: 빗나가다 흘긋 돌리다, 훑어 보다, 잠깐 언급되다, 잠깐 보아서, 흘긋 봄, 일견하다, 흘긋 돌리다, 스치고 지나가 다, 흘긋, 일견, 번쩍 빛나다 glancing: 번쩍번쩍 빛나는, 넌지시 빗대는, 맞고 빗나가는, 번쩍이는, 번뜩이는 glass: 컵, 거울, 유리, 유리를 끼우다, 안경, 현미경, 온도계, 쌍안경, 술, 글라스, 유리면 gloom: 어둠, 어두워지다, 암흑, 음울, 음울한 표정, 우울, 암영, 어두운 얼굴을 하다, 침울, 어둑어둑해지다, 어둡게 하다 goes: 미국의 정지 기상 위성 gold: 금, 금의, 금도금, 부, 황금, 금으로 만든, 금빛, 금화, 금제품, 과녁의 한복판, 금색 golden: 금빛의, 금의, 귀중한, 절호의, 훌륭한, 황금, 금으로 반든, 금이 가득찬, 누런빛의, 융성한, 전성의 gone: 지나간, 가망 없는, 깊이 들어간, 영락한, 일류의, 훌륭한, 희미한, 임신한, 과녁을 빗나간, 틀린, 흘딱 반한 goodbye: 안녕, 안녕히 가세요, 안녕히 계세요, 고별, 안녕히, 작별 goodness: 친절, 미덕, 선량함, 좋음, 신, 선량, 미점 goose: 거위, 바보, 거위고기, 대형 다리미, 얼간이, 충실하여, 야유, 재봉사의 다리미, 구우즈 gossip: 잡담, 험담, 소문, 수다, 수다쟁이, 남의 이야기를 퍼뜨리고 돌아다니다, 잡담을 하다 grace: 우미, 은혜, 유예, 은총, 미덕, 장식음, 장점, 애교, 우아, 매력, 천혜 graceful: 우미한, 우아한 gracious: 상냥한, 친절한, 정중한,

Henry James 우아한, 기품 있는, 자비로운, 관대한, 존귀한, 품위있는, 우미한, 유익한 gradually: 차차, 차례로, 차츰, 단계적으로, 점차로 grand: 멋진, 웅대한, 중대한, 위대한, 굉장한, 거만한, 장엄한, 전부의, 주되는, 거룩한, 큰 grateful: 감사히 여기는, 고마운, 기쁜, 즐거운, 기분 좋은, 고맙게 생각하는 gratification: 보수, 기쁨, 만족 시키는 것, 만족, 만족시키기 것, 만족시키는 것 gratified: 기뻐하는, 만족한 grave: 수수한, 무덤, 명심하다, 새기다, 중대한, 진지한, 묘혈, 심각한, 중요한, 예사롭지 않은, 침침한 gravel: 자갈, 괴롭히다, 결사, 난치하게 하다, 난처하게 하다, 요석증, 요석 gravely: 자갈을 깐, 귀에 거슬리는, 자갈이 많은, 자갈의 greatly: 위대하게, 매우, 크게, 대단히, 훨씬, 숭고하게, 심히, 관대하게 greeting: 인사말, 인사, 인사장, 환영 greetings: 인사 grimly: 잔인하게, 엄하게, 으스스하게, 무시무시하게, 무섭게, 기분나쁘게, 험악하게 grin: 이빨을 드러내다, 씩웃다, 히죽히죽 웃음, 이를 악물고 감정을 나타내다, 이를 드러내고 웃다, 이를 드러내고 나타내다, 이를 드러내고 감정을 나타내다, 싱글싱글 웃음, 이를 악물고 나타내다 ground: 어스, 흙, 바탕, 기초, 좌초시키다, 정원, 좌초하다, 근거, 지면, 땅, 접지 guarantee: 보증인, 보증, 보장, 보증하다, 담보, 피보증인, 보증하는 것 guard: 망보다, 차장, 방어 자세, 지키다, 보호자, 감시하다, 파수병, 경계, 근위대, 흙받기, 난로의 불어리 guess: 추측, 생각하다, 알아맞히다, 추측하다, 직각하다, 라고 생각하다, 풀어맞히다, 생각해맞히다, 추단하다, 어림 짐작으로 말하다 guide: 안내자, 가이드, 지도자, 지도하다, 정찰대, 지휘자, 길잡이, 도표, 소녀단, 움직이다, 안내 guilty: 죄가 있는, 죄가 있는 듯한, 죄를 범한, 죄에 대한 가책을 느끼는, 죄에 해당하는, 죄의식에 사로잡힌 상태, 죄의 자각이 있는, 저지른, 의 죄를 범한

habit: 습관, 버릇, 습성, 에 살다, 복장, 기질, 체질, 여성승마복, 입히다, 여성 승마복, 의복 habits: 버릇, 습관 habitual: 습관적인, 습관상의, 평소의, 스관적인 hair: 털, 머리털, 털모양의것, 머리가 하얗다, 극히 약간의 물건, 머리카락, 간신히, 털의, 털처럼 생긴 것, 털끝만치의것, 털끝만치 hall: 현관, 사무소, 홀, 넓은방, 회당, 회관, 조합본부, 저택, 복도, 대 식당, 교사 hamburg: 함부르크, 독일산 검은 포도, 부랑자, 쇠고기를 다진 것, 함부르그, 함부르그종, 햄버거, 햄버그 스테이크 hands: 소유, 일군 handsome: 상당한, 활수한, 단정하게 잘 생긴, 훌륭한, 멋진 happy: 적절한, 행복한, 교묘한, 행운의, 유쾌한, 즐거운, 행복하다, 다행한, 얼근히 취한, 행복을 더 하는 hard: 애써서, 열심히 일하는, 튼튼한, 단단한, 열심히, 굳은, 중노동, 징역, 딱딱한, 몹시, 상륙장 hardly: 간신히, 애써서, 고생하여, 가혹하게, 엄하게, 하기가 무섭게, 겨우, 아마 ...아니다, 거의...않다, 심하게 harmony: 조화, 화성, 화합, 일치, 일치점 요람 harshness: 비참함, 엄함, 거친 것 hasty: 급한, 성급한, 지레짐작, 경솔한 hat: 푹쉬다, 추기경의 빨간 모자, 모자 hate: 미워하다, 증오, 좋아하지 않다, 몹시 싫어하다, 따돌리다, 증오의 대상, 미움 headache: 두통, 두통거리 heads: 머릿 수 healthy: 건강한, 건강에 좋은, 건전한 hear: 들어주다, 듣다, 들리다, 청취하다, 재판하다, 방청하다, 소문으로 듣다, 승낙하다, 에 관해 들어 알고 있다, 을 듣다, 이 들리다 hearing: 청력, 듣기, 들어주기, 들리는 거리, 청각, 경청, 가청거리, 청위, 청취, 들리는 범위, 심문 heart: 심장, 가슴, 애정, 중심, 용기, 본심, 마음속, 마음, 원기, 핵심, 중앙 heaven: 하늘, 천국, 상공, 하느님, 천제, 어머나 heed: 주의, 조심, 조심하다, 유의하다, 주의하다 hers: 그 여자의 것 herself: 그 여자 자신, 그녀는, 그녀 자신

75 hesitation: 주저, 망설임 hidden: 숨겨진, 숨은 hierarchical: 위계 제도, 천사들, 천사의 계급, 성직 정치, 성직자단, 성직자의 계급 highly: 높이, 크게, 고도로, 높은 자리에 high-pitched: 음조가 높은 hilarity: 명랑, 환희 hill: 언덕, 흙무더기, 북주다, 야산, 작은산, 쌓아 올리다, 높이 쌓아올리다, 쌓아올린 흙, 여름철 주재지, 조그만 산 hint: 암시, 변죽울리기, 넌지시 비추다, 암시하다, 힌트, 지시, 년지시 비치다, 넌지시알리다, 귀뜸, 요령, 희미한 징조 hired: 고용한, 빌린, 삯주는 historian: 역사가 historic: 역사상 유명한, 역사에 남은, 역사적으로 유명한, 역사에 기록되는, 역사적인, 역사에 유래되는, 역사의 history: 역사, 사극, 경력, 연혁, 사학, 사서, 이야기, 조직적 기술, 과거지사 hither: 이쪽의, 여기로, 이리로, 여기에 hitherto: 지금까지는, 지금까지 hold: 지탱하다, 소유하다, 끌다, 품다, 효력이 있다, 유지하다, 견디다, 보류하다, 잡다, 쥐다, 나아가다 holding: 소유주, 보유, 소유, 유지, 지주, 토지, 파지, 홀딩, 보유지, 토지 보유, 공을 잠시 받치고 있기 honest: 정직한, 섞지않은, 성실한, 진짜의, 평판이 좋은, 거짓이 없는, 기특한 honor: 명예, 명성, 존경하다, 체면, 자존심, 훈장, 서훈, 고관, 인수하고 지불하다, 정절, 작위 hope: 희망하다, 바라다, 기대, 호프, 희망, 유망한 사람, 희망을 품다, 기대하다, 소망, 바람, 희망을 주는 것 hopefully: 유망하게, 아마, 희망을 걸고, 희망을 가지고, 잘만 되면, 바라건대 hopelessly: 희망을 잃고, 가망없이, 절망하여, 절망적으로 hornpipe: 나무피리, 혼파이프 horrid: 무서운, 지독한 horror: 공포, 열등품, 소름끼치게하는, 염오, 무서운것, 공포의 전율, 치가 떨리는 기분, 무서운 것, 참으로 지독한 것 hospitable: 극진한, 따뜻하게 대접하는, 기꺼이 받아들이는, 대접이 좋은

76 hostess: 여주인, 스튜어디스, 여급, 여주인의 역할, 안주인, 호스티스 hotel: 호텔, 여관, 저택 hour: 시각, 시, 시간, 한시간, 영업시간, 한 시간, 시과, 사기, 때, 근무 시간, 계절의 여신들 humbly: 낮추고, 겸손히 humid: 습기 있는, 습기있는 humility: 겸손, 겸허 humming: 활발한, 콧노래, 번성하는, 씽씽한, 붕붕하는, 거품 이는, 붕붕거리는, 소리를 내는 humor: 해학, 기질, 만족시키다, 기분, 유머, 심기, 잘 다루다, 일시적인 기분, 익살, 유우머, 우스개 hundred: 백, 다수, 많은, 많이, 굵은 설탕, 무수, 백의, 백달러, 백사람, 백의 기호, 백야드 경주 hurried: 매우 급한, 재촉하는 hurt: 상처, 고통, 다치다, 부상, 부상을 입히다, 상처를 입히다, 아프다, 상처를 입다, 해를 입다, 에 상처를 내다, 상하게 하다 idiom: 관용구, 숙어, 방언, 이디엄, 어법, 특징, 특색, 직업 용어, 의 독특한 맛, 언어, 관용어법 idle: 한가한, 일이 없는, 활용되지 않고 있는, 쓸모 없는, 무용의, 까닭 없는, 태만한, 쉬고 있는, 놀고 보내다, 공전하다, 게으름 피우다 idly: 무익하게, 멍하니, 게으르게, 헛되이, 빈둥거려, 빈둥거리며, 하는일 없이, 게을리, 한는 일 없이 ill: 서투른, 병든, 나쁜, 나쁘게, 불행, 악, 불친절하게, 불친절한, 고난, 병고, 형편이 나쁜 illumination: 계몽, 해명, 조명, 채색, 일류미네이션, 전식, 전광 장식, 일루미네이션, 광량, 조도, 채식 image: 상, 영상, 심상, 전형, 조상, 초상, 화상, 상징, 이미지, 모습, 표상 imagination: 상상, 상상력, 창작력, 공상, 창조력, 심상, 구상력, 망상이해력 imagine: 생각하다, 상상하다, 추상하다, 미루어 생각하다, 의 뜻에서, 추측하다꾀하다, 상상력을 동원하다, 상, 추측하다 imbecile: 우둔, 저능, 허약한, 매우 어리석은, 치우, 저능자, 저능한 imitation: 모방, 모조품, 모사, 흉내, 인조, 위조품, 비슷하게 만든 것, 모조, 모방모조, 가짜, 모방작법 immature: 미숙한, 미완성의, 유년기의, 생경한 immediately: 곧, 즉시로, 직접, 즉시, 바로 가까이에, 인접하여, 곧장, 즉각, 하자마자, 바로 immensely: 막대하게, 무한히,

Daisy Miller 광대하게 immodest: 조심성 없는, 뻔뻔스러운, 음란한, 주제넘은, 천박한, 안하 무인격의, 버릇없는 건방진, 무례한, 거리낌 없는, 버릇없는 impartial: 공평한, 치우치지 않은, 편견이 없는, 치우치지않은 impatience: 조바심, 성급함, 초조, 견딜 수 없음, 참을수 없는일, 조급, 안달, 성급 impatient: 성마른, 안달하는, 참을수 없는, 갈망하는몹시기다려지는, 못 견디는, 성급한, 안절부절 못하는, 조바심하는, 참을성없는, 탐나서 못견디는 imperial: 황제의, 제국의, 대영제국의, 제권의, 장엄한, 당당한, 우수한, 거만한, 최고 권위의, 오만한, 황후의 imperious: 긴급한, 전제적인, 거만한, 필수의, 피할수 없는, 중대한, 오만한, 건강진 impertinent: 건방진, 무례한, 주제넘은, 당치 않은, 무관계한, 부적당한, 적절하지 못한, 적절하지 않은 imperturbable: 침착한, 냉정한, 동요치 않는, 동요하지 않는, 태연한 impiety: 불경, 신앙심이 없음, 신앙심이 없는 행위, 불손, 경건하지 않음, 불심, 불경한 말, 사악한 말, 사악한 행위, 신앙심 없는, 신앙심이 없는 말 imply: 함축하다, 의 뜻을 포함하다, 의미하다, 암시하다, 수반하다, 뜻하다, 내포하다, 포함하다 impossible: 불가능한, 참을수 없는, 지독한, 있을 수없는, 어림도 없는, 믿기어려운, 몹시 이상한, 몹시 싫은, 어려운, 있을 수 없는, 괴상망측한 impregnated: 수태시키는, 스며들게 하는, 임신시키는, 충만시키는, 포화시키는 impress: 날인, 감동시키다, 흔적, 징발하다, 인용하다, 특징, 찍다, 징집하다, 누르다, 감명, 감명을 주다 impression: 인상, 날인, 흔적, 느낌, 자국, 생각, 인쇄, 감명, 영향, 의치의 본, 인각 impressive: 인상적인, 강한 인상을 주는, 감명을 주는, 깊은 감명을 주는 impressively: 인상깊게, 인상적으로 improper: 부적당한, 버릇없는, 부도덕한, 틀린, 맞지 않는, 어울리지 않는, 온당치 못한, 음란한, 타당하지 않은, 그른, 상스러운 impulse: 충격, 충동, 자극, 추진, 변덕, 충격량, 역적, 고무, 일시적 감정순간력, 욕구

imputation: 비난, 비방, 전가비난, 돌아감, 돌림, 누명, 허물, 돌리기 inaudibly: 알아들을 수 없는 incapable: 무능한, 무력한, 허용하지 않는, 할수 없는, 자격이 없는, 자격 없는, 을 못하는, 에 견딜 수 없는, 불가능한, 무자격자, 무능자 inclination: 경향, 기울기, 경사, 경각, 경도, 성향, 기울이기, 의향, 숙임, 사면, 비탈 inclined: 경사진, 하고 싶어하여, 에 마음이 내키는, 경사진각도를 이루는, 경각을 이루는, 경향을 나타내며, 경향이 있는 incongruous: 조화되지 않는, 부조리한, 어울리지 않은, 동닿지 않은, 모순된, 부적당한 inconsequent: 비논리적인, 조리에 맞지 않는당찮은, 부조화의, 조리가 맞지 않는, 논리적이 아닌 increasing: 증가하는 indebtedness: 부채액, 은혜, 신세, 부채, 부채가 있음 indeed: 참으로, 과연, 정말로, 실로, 정말, 과연그래, 하기는 그래, 하긴, 설마, 그렇기는 커녕, 대단히 indicated: 가리키는 indifference: 무관심한, 중립, 무차별, 중성의, 대수롭지 않은, 냉담, 개의치 않음, 시원치 않은, 중요치 않음, 공평한, 무관심 indifferent: 무관심한, 공평한, 중성의, 치우치지 않는, 개의치 않는, 평범한, 좋지도 나쁘지도 않은, 변변치 않은중성의, 중립의, 중요치 않은, 시원치 않은 indignation: 분개, 의분, 분 indiscretion: 무분별, 비밀누설, 지각없음, 무분별한 행위, 근신하지 않는 행위, 경솔한 언동, 무분별의 indispensable: 피할 수 없는, 필요 불가결한, 피치못할, 절대필요한것, 없어서는 안되는, 필요불가결한 사람, 없어서는 안될 indisposed: 기분이 나쁜, 할 마음이 내키지 않는, 몸이 좀 아픈, 마음이 내키지 않는, 기분이 언짢은, 싫중난 indistinct: 불명료한, 흐릿한, 희미한, 뚜렷하지 않은 indolent: 게으른, 나태한, 무통의, 빈둥빈둥하는무활동의무통의 indoors: 옥내에서, 옥내에 induce: 야기하다, 유도하다, 권유하다, 귀납하다, 일으키다, 인공적으로 출산시키다, 인공적으로 일으키다, 유발하다, 설득하여..시키다, 인공분만하다, 인공분만을 하다 induction: 취임식, 유도, 귀납법,

Henry James 귀납, 서론, 징병, 전제, 머리말, 도입, 모병, 유도감응 ineffaceable: 지울 수 없는, 가실수 없는, 지울 수가 없는 inevitable: 피할 수 없는, 필연적인, 어김없는, 피할길 없는, 판에 박은, 어쩔수 없는 운명, 부득이한, 변함없는, 면하기 어려운, 당연한, 고정적인 inexhaustible: 무진장의, 지칠줄 모르는, 다 쓸 수 없는, 아귀센, 피로를 모르는, 무진장한 infancy: 초기, 유년, 미성년, 유소, 요람기, 유아, 미성년에, 초기에, 유년시대 infant: 유아, 유아의, 초기의, 소아, 미성년의, 미성년자, 유치한, 유아용, 소아의, 아이 inform: 밀고하다, 알리다, 알려주다, 통지하다, 채우다, 지식을 주다, 기별하다, 불어넣다, 고무하다, 분별하다, 고발하다 informant: 통지자, 밀고자, 보고자, 정보제공자, 밀고자피조사자, 피조사자 informing: 유익한, 교육적인 ingenious: 교묘한, 독창적인, 영리한, 재간 있는, 정교한, 창의력이 있는, 재주가 있는, 있는 injured: 부상한, 감정이 상한, 손상된, 다친, 감정을 상한, 상처입은, 부상자들, 다쳐서 injury: 상해, 손해, 무례, 권리침해, 명예훼손, 모욕, 부당, 손해해침, 위법행위, 위해, 무욕 injustice: 부정, 불공평, 부정행위, 불법, 권리침해 inn: 여인숙, 여관, 선술집, 법학생의 숙사선술집, 호텔, 주막, 거소, 주소, 주거 innocence: 무죄, 천진난만, 결백, 순진, 꼭두서니과의 일종, 무해, 순결, 숫 됨, 현삼과의 일종, 깨끗함, 때묻지 않음 innocent: 순진한, 죄없는, 호인, 결백한, 흠없는, 결백한 사람, 때묻지 않은, 무식한, 무해의, 무해한, 바보 inscribed: 헌사하는, 내접시키는, 명기하는, 쓰는, 기입하는 inscrutable: 불가사의한, 알 수 없는, 수수께끼같은, 불가해한, 헤아릴수 없는, 헤아릴 수 없는 insipid: 맛없는, 재미없는, 풍미가 없는, 김빠진, 무미건조한 inspected: 점검하는, 검사하는, 사열하는, 시찰하는 instant: 순간, 절박한, 즉시, 즉각의, 긴급한, 즉석의, 즉각, 즉석식의, 인스턴트식품, 인스턴트커피, 이달의

instantly: 즉석에서, 즉시, 즉시로, 당장에, 곧, 하자마자 instead: 의 대신에, 그 대신으로서 instinct: 본능, 천성, 가득 찬, 넘치는, 배어든, 직각력, 가득찬 instinctive: 본능적인, 천성의, 직관적인 instinctively: 직관적으로, 본능적으로, 천성의, 본능적인 instruction: 교수, 명령, 교육, 지시, 훈령, 교훈, 소송위임장, 지령, 지식, 가르침 instrument: 기계, 기구, 악기, 증서, 앞잡이, 수단, 방편, 조격의, 악기의, 도구, 기계의 intellectually: 지력으로 intelligent: 지적인, 총명한, 영리한, 현명한, 정보처리 기능을 가진, 재치있는, 이해력있는, 이해력이 좋은, 이성적인, 이해력이 있는 intend: 할 작정이다, 예정하다, 의미하다, 의도하다, 하려고 생각하다, 지정하다, 셈이다, 뜻하다, 꾀하다, 기도하다, 가리키다 intending: 미래의.지망하는 intensely: 격렬하게 intently: 골똘하게, 여념이 없는, 여념이 없이, 오로지, 지심의, 집중되어 있는 intercourse: 성교, 교통, 교제, 영교, 영적인 교통, 의사의 교환, 영적 교통, 영적 교류 interested: 흥미를 가진, 이해 관계 있는, 이해 관계가 있는, 사심이 있는, 타산적인, 편견을 가진, 사리에 좌우된 interesting: 재미있는, 흥미있는, 임신하여 interfere: 간섭하다, 방해하다, 충돌하다, 조정하다, 해치다, 참견하다, 중재하다, 대립하다, 손상하다, 훼방하다, 발벗고 나서다 interference: 간섭, 방해, 참견, 저촉, 혼신우선권 다툼, 혼신, 충돌, 불법방해, 음파 따위의 간섭의, 광파 따위의 간섭의, 간섭의 interfusion: 침투, 침윤, 스며듬, 혼입, 혼합 interior: 내부, 내륙의, 내무, 안쪽, 국내의, 내심, 내륙, 내정, 비밀의, 오지, 본성 interlocutor: 대화자, 대담자, 질문자, 흑인연주단의 사회자 interrogation: 질문, 심문, 의문, 의문부호 interrupted: 중단된, 가로막힌, 단속적인, 중절된 interval: 간격, 휴게시간, 음정, 이따금, 때때로, 차거리, 여기저기,

77 틈막간, 휴지기, 휴지시간, 막간 interview: 회견, 면접, 면접하다, 인터뷰, 회담. 회견, 회견하다, 회견하다방문하다, 회견기사, 방문, 대담, 방문하여 의견을 묻다 intimacy: 친밀, 친교, 정교, 밀통, 간통, 친밀함을 나타내는 행위, 불의 intimate: 친밀한, 상세한, 암시하다, 사사로운, 깊은, 친구, 친한친구, 알리다, 일신상의, 정교를 맺고 있는 사통하고 있는, 친숙한 intimation: 통고, 암시하다, 발표, 알리다, 암시넌지시 비춤통고, 고시 intrigue: 밀통, 음모, 음모를 꾸미다, 밀통하다, 의 호기심을 돋우다, 달성하다, 의 흥미를 돋구다, 술책을 쓰다, 손에 넣다, 불의, 의 흥미를 돋우다 introduce: 도입하다, 소개하다, 끼워넣다, 제출하다, 초보를 가르치다, 안내하다, 처음으로 경험하게 하다, 처음으로 수입하다, 이끌다, 처음으로 경험시키다, 인도하다 introduction: 소개, 피로, 도입, 채용, 수입, 받아들임, 첫수입, 서편, 전래, 서론, 서설 invidious: 비위에 거슬리는, 불쾌한, 불공평한, 괘씸한, 남의 시기를 살만한 invisible: 눈에 보이지 않는, 신, 영계, 눈에 안보이는, 모습을 나타내지 않는, 숨은, 얼굴을 보이지 않는, 얼굴을 내놓지 않는 invite: 초대장, 초대하다, 끌다, 가져오다, 초래하다, 간청하다, 자아내다, 부탁하다, 끌다 쏠리게하다, 야기시키다, 청하다 ironical: 풍자적인, 비꼬는, 반어적인 ironically: 얄궂게도, 반어적으로, 비꼬아, 빈정대어 irony: 반어, 비꼼, 쇠로 만든, 풍자, 찌르는말, 쇠의, 빗댐, 쇠같은, 빈정댐, 예상외의 전개, 철의 irrelevant: 무관계한, 대중이 틀린, 무의미, 부적절한, 시대에 뒤떨어진, 엉뚱한 부적절한, 현대성이 없는, 관계없는 irresponsible: 책임을 지지 않는, 무책임한, 책임이 없는, 책임감이 없는, 책임감이 없는사람, 책임지지 않는 italian: 이탈리아의, 이탈리아사람, 이탈리아 사람, 이탈리아말, 이탈리아 말 italy: 이탈리아, 이태리 january: 일월의, 일월 jealous: 불신앙을 용서치 않는, 샘내는, 질투많은, 경계심이 강한,

78 다른 신을 섬기는 것을 허락지 않는, 지키는데 급급한, 질투심 많은 jocosely: 익살맞은, 우스운 joining: 결합하는, 결합하는 것, 접합하는, 접합하는 것 joke: 농담, 놀리다, 장난, 익살, 웃음거리, 농담을 하다 journey: 여행하다, 여정, 여행, 보통 육로의 여행 judicious: 현명한, 사려있는, 사려분별이 있는 jump: 뛰다, 뛰어 오르게 하다, 일치하다, 뛰어 넘다, 뛰어오르다, 폭등하다, 에서 벗어나다, 움찔하다, 비약하다, 생략하다, 뛰어 옮기다 jumping: 뛰는, 도약, 뜀, 도약하는 june: 육월의, 육월, 유월 justice: 재판관, 정의, 정당, 재판, 공정, 적법, 당연한 응보, 법의 시행, 타당, 공평, 사법 justly: 바르게, 정당하게, 공정하게 kindly: 친절한, 쾌히, 기꺼이, 상냥하게, 상냥한, 온하한, 쾌히 받아들이다, 친절히, 기후 따위가 온화한, 온화한, 자연히 kinswoman: 여자 친척, 혈족의 여자, 친척의 여자 kiss: 키스, 당과의 일종, 키스하다, 굴욕을 당하다, 가볍게 스치다, 접촉하다, 에 키스하다, 에 가볍게 스치다, 가볍게 스치기 knee: 무릎, 무릎으로 대다, 무릎모양의 것, 무릎 모양의 것, 무릎으로 건드리다, 무릎 모양의 물건 knickerbockers: 반바지 knocking: 노킹, 문두들김 knot: 혹, 무리, 매듭, 매듭을 짓다, 매다, 곤란, 난국, 떼, 나비 매듭, 마디, 매어지다 knowing: 멋진, 빈틈 없는, 아는 체하는, 알고 있는, 지식, 멋있는, 사물을 아는, 앎, 잘 알고 있는, 모자 따위 멋있는, 빈틈없는 lady: 귀부인, 부인, 숙녀, 양, 성모마리아, 기품있는 여성, 모 마리아, 애인, 여자 변소, 여성용 화장실, 여자 lake: 호수, 레이크, 못, 다홍색 land: 땅, 소유지, 상륙시키다, 상륙하다, 토지, 육지, 지면, 빠지다, 뭍, 얻다, 에 빠지게 하다 landed: 소유지의, 토지를 갖고 있는, 토지의, 토지를 소유한, 양륙한, 토지로 된 landing: 상륙, 착륙, 상륙장, 층계 참, 층계참 lap: 무릎, 싸다, 핥다, 기르는 환경, 한바퀴 돌다, 아랫자락, 기꺼이 듣다,

Daisy Miller 접어겹치다, 한번감기, 처진 부분, 무릎부분 largeness: 다수의, 막연히, 큰, 관대한, 큼, 위대함, 과장된 상태, 관대 late: 늦게, 늦은, 밤늦도록, 지난번의, 근년, 더딘, 뒤늦게, 요전의, 작고한, 저물어, 최근 lately: 요즈음, 최근 latter: 후자의, 끝의, 뒤의, 근자의, 요즘의, 후방의 laugh: 웃다, 웃음, 흥겨워하다, 시키다, 조모하다, 웃으며 ...하다, 곡식 따위가 유쾌한 듯이 소리내어 웃다, 경치 따위가 유쾌한 듯이 소리내어 웃다, 물 따위가 유쾌한 듯이 소리내어 웃다, 소리를 내어 웃다, 웃어서 이르게 하다 laughing: 우스운, 기쁜듯한, 웃는, 웃을, 웃고 있는, 웃을 만한, 웃음 lawless: 무법의, 누를 수 없는, 법률없는, 법률이 없는, 법률이 행해지지 않는 laxity: 단정치 못한, 모호한, 느슨한, 해이함 leaning: 경향, 경사, 기호 learn: 배우다, 익히다, 외다, 알다, 가르치다, 듣다 learned: 학구적인, 학식 있는, 학자의, 학문상의, 학문이 있는, 학식이 있는 learning: 학문, 박식, 배우기 least: 하다못해, 가장적게, 최소, 가장 적게, 가장 작은 leave: 떠나다, 휴가, 남기다, 잎이 나오다, 놓고가다, 둔채 잊다, 인 채로 두다, 허가, 출발하다, 맡기다, 작별 leaving: 찌꺼기, 잔물, 쓰레기 ledge: 광맥, 암초, 좁은선반, 창 따위에서 돌출되어 있는 선반, 선반, 벽 따위에서 돌출되어 있는 선반 legation: 공사관, 공사관원 lessons: 수업, 연속적인 수업 lettering: 자체, 쓴글씨, 글자배치, 문자 쓰기, 문자 새기기 leveled: 등고의, 등격의 liable: 걸리기 쉬운, 책임있는, 빠지기쉬운, 법률상 책임을 져야 할, 책임을 져야 할, 하기 쉬운, 할 것 같은, 에 처해져야 할 liberal: 자유당원, 자유주의자, 자유주의의, 풍부한, 교양적인, 대범한, 관대한, 많은, 신사라고 하기에 알맞은, 자유주의적인, 선심 쓰는 liberty: 자유, 멋대로함, 자유구역, 방종, 시효로 얻은 특권, 칙허로 얻은 특권, 특권, 할 자유

light: 빛, 밝은, 가벼운, 가볍게, 광명, 밝아지다, 내리다, 경쾌한, 조명, 불, 광선 lighted: 불이 켜진 lightly: 가볍게, 명랑하게, 부드럽게, 쉽사리, 민첩하게, 경솔히, 사뿐히, 약간, 얕게, 홀가분하게, 조용히 lights: 가축의 허파, 허파, 양 따위의 허파, 돼지 따위의 허파 lines: 벌과, 단시, 윤곽 linger: 어정거리다, 질질 끌다, 오래 머물다, 나중에까지 남다, 꾸물거리다, 쉬이 사라지지않다, 우물쭈물 보내다, 질질 끌게 하다, 우물쭈물하다, 떠나기를 망설이다 listen: 듣다, 따르다, 경청하다, 도청하다, 귀를 기울이다, 들리다, 들어 주다, 처럼 들리다 lit: 문학의, 빛나는, 문학 literally: 글자뜻대로 live: 살다, 생활하다, 존속하다, 남다, 보내다, 살아 있다, 살아있는, 생방송의, 생존하다, 을 상식으로 하다, 재미있게살다 lived: 생명이 ...한 lively: 명랑한, 쾌할한, 선명한, 활기있는, 잘 튀는, 활발하게, 실감을주는, 실감을 주는, 힘차게, 기운찬, 곡 따위 명랑한 logic: 논리, 논리학, 조리 logical: 논리학상의, 논리적인, 필연의, 논리학의 longer: 더 길게 losing: 승산없는, 실패의, 패배의, 실패, 지는 lost: 진, 허비한, 잃은, 놓친, 길잃은, 정신팔린, 죽인, 파멸된, 잃어버린, 헛되이, 죽은 lots: 훨씬 더, 매우 loud: 큰소리로, 화려한, 떠들썩한, 극성스러운, 소리가 큰, 주제넘는, 불쾌히, 좀 지나치게 화려한, 높은, 야비한, 야하게 loudly: 큰소리로, 화려하게, 고성으로 lounging: 게으른, 레저 용의, 편하게 입을수 있는, 활기없는 loveliness: 사랑스러움, 멋짐, 이쁨, 유쾌함, 아름다움, 귀여움, 즐거움, 매력 lovely: 사랑스러움, 멋진, 사랑스러운, 미인, 아름다운, 기쁜 lover: 애호자, 연인, 애인, 찬미자, 문예 따위의 애호자 low: 낮은 것, 낮은, 싸게, 낮게, 저기압, 저지의, 저조의, 움매하고 울다, 소의 울음소리, 푸대접하여, 침울한 lowering: 내려가는, 비천한,

Henry James 저하시키는, 저하, 낮게 하는 low-minded: 마음이 야비한 lucidly: 맑게, 투명하게, 명료하게, 명석하게 luck: 행운, 불행히도, 운, 불운 luminous: 밝은, 빛나는, 명쾌한, 빛을 내는, 총명한 lump: 덩어리, 참다, 견디다, 덩어리지다, 많음, 어슬렁어슬렁 걷다, 총체로, 덩어리로 만들다, 혹, 땅딸보, 멍청이 luncheon: 점심, 오찬, 점심을 먹다, 에게 점심을 제공하다, 런치를 먹다, 도시락, 노동자의 오전의 도시락, 가벼운 식사, 오전의 도시락 luxury: 사치, 사치품, 쾌락, 호화, 비싼 물건, 유쾌함 madame: 여류가수, 등의 총칭, 마담, 부인 mademoiselle: 민어과의 일종, 양, 프랑스 여자 교사, 프랑스 여자가정 교사 magnificent: 웅대한, 장려한, 훌륭한, 장엄한, 우수한, 아주 훌륭한, 이상한 magnitude: 크기, 광도, 진도, 중요도, 항성의 광도, 중대 majestically: 위엄있게 malaria: 말라리아, 말라리아의 독기, 늪의 독기 mamma: 엄마, 유방, 포유 동물의 유방 manner: 방법, 방식, 풍습, 태도, 다소, 작풍, 예절, 양식, 생활 양식, 종류, 예의 manners: 예의, 예절, 풍습 marble: 대리석, 공기돌, 조각, 대리석 무늬를 넣다, 대리석제, 책 가장자리 따위를 대리석 무늬로 하다, 종이 따위를 대리석 무늬로 하다, 아이들의 공기돌, 비누 따위를 대리석 무늬로 하다, 대리석 무늬로 하다, 대리석의 조각물 margin: 가장자리, 난외, 여유, 한계, 방주를 털다, 이문, 판매 수익, 변두리, 여지, 증거금을 걸다, 증거금 married: 결혼한, 부부의, 기혼자, 기혼의 marry: 굳게 결합시키다, 와 결혼하다, 결혼시키다, 결혼하다, 꼬아 합치다, 밧줄 따위를 꼬아 합치다, 시집가다, 의 결혼식을 거행하다 massed: 밀집한, 집중한, 한덩어리가 된 master: 주인, 석사, 도련님, 대가, 선생, 명인, 숙달하다, 임자, 교장, 가장, 억제하다 maternity: 어머니임, 모성, 어머니다움, 임산부의, 산부인과

병원, 산부인과, 어머니가 됨 matrimony: 결혼, 결혼 생활 matter: 물질, 재료, 질료, 곪다, 중요하다, 본질, 마티에르, 내용, 명제의 본질, 문제, 자료 maturity: 성숙, 만기, 완성, 화농, 어음의 만기 meaning: 의미, 의의, 목적, 저의, 뜻, 의미심장한, 눈초리 따위가 의미심장한 meanwhile: 그동안, 그 동안에, 이야기는 바뀌어, 한편 이야기는 바뀌어 measure: 법안, 치수, 운율, 한도, 측정, 측량, 척도, 수단, 크기, 박자, 표준 meddle: 주물럭거리다, 참견하다, 만지작거리다, 공연히 만지작거리다, 간섭하다 medicine: 의학, 내복약, 의술, 약, 부적, 마술, 주술, 북미 인디언 사이의 주술, 내과 치료, 내과 meditatively: 명상으로 meet: 마주치다, 적당한, 만나다, 아는 사이가 되다, 와 서로 만나보다, 하나로 합치다, -을 만나다, 어울리는, 와 마주치다, 교점, 마중하다 meeting: 만남, 결투, 회전, 회합, 합류, 회견, 모임, 특수한 모임, 교차점, 교차, 조우 melancholy: 우울, 우울한, 습관적인 우울, 우울병, 체질적인 우울, 우울증 member: 일원, 신체의 일부, 수족, 구성원, 기관, 부분, 항, 회원, 사원, 단원, 한 사람 mental: 지적인, 정신의, 정신병의, 마음의, 마음으로 하는, 암산의, 정신병을 다루는, 암기로 하는, 정신병자 mentally: 정신적으로, 마음으로, 지력상으로 mentioned: 상기한, 언급한, 말하는 merit: 장점, 공적, 공로, 뛰어남, 취할점, 가치, 공죄, 학교에서 벌점에 대한 상점, 취할만한 점, 시비, 상점 message: 통신, 신탁, 전언, 대통령 교서, 소식, 예언자가 전하는 신탁, 통신하다, 용무, 신호하다, 심부름꾼이 맡은 용무, 대통령의 교서 metropolis: 수도, 중심지, 주요도시, 대본산 소재지, 종속 중심지 miasma: 독기, 말라리아병독, 소택지 따위에서 발생하는 독기 middle: 중앙, 중부, 허리, 중간, 중명사몸통, 한가운데의, 중앙의, 중간물, 중간에 두다, 중간의, 중명사 midi: 중간 길이의 스커트

79 midnight: 한밤중, 자정, 한밤중의, 캄캄한 mild: 가벼운, 온화한, 순한, 유순한, 달콤한, 자극성이 없는, 음식물 따위가 자극성이 없는, 온후한, 따뜻한, 담배 따위가 자극성이 없는, 기후 따위가 따뜻한 miller: 제분업자, 공장주, 나방의 일종, 물방앗간 주인 mine: 광산, 풍부한 자원, 지뢰, 나의 것, 기뢰, 나의 가족들 광산, 철광, 보고, 광갱, 비밀수단으로 파괴하다, 비밀수단으로 뒤엎다 mingled: 섞는, 뒤섞이는 minute: 분, 순간, 상세한, 각서, 미소한, 의사록, 정밀한, 잠시, 자디잔, 회의 의사록 자디잔, 세밀하다 minutely: 일분마다, 상세히, 일분마다의 minutes: 의사록 misfortune: 불행, 불운, 재난 mission: 사명, 전도, 천직, 해외 대사관, 사절, 비행임무, 비젼, 사절의 특파, 전도구, 특명, 포교구 mistake: 잘못 생각하다, 틀리다, 오해, 잘못, 오해하다, 그르치다, 착각하다 mixture: 혼합, 혼합물, 첨가물, 교차, 혼방직물, 물약 mockery: 조롱, 조소의 대상, 헛수고, 흉내, 놀림, 가짜 modest: 겸손한, 수수한, 수줍은, 조신하는, 그다지 크지 않은, 그다지 많지 않은, 적당한 monde: 사교계, 사회, 세상 monotone: 단조, 단조롭게 이야기 하다, 단조-단조롭게 이야기 하다, 단조의, 단조음, 단조음의 monotonous: 단조로운, 변화가 없어 지루한 monstrous: 거대한, 기괴한, 괴물같은, 극악 무도한, 어처구니 없는, 괴이한, 대단히 month: 달, 월, 한달 monumental: 거대한, 기념되는, 실물보다 큰, 불멸의, 기념의, 기념이 되는, 나쁜 뜻에서 터무니없는, 기념비와 같은, 기념비의, 터무니없는 moon: 달, 멍하니 시간을 보내다, 위성-멍하니 바라보다, 위성, 멍하니 바라보다, 행성의 위성, 초승달 모양의 것, 월광, 빈둥거리다, 멍하니 보내다, 일개월 moonlight: 달빛-아르바이트할, 아르바이트할, 달빛, 정규의 일 이외에 특히 야간에 아르바이트를하다, 달빛의, 부업을

80 하다, 아르바이트를 하다, 정규의 일 이외에 특히 야간에 부업을 하다, 월광 moonshine: 달빛, 밀주, 밀수입주, 부질없는 생각, 밀수입한 술, 밀조 위스키, 어리석은 생각 morrow: 아침, 이튿날, 직후 mossy: 이끼 낀, 이끼 같은, 케케묵은 mountain: 산, 산더미 같은, 산더미처럼 큰 것, 산악당, 프랑스사의 산악당 move: 움직이다, 운동, 제출하다, 이전하다, 호소하다, 활약하다, 움직임, 이전, 제안하다-움직임, 제안하다, 창자의 배설을 순하게 하다-움직이다 moved: 움직이는 movement: 악장, 운동, 움직임, 변통, 동작, 기계의 움직이는 부분, 나도는 상황, 운전, 진전, 동향, 이동 moving: 움직이는, 동기가 되는, 원동력의, 감동시키는, 움직이게 하는, 움직임 mrs: 여사, 부인, 님 muffled: 소리를 둔하게 한, 소리를 죽인 murmur: 시내의 졸졸거리는 소리, 속삭임, 불평, 파도의 출렁거리는 소리, 졸졸 소래내다, 웅성대다, 중얼 거림, 투덜거리다, 투덜거리다-중얼 거림, 속삭이다, 나뭇잎 따위의 살랑거리는 소리 music: 음악, 악곡, 악보, 듣기 좋은 소리, 음악적인 음향, 묘음, 대소동, 주악, 음악 감상력 muslin: 모슬린, 무명 모슬린, 캘리코 mustache: 콧수염, 수염 myself: 나 자신, 내자신, 자기 mysterious: 불가사의한, 이상한, 신비한, 신비적인 mystery: 신비, 비결, 중세 종교극, 성체, 불가사의, 비밀, 추리 소설, 성사극, 비법, 성사, 신비적인 사건 native: 원주민, 토착의, 자기나라의, 출생의, 타고난, 미개인, 그 지방 고유의, 토착의 동식물, 오스트레일리아 태생의 백인, 토인의, 양식한 영국산굴 natural: 자연의, 제자리표, 타고난, 천연의, 자연적인 것, 당연한, 본래의, 자연그대로의, 가공하지 않은, 선천적인, 제자리음 naturally: 당연히, 자연히, 있는 그대로, 물론, 본래, 태어나면서부터, 타고나기를, 진짜 그대로, 자연의 힘으로, 실물그대로, 수월하게 near: 가까운, 가까이, 아주 닮은, 거의, 정밀하게, 근친의, 의 가까이에, 검소하게, 관계가 깊은,

Daisy Miller 친한, 가까이 가다 neat: 적절한, 산뜻한, 축우, 단정한, 소종류, 솜씨좋은, 굉장한, 말쑥한, 잘하는, 깔끔한, 조촐한 neighboring: 근처의, 이웃의, 인근의, 근처의 인접한, 인접하고 있는 neither: 도 않고, 그것은 관계없는 일이다, 도 아니고, 또한 ...도 않다 nephew: 조카, 생질의 사생아 nervous: 신경의, 강한, 힘찬, 소심한, 흥분하기 쉬운, 신경질의, 간결한, 침착성이 없는, 안절부절못하는, 안달복달하는, 신경질인 nest: 깃들이다, 둥지, 보금자리, 새집을 찾다, 보금자리를 짓다, 안식처, 피난처, 알자리를 찾다, 포개넣다, 둥지를 만들다, 소굴 nevertheless: 그럼에도불구하고, 그래도 역시, 그렇지 마는, 역시, 그럼에도 불구하고, 그렇지만 news: 보도, 뉴스, 기별, 정보, 진문, 기사, 흥미있는 사건, 신문이름, 신문, 소식, 색다른 사건 nice: 좋은, 훌륭한, 정밀한, 민감한, 근엄한, 어려운, 니스, 친절한, 난처한, 예쁜, 가리는 것이 많은 nine: 아홉, 아홉의, 야구팀, 아홉의 기호, 구홀, 카드 놀이 따위의 구, 아홉 명이 한 조가 되는 것, 아홉 명이 한 세트가 되는 것, 아홉 개가한 조가 되는 것, 아홉 개가한 세트가 되는 것 nocturnal: 밤의, 밤에피는, 야간의, 야상곡 같은, 야행성의, 야간 시각 측정기, 야간에 활동하는, 밤에 활동하는, 야간 활동을 하는 nonsense: 무의미한 말, 어리석은 생각, 어리석은, 시시한 것, 의시, 허튼소리, 넌센스시, 어리석은 말, 무의미한, 어리석은 행위넌센스, 되지 않은 소리 nook: 피난처, 구석, 외딴곳, 구석구석진 곳, 숨는 곳, 은신처 nor: 부정논리화, 보다도, 도 또한 ...않다, 없다, 도 아니다 nose: 코, 돌출부, 후각, 전진하다, 냄새맡다, 코를 비벼대다, 찾다, 냄새를 맡아내다, 직각적 식별력, 냄새 맡다, 잡이 nosegay: 꽃다발, 작은 꽃다발 noted: 유명한, 저명한, 악보가 붙은 novel: 신기한, 소설, 새로운, 진기한, 잘 알려져 있지 않은, 색다른, 로마법 신법, 개정 칙령, 짧은 이야기, 장편 소설 numerous: 다수의, 곡조가 아름다운, 많은, 셀수 없이 많은, 수많은 nurse: 간호하다, 유모, 젖을 먹이다,

젖을 먹다, 보모, 공을 모아놓기, 간호사로 일하다, 간호사로서 근무하다, 간호인, 보호목, 보호하다 nursing: 육아, 양육하는, 양육받는, 젖먹이기, 보육, 병구완간호, 간호하는, 간호사의일, 양육되는, 육아 업무, 직업으로서의 육아 업무 obey: 복종하다, 시키는대로 움직이다, 명령대로 복종하다, 에 복종하다 object: 대상, 목적, 물건, 목적어, 물체, 객관, 반대하다, 싫어하다, 불쌍한, 반대 이유로 들다, 감정 따위의 대상 objection: 반대, 이의, 반대 이유, 싫은, 혐오, 난점 objective: 객관적인, 목표, 목적, 실재의, 목표의, 실재물, 객관적으로, 대물 렌즈, 목적격, 목적격의, 외계의 obsequious: 추종적인, 아첨하는, 에게 아첨하는 observance: 준수, 습관, 규율, 지켜야 할 의식, 경의, 관찰, 의식, 관찰력, 이행 observant: 주의깊은, 관찰력이 예리한, 준수하는, 법 따위의 엄수하는 사람, 관습 따위의 엄수하는 사람, 엄수하는 사람 observation: 관찰, 감시, 주목, 관찰결과, 관측, 소견, 관찰력, 관측 보고, 발언 observe: 관찰하다, 소견을 말하다, 지키다, 주시하다, 거행하다, 진술하다, 규칙 따위를 준수하다, 인지하다, 준수하다, 관찰에 의하여 인지하다 observing: 관찰력이 예리한, 관측적인, 주의깆은 obvious: 명백한, 분명한, 감정 따위가 노골적인, 노골적인, 농담 따위가 노골적인 obviously: 분명히, 명백하게, 분명하게, 두드러지게 occasion: 기회, 일으키다, 원인, 특수한 경우, 이유, 근거, 용무, 때, 유인, 특별한 사건, 특정한 때 occasions: 용무 occupied: 점령된, 에 종사하고 있는, 가득차 있는 ocean: 대양, 끝없이 넓음, 막대한 양, 많음, 양 odd: 여분의, 나머지의, 임시의, 짝이 맞지 않게, 묘한, 괴상하게, 은혜, 홀수의, 한쪽의, 장소 따위 동떨어진, 이상한 offense: 반칙, 죄, 위반 offensively: 무례하게, 공세로, 비위에 거슬리게 offer: 나타나다, 제공하다, 제공,

Henry James 팔려고 내놓다, 꾀하다, 시도하다, 신청, 신청하다, 구혼하다, 헌납, 제언 offering: 헌금, 봉납, 헌납, 선물, 제의, 신청, 제공, 봉납물, 연보, 매출, 제공 작품 older: 연장의 ones: 그 사람의, 사람의 opening: 개시, 열기, 개시의, 광장, 구멍, 취직자리, 통로, 개통, 서두, 숲속의 공지, 틈 opinion: 의견, 평가, 소신, 판단, 감정, 여론, 선악의 판단, 전문가의 의견 opportunity: 기회 opposite: 반대의, 역의, 반대의 것, 마주보는, 의 맞은쪽의, 반대쪽에, 반대쪽의, 반대자, 대생의, 정반대 말, 반대 사람 opposition: 반대, 방해, 대항, 저항, 적대, 대조, 대립, 반대당, 이의 신청, 충, 대당 oppressively: 가혹하게, 우울하게, 압제적으로, 답답하게 optical: 눈의, 광학의, 시각의, 시력을 돕다, 광학상의 opulence: 풍부, 부유, 현란 ordered: 정연한, 질서 바른, 정돈된 orders: 명령, 성직 organ: 기관, 파이프 오르간, 오르간, 음성, 인간의 음성, 생물의 기관 organism: 유기체, 유기적 조직체, 생물 original: 원시의, 독창적인, 최초의, 최초에, 원물, 본래, 근원, 원형, 원도의, 원문의, 독창적인 사람 ornamental: 장식적인, 장식용의, 장식물 ostracism: 추방, 오스트라시즘 ought: 영, 하기로 되어있다, 해야만 한다, 하기로 되어 있다, 빚이 있다, 하여야 한다, 지고 있다, 의무를 지고 있다, 을 지불할 의무가 있다, 을 반제할 의무가 있다, 일 것이다 overmuch: 과도하게, 과다한, 과다, 지나치게 많은 paid: 유급의, 고용된, 지불필의, 현금으로 치른, 지불이 끝난 painful: 아픈, 괴로운, 쓰라린, 고통스럽게, 애써서 pains: 고생 pair: 한 쌍, 부부, 한자루, 두 필의 말, 둘이 한 쌍, 약혼한 남녀, 한 쪽, 한 쌍의 남녀, 한 쌍이 되다, 한 쌍으로 하다, 한쪽 palace: 궁전, 큰 저택, 측근의, 궁전의, 훌륭한 저택, 궁정의 유력자들 palatine: 자기 영지 내에서 왕권의

행사가 허용된, 구개의, 팔라티누스 언덕, 팔라틴 백작, 왕권의 일부를 가진 pale: 창백한, 창백하게 하다, 엷게 하다, 어슴푸레한, 엷은, 경계, 창백해지다, 한계, 중앙의 세로줄 무늬, 어둠침침한, 약한 papal: 로마 교황의, 로마 카톨릭 교회의, 교황 정치의 parapet: 난간, 성의 흉장 parasol: 파라솔, 양산 pardon: 용서, 특사, 은사, 용서하다, 사면, 사면하다, 면죄부, 교황의 면죄, 눈감아 주다, 용서하다 용서, 교황의 사죄 parent: 조상, 모체, 근원, 어미, 어버이, 원인, 부모, 부모의, 원인이 되는 것 parental: 어버이임, 어버이의, 부모의 paris: 파리, 프랑스의 수도, 파리스 parlor: 객실, 거실, 영업실, 담화실, 호텔 따위의 특별 휴게실, 호텔 따위의 특별 담화실, 특별 휴게실, 특별 담화실, 클럽 따위의 특별 휴게실, 클럽 따위의 특별 담화실, 원래 객실풍으로 설비한 영업소 parted: 나뉜, 부분으로 나뉜, 흐트러진, 갈라진 partisan: 도당, 유격병, 가담, 당파심, 한 도아리, 당파심이 강한 passe: 시대에 뒤진, 과거의, 한창때가 지난, 예스러운 passed: 합격한, 지나가 버린 passing: 통행하는, 합격의, 대충의, 목전의, 삽시간의, 소멸, 통행, 통과하는, 통과, 의안 따위의 통과, 사건 따위의 발생 passion: 열정, 격정, 정욕, 정열, 수난, 감정의 폭발, 울화, 수동, 열렬한 사랑, 감탄하는 것, 열망하는 것 passionate: 열렬한, 감정적인, 감정에 지배되는, 성 잘 내는, 열렬하다, 열렬하는, 인정에 무른, 화내기 쉬운 paternally: 아버지답게, 아버지로서 path: 통로, 행로, 길, 경로, 경주로, 진로, 좁은 길 pathological: 병리학의, 치료의, 비정상의, 병리의, 병적인 patience: 인내, 끈기, 혼자 노는 카드 놀이, 혼자 하는 카드 놀이, 혼자서 놀기, 트럼프 따위 혼자서 놀기 patient: 환자, 인내력이 강한, 근면한, 병자, 의사쪽에서 보아서 환자, 인내심이 강한, 허용하는, 참을성이 있는, 참을성이 강한, 인내심이 있는 pause: 휴지, 중지, 단락, 휴지 하다, 머뭇거리다, 지체, 일시적인 중지, 휴지하다, 구절, 일시 중지

81 paved: 포장된 pavement: 포장, 인도, 차도, 포도, 포장 도로 peculiar: 독특한, 묘한, 특유한, 특성, 괴상함, 특별한, 사유 재산, 고유한, 특수 지역, 특수 교구, 다른 관구의 감독 지배하의 특수 지역 penetrating: 관통하는, 꿰뚫는, 침투하는, 날카로운, 견식 높은, 예리한, 잘 들리는, 통찰력이 있는, 현명한, 예민한 penny-a-liner: 삼류 문인 pension: 연금, 연금의, 연금 타는 사람, 하숙, 예술가 등에게 주는 장려금, 장려금, 에게 연금을 지불하다, 수당, 펜션, 고용인 등에게 지급하는 임시 수당, 과학자 등에게 주는 장려금 pensive: 구슬픈, 생각에 잠긴, 생각에 잠겨 있는 perceive: 지각하다, 이해하다, 알아채다, 인식하다 perfect: 완전한, 전적인, 결점 없는, 숙달한, 완료의, 정확한, 마무리하다, 맞았어요, 아주 잘했어요, 완벽합니다, 완벽해요 perfection: 완전, 극치, 완성, 완전한 사람, 우수한 점 perfectly: 완전히, 더할 나위 없이, 몹시, 굉장히, 더할 나위없이, 매우, 이상적으로, 완전하게, 아주 performance: 연주, 일, 연기, 흥행, 수행, 성과, 공적, 성능, 실행, 공연, 공연의 잘함과 못함 performing: 공연을 요하는, 실행할 수 있는, 재주 부릴 수 있는, 재주 부릴줄 아는, 실행하는, 성취할 수 있는 perfume: 향수, 향료, 방향, 향수를 뿌리다, 방향을 내다, 에 향수를 뿌리다 perilous: 위험한 perpetually: 영구히, 영속적으로, 끊임없이, 그칠사이 없이, 일년 내내, 시종 perplexed: 당황한, 난처한, 복잡한, 어찌할 바를 모르는, 골치 아픈 perplexing: 혼란한, 까다로운, 당혹한, 곤혹시키는, 문제 따위 곤혹시키는 persiflage: 농담, 놀림, 야유 personage: 인물, 저명 인사, 사람, 명사, 소설의 등장 인물, 등장 인물, 극의 등장 인물, 역사상의 인물 personal: 개인의, 신체의, 본인의, 개인에 관한, 개인적인, 용모의, 인식 공격의, 개인이 속하는, 인치의, 인사란, 인칭의 personality: 인격, 인물 비평, 인물,

82 개성, 사람임, 사람됨, 성격, 장소 따위의 분위기, 인간으로서의 존재, 개성이 있는 사람, 그 사람 특유의 성격 persuade: 납득시키다, 주장하다, 설복하다, 설득하다 philosophic: 철학의, 현명한, 냉정한, 철학자의 phrase: 구, 성구, 관용구, 금언, 말, 악구로 표현하다, 악구 문구, 성구말씨로 표현하다, 표현법, 명언, 말씨로 표현하다 piano: 여리게, 피아노, 여린, 약음의, 피아노 연주, 피아노연주, 약음, 약음부 pick: 따다, 고르다, 곡괭이, 이쑤시개, 뜯다, 비집어 열다, 골라잡다, 우비다, 송곳, 쥐어뜯다, 찌르다 picked: 정선한, 깨끗이 한, 쥐어뜯는 picture: 그림, 묘사하다, 사실적 묘사, 꼭 딸은 것, 화신, 상, 상상하다, 사진, 초상, 심상, 아름다운 것 pictures: 영화 picturesque: 그림같은, 생생한, 아름다운, 그림 같은 piece: 한 조각, 한개, 총, 단편, 한 필, 한 곡, 한 구획, 한예, 한장, 화폐, 한 통 pills: 의사 pine: 소나무, 수척해지다, 갈망하다, 그재목, 몹시 그리다, 애타게 그리다 pink: 전형, 좌경한, 찌르다, 극치, 도홍색, 석죽, 장식 구멍을 내다, 패링이, 가장자리를 들쭉날쭉하게 자르다, 핑크빛, 도홍색의 pitiful: 불쌍한, 인정 많은, 비루한, 가련하게 여겨야 할, 인정이 많은, 불쌍히 여겨야 할, 동정심이 많은 pity: 동정, 연민, 애석한 일, 가엾게 여기다, 유감의 원인-가엾게 여기다, 가엾게 생각하다, 불쌍히 생각하다, 불쌍함 placidity: 평정, 평온 placidly: 고요하게, 침착하게, 평온하게 plaguy: 귀찮은, 지독한, 대단한 귀찮게, 성가신, 지독하게, 귀찮게 play: 놀다, 연주하다, 놀이, 경기를 하다, 승부를 겨루다, 어른거림, 오락, 경기, 연극을 하다, 살랑거리다, 연극 pleadingly: 탄원적으로 pleasant: 쾌활한, 유쾌한, 즐거운, 익살, 맑은, 농담, 우스운, 날씨가 쾌적한, 쾌적한 please: 부디, 기쁘게 하다, 하고 싶어하다, 만족시키다, 제발, 의 마음에 들다, 좋아하다, 남의 마음에

Daisy Miller 들다, 제발-기뻐하다, 아무쪼록, 기뻐하다 pleased: 기뻐하는, 만족한 pleasure: 기호, 오락, 의지, 쾌락, 즐거움, 욕구, 유쾌, 즐기다, 특히 육체적 쾌락, 육체적 쾌락, 만족시키다 plenty: 많음, 풍부, 충분한, 많은, 충분히, 충분, 충분히-많은, 충분한충분히, 가득함, 다량 pluck: 잡아당기다, 담력, 용기를 불러 일으키다, 용기, 꽃과 과일 따위를 따다, 털을 잡아 뽑다, 잡아채다, 현악기의 튕겨 소리내다, 낙제, 낙제시키다, 낙제시키다-획 당기다-잡아당김 pocket: 착복하다, 주머니, 돈, 자력, 우묵한 땅, 에어포켓, 억누르다, 고립 지역-포켓에 넣다, 둘러싸고 방해하다, 당구대 네 모서리의 포켓, 굴 pointed: 뾰족한, 가시돋친, 노골적인, 두드러진, 말씨가 명쾌한, 명쾌한 pointing: 뾰족하게 함, 지시, 메지 바르기, 정확한 조준, 구두법 poky: 초라한, 비좁은, 둔한, 느린, 단정치 못한, 시시한, 방 따위 비좁은, 교도소, 옷 따위 초라한 polite: 공손한, 세련된, 품위 있는, 예절 바른, 문장 따위 세련된, 고상한 politeness: 공손 poor: 가난한, 불쌍한, 빈약한, 운수 나쁜, 가난하게, 열등한, 부족한, 초라한, 빈민, 비천한, 볼품없는 portable: 들고다닐 수 있는, 휴대용의, 이동할 수 잇는, 유대용의휴대용의, 이동할 수 있는, 가지고 다닐 수 있는, 휴대용 기구 porter: 문지기, 운반인, 흑맥주, 특등차의 사환, 관리인, 짐꾼 portrait: 초상, 인물 사진, 묘사, 생생한 묘사, 구경거리, 초상화, 세로 possibly: 어떻게든지 해서, 아마, 어쩌면, 무슨 일이 있어도, 혹시, 아무리 해도, 어떻게 해서라도 potential: 전위, 가능성, 가능법, 가능한, 잠재력, 전위의, 잠세, 가능, 가능법의-가능성, 잠재 세력, 위치의 practice: 실시, 업무, 연습, 연습하다, 실행, 습관, 실행하다, 소송 절차-늘 행하다, 소송 절차, 개업하다, 숙련 practiced: 잘하는, 경험있는, 숙련한, 연습을 거듭한 prattle: 수다, 졸졸하는 소리, 혀짤배기 소리, 어린애 같이 지껄이다, 말을 더듬거리기, 말을 더듬거리다 pray: 빌다, 제발, 기원하다, 간원하다, 기원하여 이루어지게

하다, 기도하다, 기도하다-바라다, 바라다, 에게 기원하다, 에게 간청하다 preaching: 설교, 설교하는 것 prefer: 제출하다, 우선권을 주다, 승진시키다, 을 좋아하다, 에게 우선권을 주다, 제기하다, 채권자 등에게 우선권을 주다 preference: 우선권, 편애, 특혜, 좋아하는 것, 선택, 유산 따위에 대한 우선권, 더 좋아함, 기호물, 배당 따위에 대한 우선권 preoccupied: 열중한, 선취되어 있는, 여념이 없는, 선취당하고 있는, 무엇인가에 마음을 빼앗기고 있는, 마음을 빼앗기고 있는 prepared: 준비가 되어 있는, 조리된, 조제된, 각오가 되어 있는 presence: 존재, 출석, 면전, 풍채, 있음, 유령, 있는 곳, 임장감, 위험 따위의 근접, 대면, 근접 present: 선물, 있는, 현재의, 현재 시제, 겨누다, 소개하다, 추천하다, 현재, 내놓다, 배알시키다, 상연하다 presently: 현재, 이내, 목하, 곧, 이윽고, 얼마 안되어, 곧바로 preserve: 보존하다, 금렵지, 보호하다, 저장하다, 양어장, 방부 조치를 하다, 유지하다, 사냥을 금하다-설탕 절임, 설탕 절임, 사냥을 금하다, 금렵지로 하다 presumably: 그럴 듯하게, 아마, 추측하건대, 생각하건대 presume: 추정하다, 기화로 삼다, 이라고 생각하다, 대담히도..하다, 주제넘게 나서다, 대담히도, 하다, 가정하다 pretending: 거짓의, 사칭하는, 겉치레하는, 왕위를 노리는 pretext: 구실, 변명, 변병 prettily: 귀엽게, 예쁘장하게, 얌전하게, 깨끗하게 prettiness: 예쁘장함, 말쑥함, 귀여움 pretty: 예쁜, 상당한, 귀여운, 매우, 아름다운, 유복하여, 귀여운 아이, 이름답게 하다, 예쁘장한, 예쁘장하게 하다, 상당히 previous: 조급한, 이전의, 너무일찍 서두른, 앞에서의, 앞서의, 너무일찍서두른, 먼저의, 이전, 너무 이른 princess: 공주, 왕녀, 황녀, 왕자비, 황족, 왕족, 공작 부인황족, 왕비, 몸에 꼭끼는 원피스, 공주님, 친왕비 principal: 원금, 교장, 우두머리, 주범, 회장, 사장, 원금의, 기본 재산, 가장 중요한, 주된, 주요한 private: 사사로운, 민간의, 관직을 갖지 않은, 개인적인, 사용의,

Henry James 개인의, 비 공개의, 남의 눈에 띄지 않는, 비밀의, 평민의, 졸병 privilege: 특권, 권리, 은전, 특전으로서 면제하다, 특전, 특권을 주다, 특별 취급, 기본적 인권에 의한 권리, 에게 특전을 부여하다, 에게 특권을 부여하다, 관직에 따르는 특권 privileged: 특권이 있는, 면책특권의 probable: 있음직한, 사실 같은, 확실한 듯한, 할 듯 싶은, 유망한 후보자, 무슨일을 할 것 같은 사람, 보결선수, 일어날 듯한 사건, 무슨 일을 할 것 같은 사람 professed: 공언한, 자칭의, 가장한, 겉꾸밈의, 공공연한, 서약하고 종교단에 든, 서약하고 수도회에 들어간, 겉보기만의 profundity: 깊음, 심연, 심오, 깊이, 깊은속, 오묘 program: 프로그램, 계획, 예정, 차례표, 계획하다, 프로그램를 짜다, 프로그램을 넣다, 컴퓨터에 프로그램을 공급하다, 과목의 과정표, 의 프로그램을 만들다, 프로그램을 공급하다 progress: 진보, 전진, 진행, 발달하다, 전진하다, 전진시키다, 진보하다, 공적 여행, 발달, 국왕 등의 공적 여행, 향상하다 project: 투영하다, 내던지다, 개발토목계획, 영사하다, 고안하다, 투영도로 만들다, 연구 과제, 발사사다, 기업, 계획, 불쑥 내밀다 prolonged: 연장한, 오래 끈, 오래 끝 promise: 약속, 천국, 촉망, 희망의 땅, 약속하다, 가망이 있다, 가망, 가망-약속하다, 의 희망이 있다, 의 가망성이 있다, 약속한 일 promising: 장래성 있는, 유망한, 장래가 촉망되는 promptly: 재빨리, 즉시, 즉석에, 정각에, 정확하게, 신속하게 pronounce: 발음하다, 의견을 말하다, 판단을 내리다, 선고하다, 말하다, 단언하다-발음하다, 선언하다 pronounced: 뚜렷한, 명백한, 단호한 pronouncing: 발음, 발음의, 발표, 선언, 발음을 표시하는 proof: 증명, 시험, 교정쇄, 증거, 표준 강도의, 증언, 에 견디는, 교정하다, 표준강도-시험필의, 튼튼하게 하다, 시험 인화 proper: 독특한, 적당한, 진정한, 엄밀한 의미에서의, 고유의, 옳은, 예의바른, 순전한, 특정한 날짜의 예배, 고유한, 아주 proportion: 비율, 비례, 균형,

비례시키다, 용적, 면적, 조화, 몫, 균형이 잡힌, 크기, 균형 잡히게 하다 propose: 제안하다, 추천하다, 청혼하다, 신청하다, 기도하다, 계획하다, 기도하다-계획하다, 구혼하다, 제언하다 prospect: 예상, 시굴하다, 조망, 경치, 가망, 기대, 시험하다, 단골이 될 듯한 손님, 단골이 될 듯한 손님찾다, 답사하다, 전망 protestant: 신교도, 이의를 제기하는, 신교도의, 항의자, 항의자-신교도의, 이의를 제기하는 사람 protesting: 불복하는 protuberance: 융기, 혹, 돌기, 결절 proud: 자존심이 있는, 거만한, 자랑하고 있는, 영광으로 여기는, 자랑으로 생각하는, 자랑할 만한, 자랑하다, 당당한, 교만한, 일이 자랑할 만한, 물건이 자랑할 만한 prove: 입증하다, 시험하다, 검산하다, 이라 판명되다, 인정하다, 인하다, 임이 알려지다, 이라는 것을 알다, 의 교정쇄를 내다, 을 검산하다, 알다 provided: 을 조건으로 하여, 만일 …이라면, 만일 ...이라면, 이라는 조건으로 하여 provincial: 지방의, 촌스러운, 조야한, 주의, 지방민, 편협한지방민, 편협한, 시골뜨기, 지방적인, 지방인, 지방 분구 관장 publicly: 여론으로, 공공연히, 공공연하게 puerility: 어린애 같은 언행, 어린애 같음, 유년기, 철이 없음 purely: 순수하게, 전혀, 결백하게, 전연, 깨끗하게, 맑게 purpose: 목적, 의도, 의지, 효과, 의의, 잘, 하려고 생각하다, 결심, 계획하다, 의도하다, 용도 pursuit: 추적, 종사, 직업, 수행, 추구, 추격, 연구, 속행, 하는 일 puzzled: 하면 좋은가에 대해 어찌할 바를 몰라, 어쩔 줄을 모르는, 좋은가에 대해 어찌할 바를 몰라 quaint: 고풍이며 아취 있는, 색다르고 재미있는, 기이한, 별스러워 재미있는 quarter: 소식통, 숙박시키다, 네갈래로 찢다, 쿼터, 주거, 지구, 짐승의 네 발의 하나, 부서, 십오분, 사분의 한1발, 병사 queer: 수상한, 가짜돈, 몸이 좋지 않은, 비역쟁이, 기묘한, 술취한, 부정한, 우스운, 결딴내다, 기분 나쁜, 술에 취한 querulous: 툴툴거리는, 성마른, 투덜거리는

83 quick: 빨리, 재빠른, 성급한, 민감한, 살아 있는, 이해가 빠른, 급소, 서둘러서, 상처의 붉은 살, 빠른, 중요 부분 quickly: 빨리, 서둘러서 quiet: 조용함, 조용한, 침착한, 얌전한, 평정한, 평정, 평온히, 침착, 조용히, 조용해지다, 정지 quotation: 시세, 인용, 견적, 인용어, 싯가, 시세표 rackets: 라켓 radiance: 광휘, 빛남, 광채, 발광, 눈.얼굴의 빛, 방열 radiant: 빛나는, 즐거운 듯한, 광점, 빛을 내는, 복사의, 찬란한, 빛을 발하는, 방사의, 방사점, 방산 분포의, 방사되는 raised: 높인, 양각의, 붕긋한, 한층 높은, 도드라진, 높아진, 부풀게한, 부풀게 한, 효모로 부풀게 한 rapid: 빠른, 가파른, 신속한, 급한, 여울, 민첩한, 날랜, 재빠른, 신속, 속도, 급류 rapidity: 속도, 급속, 민첩, 신속 rapidly: 서둘러, 급속히, 신속히, 순식간에, 빠르게, 빨리 rarely: 드물게, 썩 잘, 아주, 훌륭하게, 희한하게, 좀처럼...않는, 진기하리만큼 rate: 세금, 시세, 비율, 가치가 있다, 속도, 지방세, 평가되다, 꾸짖다, 율, 등급, 진도 rattle: 놀라게 하다, 혼란시키다, 수다스러운 사람, 딸랑이, 힘차게 차를 몰다, 상소리로 꾸짖다, 흥분시키다, 향음기관, 척척해치우다, 일사천리로 통과시키다, 을덜컥덜컥 움직이다 raw: 껍질이 벗겨진, 가공하지 않은, 미숙한, 날것의, 노골적인, 물타지 않은, 가공하지 않은 것, 생것, 원료 그대로의, 버릇없는 사람, 심한 reached: 뇌물을 먹은, 매수 당한, 부패한 reader: 독본, 강사, 리더, 독자, 독서가, 판독기, 낭독자, 교정원, 읽는 사람, 대학 조교, 교정자 ready: 즉석의, 재빠른, 하기 쉬운, 준비시키다, 준비된, 편리한, 준비를 갖춘, 준비가 되어 있는, 채비가된, 사격 준비 자세를 취한, 준비하다 reaffirm: 다시 단언하다, 다시 확인하다, 재차 단언하다, 다시 긍정하다 reason: 이유, 논하다, 추론하다, 설복하다, 이성, 동기, 도리, 분별, 제정신, 추리력, 추리하다 reasonable: 온당한, 도리에 맞는, 사리를 아는, 정당한, 조리가 서는,

84 과하지 않은, 알맞은, 합리적인, 합당한, 적당한, 이성이 있는 reassure: 재보증하다, 안심시키다, 다시 자신을 갖게하다, 다시 용기를 내게 하다, 에게 힘을 북돋우다 rebuke: 비난, 힐책, 징계, 비난하다, 꾸짖다, 견책하다, 견책 receive: 수신하다, 이해하다, 경험하다, 수용하다, 수취하다, 받다, 사들이다, 수령하다, 응접하다, 받아내다, 접수하다 received: 용인된, 받아들여진, 일반적으로 인정된, 믿어지고 있는 receiving: 수신의, 받는, 고매, 받음, 환영의 reckless: 개의치 않는, 무모한, 분별 없는, 앞뒤를 가리지 않는 recklessness: 무모, 무분별 red: 빨간, 빨강, 적자, 혁명적인, 공산주의의, 적색의, 피에 물든, 잔인한, 작열하는, 영령의, 빨갱이의 reduced: 영락한, 환원한, 감소한, 할인한, 줄인, 쇠약한, 몰락한, 기약의, 축소한 refusal: 거절, 사퇴, 선매권, 거부, 우선권, 거절된 사물, 우선선택권, 취사 선택, 취사선택, 취사선택권 regard: 관계하다, 점, 관계, 주의, 존경, 주시, 배려, 유의하다, 관심, 호의, 주목하다 regarding: 에 관해서, 의점에서는, 한점에서는, 에 관하여, 에 관해서는 regards: 문안 인사, 편지 따위의 문안 인사 region: 지방, 범위, 부위, 영역, 지구, 행정구, 구, 지역, 역, 신체의 부위, 세계 또는 우주의 부분 regret: 유감, 후회, 애석, 정중한 거절, 아쉬움, 후회하다, 슬픔, 비탄, 뉘우치다 regular: 완전한, 규칙적인, 상비의, 정규의, 일상의, 통례의, 규칙변화의, 정식의, 본직의, 정규병, 정기적인 rejoin: 응답하다, 다시 결합하다, 재회하다, 다시 함께 되다, 다시 합치다, 재 합동시키다, 재결합시키다, 재결합하다, 재합동시키다, 항변하다, 대답하다 relate: 말하다, 관계시키다, 관련시키다, 이야기하다, 관련이 있다, 친척으로 삼다, 와 친척 관계에 있다, 친척 관계에 있다 relations: 관계, 이성과의 관계 relief: 교체, 제거, 기분 전환, 구조, 돋을새김, 고저, 경감, 탁월, 기복, 부조, 소창 relieve: 구제하다, 해직하다, 안심시키다, 덜다, 경감하다, 대조 시키다, 덜어주다, 돋보이게 하다,

Daisy Miller 두드러지게 하다, 교대하다, 구출하다 relish: 조미료, 식욕, 좋아하다, 향기, 흥미, 기호, 양념, 풍미, 즐기다, 맛보다, 기미 remain: 머무르다, 남다, 유해, 유물, 유적, 나머지, 유족, 존속하다, 생환자, 화석, 유저 remark: 주의, 말하다, 의견, 주목, 비평, 주의하다, 알아채다, 논평하다, 말, 감지하다, 유의하다 remarkable: 주목할 만한, 비범한, 이상한, 현저한, 보통이 아닌, 드문, 두드러진, 놀랄만한, 비상한, 뛰어난 remarkably: 두드러지게, 몹시, 현저하게, 뚜렷하게, 매우 remember: 기억력이 있다, 기억하고 있다, 생각해 내다, 기억하다, 상기하다, 을 기억하고 있다, 에게 선물을 주다, 기억해 두다, 전언하다, 을 위하여 기도하다, 을 고맙게여기고 있다 remonstrate: 항의하다, 충고하다, 간언하다, 반대하다, 항의하여 말하다 remotely: 멀리, 조금, 미미하게, 멀게 removed: 떨어진, 먼, 촌의, 관계가 먼, 등친의, 제거된, 죽은, 거리가 떨어진 rendezvous: 랑데부, 회합, 집합하다, 집합, 집결, 약속한 장소에서 만나다, 랑데부하다, 만나다, 만날 약속, 지정집결지, 회합장소 repeated: 되풀이된, 거듭된 repeating: 연발하는, 반복하는, 순환하는, 되풀이하는 reply: 대답하다, 대답, 반향하다, 응답하다, 응전, 응전하다, 응하다, 회답, 대꾸하다, 항변하다, 응수 reprobate: 비난하다, 사악한, 저버리다, 타락한, 신에게 버림 받은, 절개없는, 타락자, 하는님의 버림을 받은, 거부하다, 하느님의 버림을 받은 사람, 꾸짖다 reputation: 평판, 명성, 세평, 호평, 덕망 request: 수요, 요구, 간청, 요청하다, 바라다, 청구물, 요청, 소원, 의뢰, 청원서, 청구 reside: 존재하다, 주재하다, 살다, 거주하다, 속하다, 있다, 귀속하다, 성질이 존재하다 residence: 거주, 주택, 주소, 주재, 소재, 체재, 거류, 주거, 대저택, 저택, 체재 기간 resolved: 단호한, 결심한, 깊이 생각한, 숙고한, 결의한 respect: 존경, 경의, 존경하다, 인사, 관계, 관심, 고려하다, 주의, 고려,

점, 관련되다 respectable: 존경할 만한, 상당한, 훌륭한, 점잔빼는, 존경할만한, 훌륭한 사람, 품행이 방정한, 품위 있는 보기 흉치 않은, 존경할만한 사람, 흉하지 않은, 신분이 좋은 respectfully: 삼가, 공손하게, 정중하게, 정중히, 공손히 response: 응답, 감응, 응답문, 응답송, 대답, 리스폰스, 반응, 응창, 감웅 rest: 쉬다, 쉼표, 휴식, 대, 휴식하다, 수면, 영면하다, 휴양, 휴지, 안심, 안심하고 있다 resting: 휴면하고 있는, 휴식하고 있는, 증식하지 않고 있는 retired: 외딴, 퇴직한, 궁벽한, 사양하는, 은퇴한, 구석진, 삼가는, 퇴역한, 시골 구석의 retort: 레토르트, 역습, 보복하다, 대꾸하다, 레토르트로 건류하다, 말대꾸하다, 반박하다, 역습하다, 증류기, 보복, 말대꾸 retreat: 퇴각, 묵상, 퇴각하다, 은퇴, 은퇴처, 쑥 들어가다, 정수, 물러나다, 뒤로 물리다, 귀영 나팔소리, 특히 말을 뒤로 물리다 return: 돌아가다, 되돌아가다, 대답하다, 답신하다, 보수, 반사하다, 반환, 보답하다, 답례, 선출, 돌려주다 returned: 송환된, 돌려보내진, 돌아 온, 돌아온 revenge: 원한, 복수하다, 복수심, 앙갚음, 원수를 갚다, 복수, 보복, 설욕의 기회, 복수의 기회, 원한을 갚다, 의 복수를 하다 revolving: 회전하는, 회전식의, 회전장치의, 선회하는, 윤전식의 revulsion: 격변, 회수, 유도법, 혐오감, 잡아뗌, 되돌아감, 급변, 급격한 반동, 극도의 불쾌감, 반감, 극도의 반감 reward: 보답하다, 보수, 보수를 주다, 벌, 현상금, 사례금, 보상하다, 보상, 이익, 보복하다, 응보 ribbon: 리본, 리본 모양의 것, 가늘고 길게 쪼갠 널빤지, 끈, 에 리본을 달다, 고삐, 리본 모양으로 되다, 리본 모양으로 퍼지다, 리본의, 에 리본 모양의 것을 달다, 시계의 태엽 ribbons: 고삐 rich: 귀중한, 부유한, 풍부한, 비옥한, 선명한, 기름진, 값진, 아주 우스운, 호화로운, 부자의, 강렬한 rid: 제거하다, 면하다, 치우다, 구하다, 벗어나다, 끝마치다, 없애다, 으로부터 자유롭게하다, 면하게하다, 구축하다

Henry James riddle: 수수께끼, 풀다, 정사하다, 어레미, 수수께끼 같은 말을 하다, 난제, 난문, 체질하다, 탄환 등으로 구멍 투성이로 만들다, 체질해 내다, 통과하다 ride: 뜨다, 지배하다, 타다, 말을 몰다, 타고 가다, 에 뜨다, 괴롭히다, 태우고 가다, 탐, 서로 겹치다, 말을 타고 사냥하다 rise: 일어나다, 떠오르다, 오르다, 기원, 증대, 상승, 향상하다, 출세, 등귀, 일어서다, 소생 risen: 일어난, 부활한, 오른 risk: 위험, 모험, 피보험자, 감행하다, 위태롭게 하다, 위험률, 위험 분자, 위태롭게하다, 모험하다, 대담하게 해보다, 결다 roll: 굴리다, 구르다, 굽이치다, 감다, 두루마리, 늘어지다, 롤러로 고르다, 소용돌이 무늬, 연타, 좌우로 흔들리다, 희번덕거리다 rolled: 압연한 romantic: 낭만주의의, 로맨틱한, 공상적인, 공상에 잠기는, 로맨틱한 사상, 신비적인, 전기 소설적인, 전기적인, 가공의, 낭만주의의 작가, 낭만파의 rome: 로마, 고대 로마시, 카톨릭교회 roof: 지붕, 집, 최고부, 에 지붕을 이다, 꼭대기, 보호하다, 위턱, 지붕모양의 물건, 지붕으로덮다, 지붕을 해 덮다, 차의지붕 rooms: 한조의 방 rose: 장미, 장미빛, 장미무늬, 미인, 단독, 담홍색, 장미꽃, 가장아름다운여인, 꼭지, 장미빛안색, 발그레한 얼굴빛 rough: 거칠게, 귀에 거슬리는, 껄껄한, 거친, 사나운, 학대, 떫은, 난폭한, 거칠게 하다, 미가공, 거칠거칠한 rouleaux: 말아서 봉한 화폐, 장식용 감은 리본, 두루마리 row: 젓다, 거리, 열, 줄, 소동, 법석, 말다툼하다, 가로수, 노젓기, 떠들다, 배를 젓다 rubbing: 마사지, 마찰, 탁본, 안마, 연마, 문지름, 탑본, 비명 따위의 탑본, 문지르기 rude: 거친, 버릇없는, 대강의, 건장한, 교양 없는, 난폭한, 자연 그대로의, 울퉁불퉁한, 거센, 강장한, 미가공의 ruefully: 비참하게, 가엾게, 슬픈듯이, 후회하여 rug: 깔개, 양탄자, 무릎덮개, 융단, 까는 모피, 무릎 덮개, 바닥의 깔개 rugged: 울퉁불퉁한, 엄격한, 괴로운, 귀에 거슬리는, 험악한, 껄껄한,

주름진, 세련되지 못한, 튼튼한, 폭풍우의, 거친 ruin: 파멸, 폐허, 손해, 파산, 몰락, 파멸시키다, 피해, 잔해, 파괴하다, 영락, 몰락한 사람 rumor: 소문, 소음, 풍문, 유언비어, 풍설, 풍설 소문을 내다, 소문내다, 소문을 내다 running: 달리기, 달리는, 잇따른, 운전, 경주, 고름이 나옴, 흐르는, 유출물, 기어오르는, 주력, 미끄러운 russian: 러시아의, 러시아 국교회, 러시아 사람의, 러시아어, 러시아 말, 러시아 어의, 러시아 인, 러시아 인의 rustling: 살랑살랑 소리나는, 활발한, 활동적인, 옷스치는 소리가 나는, 가축 도둑질, 살랑살랑 소리 sacrifice: 희생타, 희생, 투매하다, 헌신, 싸구려로, 그로 인한 손실, 제물, 희생타로 진루시키다, 희생적 행위, 희생하다, 희생타를 치다 safe: 안전한, 틀림없는, 믿을 수 있는, 몹시 조심하는, 무사한, 세이프의, 금고, 도망할우려가 없는, 위험성이 없는, 의 가능성이 있는, 찬장 safely: 몹시 조심하는, 무사한, 믿을 수 있는, 틀림없는, 안전한, 안전하게 sail: 돛, 범주, 척의 배, 돛배, 범주력, 항정, 날개, 달리게 하다, 범주하다, 돛단배, 건너다 sake: 목적, 위함, 이유, 제발, 을 위함 salon: 응접실, 상류사회, 명사의 모임, 객실, 미술 전람회장, 미술 전시회장, 초대회, 큰 홀, 가게 salute: 경례, 인사, 예포, 비치다, 받들어 총, 경례하다, 들리다, 들어오다, 에게 인사하다, 에게 경례하다, 시합전의 예의를 표하다 sanctity: 신성, 신성한 의무, 신성한 감정 따위, 청정 sanitary: 청결한 공중 변소, 위생 상의, 위생적인, 위생의, 공중 위생의 saratoga: 큰 여행 트렁크, 온천 보양지 satisfaction: 사죄, 이행, 결투 신청에 응하다, 만족, 만족시키는 물건, 속죄, 사죄하다, 결투, 결투를 신청하다, 만족함, 만족을 주는 것 savage: 야만적인, 야만인, 잔인, 사나운, 잔인한, 황량한, 세련되지 못한, 최고의, 야만적인 사람, 물어 뜯다, 나체의 save: 오래가다, 을 제외하고, 덜다, 모으다, 구해내다, 절약하다, 건지다, 면케하다, 은 도로 치고, 저장, 지키다 saying: 속담, 격언, 말, 말하기 scale: 규모, 저울, 체중계, 물때, 등급, 쇠똥, 스케일, 눈금, 사다리로

85 오르다, 척도, 천칭 scandal: 중상, 추문, 반감, 의옥, 치욕, 악평, 험담, 불명예, 소동 scandalous: 명예롭지 못한, 못된, 중상적인, 수치스러운, 중상하는 scattering: 흩어진, 산재한, 성긴 scene: 추태, 경치, 장면, 장, 사건, 광경, 나타나다, 무대 배경이나 세트, 실황, 언쟁하다, 은밀히 scented: 햐수룰 뿌린, 향료가 든 scientifically: 과학적으로, 숙련되게, 정확하게, 학술상으로 scold: 꾸짖다, 앵앵거리다, 잔소리하다, 잔소리꾼 scorn: 경멸하다, 경멸, 떳떳하게 여기지 않다, 냉소하다, 경멸받는 것, 거절하다, 조소하다, 경멸받는 사람 season: 계절, 정기권, 한창 때, 마르다, 제철, 익숙한, 누그러뜨리다, 단련한, 단련하다, 익숙해지다, 말리다 seat: 자리, 의석, 좌석, 소재지, 예약석, 의자, 왕권, 승마자세, 왕위, 의원의 지위, 의자의 재료 seated: 걸상이 ~한, 앉는 부분이 ~한, 엉덩이가~한 seating: 착석, 좌석, 승마의 자세, 좌석의 배치, 승마자세, 의자의 씌우개의 재료, 좌석배치, 수용 능력, 승마의 앉음새, 의자의 속의 재료, 의자의 씌우ㅐ의 재료 secluded: 세상에서 격리된, 은둔의, 은둔한, 틀어박힌, 격리된, 외딴 seeing: 이므로, 인 사실을 생각하면, 봄 seem: 생각이 들다, 있을 것처럼 보이다, 같다, 로 보이다, 처럼 보이다, 이 있는 것처럼 생각되다, 이 정말인 것 같다, 인 것처럼 생각되다 select: 선택에 까다로운, 고르다, 도시행정 위원, 가려내다, 극상의, 뽑다, 뽑아 가려낸, 상류계급을 위한, 상류 사회의, 선택, 분리하다 selected: 선택된, 정선된, 선발된 self: 자기, 본인, 사욕, 이기심, 단일의, 진수, 귀사, 자아, 귀점, 자신, 나 send: 보내다, 내리다, 던지다, 내다, 빠지게 하다, 시키다, 쏘다, 전도하다, 쫓아버리다, 베풀다, 주시다 sensation: 센세이션, 감각, 감동, 인기, 감정, 세상을 떠들썩하게 하는 것 sensibility: 감각, 감수성, 감정, 감각력, 민감, 섬세한 감각, 섬세한 감정 sentiment: 의견, 감상, 정서, 감정의, 감상적인, 다감, 정취, 다감한, 감정,

86 감정에 흐르는 경향, 감정적인 생각 sentimental: 감상적인, 감정의, 다감한, 감정적인, 감정에 바탕을 둔 serenely: 고요, 잔잔, 청명하게, 침착, 침착하게, 평화스러움, 화창, 고요히 serenity: 화창함, 청명, 침착, 고요, 평온, 맑음, 전하 series: 시리즈, 일련, 열, 직렬, 급수, 통, 수열, 연속, 음렬, 총서, 연속 시합 serious: 중대한, 진지한, 엄숙한, 짐짓 위엄을 차린, 중한, 심한, 격렬하다, 딱딱한, 방심할 수 없는 seriously: 진지하게, 심히, 중하게 servant: 하인, 봉사자, 고용인, 머슴, 부하, 공무원, 종업원, 하인의 serve: 섬기다, 봉사하다, 차려내다, 시중하다, 접대하다, 제공하다, 충분하다, 취급하다, 근무하다, 서브 방법, 채우다 settle: 해결하다, 진정시키다, 가라앉다, 결정하다, 놓다, 식민하다, 자리잡게 하다, 안정시키다, 주다, 결심하다, 이주하다 settled: 고정된, 기틀이 잡힌, 안정된, 정주한, 청산된 seven: 일곱, 칠, 일곱 번째, 일곱 명, 일곱 번째의 사람, 일곱 시, 일곱개 한 조의 것, 일곱명 한 조의 것, 칠의, 칠의 기호, 일곱 번째의 물건 seventeen: 열일곱 명, 십칠의 기호, 십칠의, 열일곱 개, 십칠세의, 십칠세, 십칠 shade: 그늘, 망령, 땅거미, 차양, 색조, 저승, 그늘지게하다, 색의 뉘앙스, 바림하다, 으로부터 빛을 막다, 어둠 shadow: 그림자, 어둠, 어둡게 하다, 비호, 영상, 환영, 미행자, 그늘, 보호다다, 덮다, 그림자를 만들다 shaft: 샤프트, 수갱, 통로, 화살, 굴대, 축대, 창자루, 광선, 배기 구멍, 화살대, 축 sharp: 날카로운, 활발한, 교활한, 갑자기, 날카롭게, 무성음의, 반음 높은, 드높은, 빠른, 새된, 선명한 sharply: 날카롭게, 빈틈없이, 갑자기, 또렷하게, 세게, 민첩하게, 심하게 shawl: 숄, 어깨 걸치개, 에 숄을 걸치다 sheen: 빗남, 광채, 광택, 윤, 광휘 ship: 수송하다, 배, 을 배에 싣다, 배에 타다, 배로 가다, 설비하다, 전 승무원, 쫓아버리다, 파도를 뒤집어 쓰다, 함, 선원으로 고용하다 shocked: 어안이 벙벙한, 얼떨떨한, 충격을 받은 shocking: 지독한, 지독하게, 충격적인, 망측한, 무서운, 오싹하게

Daisy Miller 하는, 고약한, 소름끼치는, 형편 없는 shore: 육지, 지주, 해안, 육지로, 언덕, 뭍, 나라, 떠받치다, 물가, 지주로 받치다, 양륙하다 short: 갑자기, 짧게, 키가 작은, 부족한, 독한, 짧은, 짧은 음의, 부족하여, 미치지 못하다, 간단한, 깨지기 쉬운 shoulder: 어깨, 어깨고기, 어깨에 총의 자세, 어깨에 해당하는 부분, 어깨로 밀다, 짊어지다, 어깨살, 을 어깨로 밀다, 어깨 같은 것, 을 어깨로 밀치다, 견각 showing: 전시, 외관, 새가 좋다, 진열, 꾸밈, 모양새, 전람, 상영, 성적, 전시회, 정세 shrewd: 빈틈없는, 기민한, 모진, 심한, 약빠른, 날카로운, 짓궂은, 얘민한, 영리해 보이는 shudder: 떨다, 떪, 몸서리치다, 떨림, 몸서리 shut: 닫히다, 잠기다, 잠그다, 잠가 막다, 막다, 가로막다, 폐쇄음의, 휴업하다, 폐쇄하다, 닫다, 에 가두다 shyly: 수줍어서, 겁내어, 부끄러워 하며, 수줍게 sick: 창백한, 병의, 병자용의, 욕지기가 나는, 그리워하는, 넌더리 나는, 상태가 좋지 않은, 싫증이 나는, 토하다, 병자의, 싫증이 나서 sickness: 병, 역겨움, 구역질, 메스꺼움, 앓음 sign: 기호, 간판, 표시, 손짓, 서명시켜 고용하다, 기적, 서명하다, 징후, 신호하다, 사인, 길잡이 signorina: 양, 영양, 아씨 silence: 묵살, 무소식, 침묵, 침묵을 지킴, 침묵시키는 사람, 침묵 지키다, 잠잠하게 하다, 소음장치, 비밀, 망각, 조용히 silent: 조용한, 활동하지 않는, 묵음의, 무언의, 무언으로, 침묵하는, 조용히, 잠자코, 익명의, 침묵을 지키는, 소식이 없는 simple: 순전한, 간소한, 수수한, 순연한, 유치한, 천진한, 하찮은, 티없는, 자연스러운, 솔직한, 단순한 simplify: 간단하게 하다, 단일하게 하다 simply: 다만, 전혀, 어리석게, 단순히, 솔직히, 간단히, 고지식하게, 간소하게, 정말로, 천진난만하게 sing: 노래하다, 지저귀다, 울다, 울리다, 윙윙거리다, 픽픽하다, 시를 짓다, 노래가 되다, 소리치다, 자백하다, 노래를 짓다 singing: 노래하기, 노래, 노래하는, 지저귐, 귀울림, 노래부름, 명음 single: 단 하나의, 혼자의, 단일,

일편단심의, 일치한, 편도의, 단식의, 독신의, 단식 시합의, 단식시합, 홑의 singular: 단수, 단 하나의, 단수의, 현저한, 각각의 단수의, 보통이 아닌 단수, 멋진, 이상한, 개개의, 훌륭한, 단수형 singularly: 단수로, 단수, 이상하게, 훌륭한, 각각의 단수의, 개개의, 단 하나의, 독특한, 멋진, 이상한, 현저한 sister: 자매, 누이, 언니, 자매의, 수녀, 짝의, 여자친구, 여자 형제, 여성 단체, 부인회, 동생 sit: 앉다, 개회하다, 불다, 맞다, 타다, 착석하다, 의석을 갖다, 얹혀 있다, 착석시키다, 걸터 앉다, 출석하다 sitting: 착석, 개정, 회가, 한차례일, 알을 품고 있는, 알 품기, 개회, 거주중인, 사진의 모델이 됨, 앉은, 일하며 앉아 있는 기간 situation: 위치, 처지, 장소, 형세, 입장, 직, 아슬아슬한 고비, 지위, 위험한 지경, 근무처, 관계 skepticism: 회의주의 skiff: 작은 배, 함재 보트, 작은 보트 sky: 하늘, 날씨, 천국, 느닷없이, 기후, 창공, 높이 날리다, 경관, 천장 가까이에 진열하다 slap: 모욕, 갑자기, 정면으로, 털썩, 찰싹, 손바닥으로 때림, 똑바로, 홱, 재빨리 바르다, 찰싹 하고 소리를 내다, 재빨리 놓다 sleep: 자다, 영면, 수면, 정지, 동면, 마비되다, 묵다, 잠듦, 마비, 이성과 자다, 헤프다 sleeping: 수면 slender: 가느다란, 마른, 얼마 안 되는, 빈약한, 미덥지 못한, 미덥지 않은, 협음의, 모자라는, 호리호리한 slight: 경멸, 근소한, 약한, 얕보다, 적은, 훌쭉한, 가냘픈, 모자라는, 하찮은, 경시하다, 조금도 slightly: 조금, 약간, 약하게 slippery: 불안정한, 미끄러운, 믿을 수 없는, 속임수의, 뻔뻔스러운, 의미가 선명하지 않은, 잡을 데가 없는 slow: 느린, 느리게, 둔한, 더딘, 더디게 하다, 늦은, 재미없는, 느릿느릿, 대범한, 늦게 가는, 늦게 하다 slowly: 느릿느릿, 더딘, 재미없는, 느린, 늦은, 더디게 하다, 둔한, 느리게, 천천히 smart: 스마트한, 날카로운, 고통, 괴로워하다, 비통, 빈틈없는, 아픔, 약삭빠른, 똑똑한, 욱시욱신 아프다, 욱신욱신 쑤시는 smartly: 분개하다, 비통, 빈틈없는,

Henry James 스마트한, 아픔, 약삭빠른, 욱시욱신 아프다, 강한, 분개, 날카로운, 날랜 smile: 미소, 냉소, 은혜, 방긋거림, 청명한 모양, 미소짓다, 스마일, 열리다, 미소로 표시하다, 웃다, 웃으세요 smiling: 방긋거림, 미소, 은혜, 냉소 soberly: 분별 있는, 진지한, 술이 깨다, 취하지않은, 수수한, 마음이 가라앉다, 마음을 가라앉히다, 냉정한, 과장 없는, 맑은 정신의, 침착하게 sociable: 사교적인, 친목회, 붙임성 있는, 사귀기 쉬운, 사교를 좋아하는, 친목의, 사륜 마차의 일종, 사교에 능한, 간친회 soft: 조용한, 부드러운 물건, 부드러운, 온화한, 수월한, 조용하게, 상쾌한, 매끈한, 연한, 부드럽게, 손쉬운 softly: 조용한, 수월한, 흐릿한, 온화한, 연한, 상쾌한, 부드럽게, 손쉬운, 부드러운 물건, 부드러운, 매끈한 softness: 조용한, 수월한, 연한, 흐릿한, 온화한, 상쾌한, 조용하게, 부드럽게, 부드러운물건, 부드러운, 매끈한 sojourn: 위안, 위안물, 위로, 묵다, 체류 solemnly: 엄숙하게, 장엄하게, 진지하게 somehow: 웬일인지, 그럭저럭, 좌우간, 어떻든지, 어떻게 든지 하여, 어쩐지, 어떻게든지 someone: 어떤 사람 somewhat: 얼마간, 다소, 어느 정도, 약간 somewhere: 어딘 가에, 어느땐가, 어디론가, 약, 어딘가에, 어딘가 son: 아들, 자손, 젊은이, 병신 같은 놈, 치사한 놈, 양자, 사위, 계승자, 예수, 자제, 나라사람 soon: 빨리, 기꺼이, 곧, 이내, 이윽고, 하자마자, 하자 마자, 하고 싶다, 보다는 차라리, 일찍 sooner: 선구적 이주자, 선구이주민, 선수치는 사람 sore: 상처, 아픈, 언짢은 추억, 지독한, 성마른, 슬픈, 아프게, 얼얼한, 비통, 힘차게, 진무른데 sorry: 유감스러운, 슬픈, 가엾은, 딱한, 후회하는, 미안한, 미안해요, 미안하게 생각하는, 형편없는 sound: 소리, 수심을 재다, 소음, 건전한, 해협, 타진하다, 알리다, 부레, 인상, 확실한, 울리다 source: 출처, 근원, 원천, 출전, 수원, 원인, 소스, 지급인, 원본, 출처를

명시하다 southern: 남쪽의, 남주 제주의, 남쪽에 있는, 남쪽으로의, 남국의 사람, 남부 사투리, 남부 사투리의, 남부 여러 주의, 남부 지방 사투리, 남부 지방 사투리의, 남부의 spare: 절약하다, 할애하다, 용서하다, 나누어 주다, 예비품, 아끼지 않다, 아끼다, 없는대로 지내다, 억누르다, 검약하다, 삼가다 speak: 이야기하다, 탄원하다, 표명하다, 이야기 하다, 울리다, 연설하다, 말하다, 성명하다, 나타내다, 쓰다, 에게 말을 걸다 speaking: 말하기, 연설, 정치적 집회, 이야기 하기에 적합한, 담화, 이야기를 할 정도의, 생생한, 말하는, 말이라도 할 것 같은 spending: 소비, 지출 spent: 다 써버린, 지쳐버린, 산란한 sphere: 하늘, 구체, 천공, 천체, 별, 활동범위, 구, 구면, 영역, 지구본, 지위 spirit: 기분, 기질, 정신, 영혼, 사람, 생기, 유령, 알코올, 인물, 시대정신, 신 spite: 악의, 원한, 앙심으로, 에 짓궂게 굴다, 을 돌보지 않고, 에도 불구하고, 짓궂게 굴다, 앙갚음하다 splendid: 화려한, 빛나는, 훌륭한, 굉장한, 근사한, 멋진, 눈부신 splendidly: 화려한, 훌륭한, 굉장한, 근사한, 빛나는 splendor: 빛남, 훌륭함, 장려, 광휘를 나타내는 것, 광휘를 주는 것, 현저 spoke: 살, 에 살을 달다, 가로장, 바퀴 멈추개, 타륜의 손잡이, 제륜자, 제동자로 바퀴를 멈추다, 단목, 스포우크, 살을 달다 spoken: 구두, 입으로 말하는, 구두의, 담화에 사용되는, 말에 사용되는 spot: 점, 반점, 얼룩, 당장의, 흑점, 오점, 조금, 발견하다, 결점, 산재시키다, 지점 sprig: 어린 가지, 잔가지, 애송이, 자식, 못을 박다, 작은 가지, 대가리 없는 작은 못, 작은 가지로 장식하다, 잔가지 모양의 무늬, 잔가지를 자르다 spring: 봄, 샘, 용수철을 달다, 튀다, 폭발시키다, 도약하다, 뛰다, 뛰어넘다, 반동, 원천, 청춘 springing: 도약운동, 스프링 spurious: 가짜의, 사생아의, 그럴싸한, 비논리적인, 의사의 st: 성 stage: 단계, 무대, 역, 연단, 역마차, 여정, 연극, 상연하다, 배우업, 역참,

87 상연에 알맞다 staircase: 계단, 사닥다리 계단 stand: 일어서다, 위치하다, 세우다, 서다, 침로를 잡다, 받다, 괴다, 멈춰서다, 오래가다, 고수하다, 참다 standing: 지위, 상비의, 서 있음, 영구적인, 존속, 괴어 있는, 명성, 입목, 관에 박힌, 베지 않은, 서 있는 stare: 응시하다, 응시, 두드러 지다, 빤히 보다, 노려보아..시키다, 시키다, 빤히 쳐다보기, 노려보아, 노려보다, 눈에 띄다 stared: 한 운명을 지닌, 별로 장식한, 별이 총총한, 별표가 있는 staring: 응시하는, 야한, 혼란한, 전혀, 노려보는 starlight: 별빛, 별빛의 starlit: 별빛의 stay: 지주, 연기하다, 견디다, 머무르다, 기다리다, 지속하다, 인체로 있다, 억제, 묵다, 체제하다, 버팀줄 steamer: 기선, 찌는 기구, 증기기관 step: 걸음, 디딤판, 발자국, 수단, 한걸음, 걷다, 걸음걸이, 승급, 일보, 짧은 거리, 스텝 stiff: 시체, 딱딱한, 빡빡한, 독한, 강세의, 완고한, 뻣뻣한, 되게 반죽된, 딱딱한사람, 잘움직이지 않는, 경직한 팽팽한 stool: 그루터기, 발판, 변소, 변보기, 밑동, 무릎받치는 궤, 걸상 비슷한 물건, 걸상, 후림새의 홰, 창 문지방, 싹이 나다 stop: 중지, 멈추다, 방해하다, 그만두다, 서다, 휴지, 세우다, 멈춤, 멎음, 틀어막다, 중지하다 straight: 철저한, 순수한, 직접적으로, 정연한, 직선, 원작대로, 솔직한, 곧, 곧은, 똑바른, 솔직하게 straightway: 곧, 당장에, 직접 일직선의, 즉시, 즉각, 일직선으로, 직선의, 일직선의 strange: 생소한, 모르는, 이상한, 경험이 없는, 익숙치 못한, 눈에 선, 타국의, 묘하게, 외국의, 묘한 straw: 짚, 밀짚, 가짜의, 하찮은, 하찮은 물건, 짚한 오라기, 짚으로 만든, 스트로, 밀짚모자, 하찮은 것, 짚으로 만든 것 striking: 치는, 파업중인, 인상적인, 현저한, 두드러진, 눈에 띄는 strikingly: 인상적으로, 파업중이어서, 눈에 띄어, 현저하게 strolling: 순회 공연하는 struck: 파업으로 폐쇄된 structure: 구조, 조립, 조직, 건물, 구조 물, 조립하다 style: 스타일, 첨필, 문체, 역법, 체재,

88 양식, 호칭, 고상함, 부르다, 바늘, 화주 stylish: 멋진, 유행의, 현대식의 subjective: 주관의, 주관적인, 개인적인, 주어로서의, 주걱 substantial: 중요한, 자산이 있는, 실질의, 견고한, 참다운, 다대한, 실재하는, 본질적인, 실질적인, 본질 subtle: 미묘한, 포착하기 어려운, 희박한, 음흉한, 예민한, 미세한, 서서히 효과가 나타나는, 교활한, 묽은, 파악하기 어려운, 세밀한 sudden: 돌연한, 갑작스런, 돌연 suddenly: 갑자기, 돌연히, 별안간 suffer: 입다, 견디다, 당하다, 병에 걸리다, 괴로워하다, 손해를 입다, 겪다, 고생하다, 허용하여, 아파하다, 하게 하다 sufficient: 충분한, 충분, 할 능력이 있는, 할 만큼의 능력이 있는 sugar: 설탕, 에 설탕을 넣다, 저주하다, 단풍당을 만들다, 달콤하게하다, 당액을 바짝 졸이다, 설탕으로 달게하다, 설탕을 입히다, 당화하다, 각설탕 한 개, 각설탕 한 술 summer: 여름, 여름을 지내다, 여름의, 청춘, 하계, 여름철 동안 방목하다, 피서하다, 한창때, 나이, 여름 동안 방목하다 summerhouse: 정자, 여름 별장 summons: 소환, 소집, 호출, 법정에 소환하다, 호출하다, 소환하다, 출두 명령 sun: 항성, 태양, 햇볕에 쬐다, 일광욕하다, 날, 헷빛, 태양처럼 빛나는 것, 양지쪽, 햇빛, 영광, 해 sunday: 일요일, 안식일, 일요일에, 일요일의 sunny: 태양같은, 양지바른, 볕 잘 드는, 밝은, 명랑한, 해가 잘 비추는, 명란한 sunshine: 햇빛, 맑은 날씨, 명랑, 양지, 쾌활 superb: 굉장한, 멋진, 장려한, 화려한, 훌륭한, 당당한 superficial: 표면의, 피상적인, 천박한, 면적의, 넓이의, 깊이가 없는 superior: 우세한, 우수한, 뛰어난 사람, 거만한, 윗사람, 수도원장, 우량한, 을 초월한, 에 동요되지 않는, 보다 놓은, 상급자 supply: 공급, 보충하다, 대신 차지하다, 공급하다, 보급, 저장물자, 대리자, 만족시키다, 공급물, 보결, 양식 suppose: 생각하다, 상상하다, 믿다, 가정하다, 을 필요 조건으로 하다, 상정하다, 만약...이라면, 만약,

Daisy Miller 이라면, 의 가정을 필요로 하다 sure: 확실히, 튼튼한, 꼭, 틀림없는, 자신 있는, 확실히...하는, 확실한, 하다, 하는, 안전한 surface: 표면, 겉보기, 면, 판판하게 하다, 표면을 붙이다, 외관, 포장하다, 길바닥의, 부상시키다, 엷은 표지를 대다, 지상의 surprise: 기습, 놀람, 놀라게 하다, 불시의 공격, 불시에 습격하다, 현행 중에 붙잡다, 놀라운 일, 뜻밖의, 시키다, 불시에 쳐서, 놀라운 사건 surveillance: 감시, 감독, 망봄 suspect: 의심하다, 용의자, 의심스러운, 알아채다, 느끼다, 이 아닌가 생각하다, 의심을 품다 sway: 흔들다, 동요, 지배하다, 좌우하다, 지배, 의 결의를 움직이다, 흔들리다, 좌우 하는 힘, 자유로이 하는 힘, 의 의견을 움직이다 sweet: 단 것, 사탕, 캔디, 친절한, 신선한, 상냥한, 상냥하게, 향기로운, 맛있는, 귀여운, 순조롭게 sweetly: 상냥하게, 달게, 귀엽게, 향기롭게, 기분 좋게, 기분좋게, 잘 들어, 아름답게 sweetness: 아름다움, 친절, 방향, 단맛, 유쾌, 감미로움, 신선, 부드러움, 단 맛, 신선함, 사랑스러움 swinging: 경쾌한, 흔들리는, 활발한, 활개젓는, 진동하는, 음률적이고 생동하는, 유행의 첨단을 가는, 성적으로 자유분방한, 기운찬, 앞뒤로 흔들림, 앞뒤로 흔들리는 swiss: 스위스 사람, 스위스의, 스위스 인, 스위스 말 switzerland: 스위스 sylph: 공기의 요정, 미소녀, 아름다운 여자 sympathetically: 동정하여, 찬성하여, 호의적으로, 가엾이 여겨, 교감하여 tact: 재치, 촉감, 요령, 솜씨, 재주, 박자 talent: 재능, 연예인, 재능 있는 사람들, 인재, 고대 그리스, 재주, 탤런트, 히부리의 무게 이름, 재능 있는 사람, 자기 마음대로 거는 사람들 talk: 말하다, 지껄이다, 의논하다, 소문, 객담, 이야기, 담화, 언어, 빈말, 방언, 말투 talking: 담화, 말하는, 표정이 풍부한, 수다, 수다스러운 tall: 과장된, 높은, 높이의, 엄청난, 키 큰, 키가 큰, 거창하게, 거창한, 긴, 많은 taste: 시식, 취미, 맛보다, 맛, 미각, 기호, 의 맛이 나다, 풍미, 한 입,

풍미가 있다, 한 번 맛보기 teach: 가르치다, 교수하다, 선생질하다, 깨닫게 하다, 교사를 하다, 혼내주다, 훈련하다 teacher: 선생, 선생님, 가르치는 사람, 교사, 샘 teasing: 짖궂게 괴롭히는, 귀찮은 teeth: 이 telling: 효과적인, 현저한, 인상적인, 드러내는, 뚜렷한, 유효한, 현저한 이야기하기, 감정을 나타내는, 말함, 이야기함 temper: 기분, 기질, 침착, 평정, 굳기, 되불림, 알맞은 조합정도, 적당한 정도, 반죽하다, 부드러워지다, 되불리다 tender: 허약한, 간호인, 부드러운, 제출하다, 입찰하다, 부속선, 감시인, 입찰, 제공, 친절한, 탄수차 term: 조건, 학기, 기간, 조항, 기일, 용어, 값, 이름짓다, 요구액, 약정, 부르다 terrible: 무서운, 몹시, 극히 서투른, 호된, 무서운 사람, 대단한 testify: 증명하다, 확언하다, 증인이 되다, 증언하다, 입증하다, 공언하다, 의 증거가 되다 tete-a-tete: 단 둘이서, 단 둘이의, 대담, 에스자꼴의 이인용 의자 thank: 감사하다, 괜찮습니다, 감사, 사의, 사례, 아 주시오, 아니오, 자업자득일세, 미리 감사하다 thereafter: 그것에 의해서, 그 이후, 그 뒤로, 그에 따라, 그후에 thick: 가장 두꺼운부분, 두껍게, 우거진 수풀, 만난을 무릅쓰고, 한창 때, 굵은, 진하게, 두꺼운, 빽빽한, 짙은, 진한 thin: 드문드문한, 얇은, 가는, 묽은, 빈약한, 야위다, 천박한, 얼마 안되는, 얇게하다, 약해지다, 약하게 하다 thinking: 생각하는, 생각하기, 사고력 있는, 사상이 있는, 생각, 생각하는 생각, 사고, 생각함 third-rate: 삼등의 thither: 저기에, 저쪽에, 저쪽의, 저쪽으로 threshold: 문지방, 역, 문간, 시초, 입구, 출발점, 발단, 역역 throng: 군중, 쇄도하다, 혼잡, 모여들다, 중압, 에 모여들다, 많은 것의 집합, 떼를 지어 모이다, 가득 메우다 throw: 던지다, 움직이다, 흔들어 떨어뜨리다, 스카프, 던지기, 갑자기 움직이다, 빠뜨리다, 얹히게 하다, 분리, 가벼운 두르개, 행정 thrust: 밀다, 찌르다, 찔러넣다, 공격,

Henry James 습격, 돌진하다, 찌르기, 혹평, 밀치다, 밀기, 돌격 thump: 심하게 때리다, 두근 거리다, 탁 부딪치다, 탁하고 떨어지다, 강력히 변호하다, 강력히 선전하다, 강력히 지지하다, 두근거리다, 쿵쿵거리며 걷다, 때림, 탁하고 치다 till: 까지, 갈다, 돈궤, 서랍, 귀중품함, 할 때까지는, 하여 마침내, 표석 점토, 배양하다, 땅을 갈다, 까지줄곧 timid: 겁많은, 수줍어하는, 머뭇거리는 tiptoe: 발끝, 살그머니, 발끝으로, 열심히, 발끝으로 걷다, 살그머니 하는, 주의 깊은, 크게 기대하고 있는, 발끝으로 서 있는, 발끝으로 선, 발끝으로 걷는 tired: 피곤한, 진부한, 물린, 지친, 싫증난, 케케묵은, 싫어진, 세상이 싫어져서, 낡아빠진, 타이어를 단 tiresome: 귀찮은, 성가신, 지루한, 따분한, 진저리 나는, 지겨운, 싫증나는, 속썩이는, 지리한 title: 표제, 직함, 선수권, 권리, 자막, 타이틀, 책이름, 명칭, 자격, 제목, 에 칭호를 주다 tomorrow: 내일, 내일에, 내일의 tone: 어조, 색조, 가락을 붙이다, 음질, 품격, 가락, 가락이 붙다, 강하게 하다, 호조, 논조, 조화시키다 top: 팽이, 정상, 끝을 자르다, 수석의, 최고의, 절정, 표면, 극점, 지붕, 제일 위의, 털술 toss: 단숨에 들이켜다, 던지다, 흥분, 돈던지기를 하여 결정짓다, 아래위로 몹시 흔들다번롱하다, 상하의 동요, 낙마, 높이 쳐 올리다, 손쉽게 해 치우다, 던져올리다, 던지기 touched: 감동한, 머리가 약간 돈, 감동된, 조금 미친, 조금미친 tourist: 관광객, 투어리스트 클래스의, 관광 여행을 하다, 관광객에 적합한, 관광객을 위한, 관광객의, 원정중의 운동 선수, 좋은 봉, 투어리스트 클래스, 투어리스트 클래스로, 관광 여행으로 방문하다 tournure: 곡선미, 윤곽 tout: 상태를 몰래 살피다, 졸라대다, 정보를 제공하다, 정보 제공을 업으로 삼다, 상태를 살피다, 끈질기게 요구하다, 강매하다, 성가시도록 권유하다, 예상꾼, 팔다, 지분지분하게 권하다 toward: 에 대하여, 을 위하여, 가까이, 온순한, 으로의, 의 쪽으로, 무렵, 쪽으로, 바야흐로 일어나려는, 에 가까이, 전도 유망한 town: 읍, 시민, 읍민, 지방의 중심지,

근처의 주요도시, 소도시, 상가, 번화가, 성시, 도시의 train: 열차, 옷자락, 훈련하다, 길들이다, 차례, 유혹하다, 꼬리, 손질하여 가꾸다, 열, 일행, 순서 tranquil: 조용한, 평온한, 차분한 travel: 여행하다, 움직이다, 여행, 을 걷다, 을 여행하다, 지나가다, 미치다, 팔고다니다, 이동하다, 여행기, 기행 traveling: 이동, 여행, 여행용의, 움직이는, 순회하는, 이동하는, 움직일 수 있는, 활주하는, 여행의, 순회 흥행, 순력 treat: 대접하다, 논하다, 대우하다, 간주하다, 취급하다, 한턱, 향응하다, 향음, 한턱내다, 즐거운 일, 처리하다 tree: 나무, 나무를 달다, 수목, 골을 끼다, 가꼐도, 계통수, 목제품, 궁지에 몰아 넣다, 나무 위로 쫓다, 수목 모양의 것, 크리스마스 트리 tremendous: 무서운, 무시무시한, 굉장한, 멋진, 대단한, 거대한 tremendously: 무시무시하게, 굉장히, 엄청나게, 아주 tremor: 전율, 떨림, 떨리는 목소리, 오싹오싹하는 흥분, 미동, 진전 tried: 시험이 끝난, 확실한, 시험을 마친 tripping: 경쾌한, 경쾌하게 빨리 걷는, 보행 자세를 취한, 비틀거리는 triumphantly: 기고 만장하여, 의기 양양하여, 의기양양하여 trouble: 고생, 걱정하다, 소동, 고장, 어려움, 벌을 받다, 귀찮은 일, 귀찮음, 벌을 받고, 분쟁, 걱정 troubled: 난처한, 거칠은, 소란한, 교란된, 근심스러운 true: 진실로, 진짜의, 성실한, 정확한, 정확한 상태, 틀림없는, 바르게 맞추다, 진실, 정확히, 번치 않는, 참다운 trustworthy: 신뢰할 수 있는, 확실한, 신용할 수 있는 truth: 성실, 진실, 진리, 사실, 정직, 사실은, 사실을 말하면, 정말, 박진성 tuck: 걷어 올리다, 정력, 싸다, 잔뜩 멀다, 징그기, 먹을 것, 밀어넣다, 기력, 틀어박다, 말다, 과자 turn: 돌다, 순번, 변화, 회전, 선반을 돌리다, 뒹굴다, 돌리다, 모양, 복자, 방향을 바꾸다, 번갈아 turned: 녹로로 세공한, 돌린, 거꾸러 된 turning: 굴곡, 선회, 회전, 변화, 변절, 녹로세공, 형성, 선반 세공법, 녹로 세공법, 녹로 세공, 선반 세공 twelve: 십이의 기호, 열두의, 열두개 한 조의 것, 열두개의, 열두시, 열두,

89 열두명 한 조의 것 twist: 꼰 실, 새끼, 혼합주, 꼬다, 곡해하다, 구부리다, 구부러지다, 끈, 감다, 한 번 꼬기, 기벽 type: 전형, 유형, 활자, 형, 의 전형이 되다, 상징하다, 형을 검사하다, 혈액형, 표, 타이프라이터로 찍다, 양식 umbrella: 우산, 핵우산, 지상군 원호 항공대, 보호, 포괄적인, 우산의, 우산으로 보호하다, 우산으로 가리다, 양산, 상공 엄호, 삿갓 unable: 할 수 없는, 무력한 unacquainted: 낯선, 생소한, 알지 못하는 unattended: 치료를 받지 않은, 방치된, 수행원이 없는, 돌봄을 받지 않은, 수반하지 않은, 출석자가 적은, 출석자가 없는, 참가자가 적은, 참가자가 없는 unbroken: 파손되지 않은, 길들여 지지 않은, 중단되지 않은, 완전한, 미개간의, 꺽이지 않은, 꺾이지 않은, 중단되지 않는, 손상되지 않은, 깨어지지 않은, 경작되지 않은 unconscious: 무의식의, 깨닫지 못하는, 모르는 무의식, 의식을 갖지 않은, 자기도 모르게 나온, 정신을 잃은, 자각을 갖지 않은, 무의식, 의식을 잃은, 모르는, 지각을 갖지 않은 uncultivated: 교양없는조야한, 미개간의, 닦지 않은, 미개의, 갈지 않은 undefended: 변호인이 없는, 항변이 없는, 방비가 없는, 옹호되지 않은, 변호되지 않은 understand: 이해하다, 의 의미로 해석하다, 추측하다, 정통하다, 전해듣고 있다, 이해력이 있다, 생각하다, 마음 속에서 보충하다, 들어서 알다, 들어서 알고 있다, 알다 understanding: 이해력, 양해, 이해, 동의, 지시력, 이해력 있는, 발, 일치 understood: 이해된, 양해된, 이해한 undertake: 약속하다, 떠맡다, 보증하다, 인수인, 인수하다, 기도하다, 청부인, 장의사, 맡다, 싸우다, 장례식을 떠맡다 uneasily: 걱정하여, 불쾌하게, 불안 속에, 불안속에 unexpected: 뜻하지 않은, 뜻밖의, 예기치 않은 unfortunately: 불행하게도, 운수 나쁘게, 공교롭게도, 운나쁘게, 유감스럽게도, 공교롭게, 불운하게도 unhappy: 불행한, 부적당한, 적절하지 못한, 계제 나쁜 universally: 도처에, 보편적으로,

90 널리, 일반적으로, 예외 없이, 전칭적으로 unkind: 불친절한, 몰인정한, 냉혹한, 사나운 unknown: 알려지지 않은, 미지수, 미지의, 미지의 인물, 불명의, 알 수 없는, 모르는, 미지 사물, 무명, 세상에 알려지지 않은 것, 세상에 알려지지 않은 사람 unmarried: 미혼의 unpleasant: 불쾌한, 불유쾌한, 심술궂은 unprecedented: 신기한, 선례가 없는, 전례가 없는, 새로운 unprotected: 무방비의, 보호 없는, 관세의 보호를 받지 않는, 보호자가 없는, 보호가 없는, 보호를 받지 않는 unreasoning: 이성적으로 생각하지 않는, 사리에 맞지 않는 unremittingly: 간단없이, 끈질기게, 끊임없이 unscrupulous: 비양심적인, 무법한, 예사로나쁜짓을하는, 거리낌없는, 사악한 unshrinking: 단호한, 끄떡없는, 움추리지않는, 줄지 않는, 당당한, 위축하지 않는 unsophisticated: 순진한, 단순한, 섞지 않은, 순수한, 진짜의, 섞인 것 없는, 순박한 unwonted: 보통이 아닌, 드문, 익숙하지 않은, 이상한, 에 익숙하지 않은 uppermost: 최상의, 최초로, 가장 눈에 띄는, 맨먼저 마음에 떠오르는, 최고위에, 최상에, 최고의, 맨 먼저 마음에 떠오르는, 맨 앞에, 맨 위에, 맨 먼저 upstart: 건방진 녀석, 벼락 출세자, 갑자기 나타나다, 갑자기 출세한 사람, 갑자기 출세한, 갑자기 일으키다, 갑자기 일어서다 urbane: 세련된, 품위 있는, 점잖은, 도회적인, 예의 바른, 도시풍의, 정중한 urbanity: 도시풍, 우아, 세련, 도시풍의 태도, 도시생활, 세련된 언행, 품위 있음, 도회풍 urchin: 소년, 개구쟁이, 선머슴, 고슴도치, 장난꾸러기, 섬게 urgently: 다급하여, 억지로, 긴급하게 usual: 보통의, 일상의, 예의, 언제나의, 통상의, 여느 때의 건강 상태, 평소에 볼 수 있는 usually: 보통, 평소에, 평소에는, 늘, 대개, 일반적으로 utterly: 아주, 완전히, 완전한, 전혀, 순전히

Daisy Miller vacation: 휴가를 보내다, 휴가, 휴정기, 휴일, 휴가를 얻다, 정기 휴가, 명도, 궐위 기간, 공석 기간 vague: 분명치 않은, 모호한, 막연한, 몽롱하다, 멍한, 아주 조금의, 아주 희미한 vaguely: 모호하게, 막연히, 막연하게, 건성으로, 멍청하게 variance: 변화, 상위, 불화, 변동, 불일치, 다툼, 이간하다, 와 틀려, 평방 편차, 소장과 진술과의 상위 various: 다방면의, 가지각색의, 다른, 다수의, 변화 많은, 틀리는, 가지 각색의, 몇 사람, 여러 vaulted: 아치형의, 아치형 천장의, 둥근 천장으로 된, 아치 모양 천장으로 된 vaulting: 둥근 천장 건축물, 뜀, 도약용의, 뛰어 넘음, 허풍떠는, 단번에 띄는, 과장한, 둥근 천장 만들기, 둥근 천장, 단번에 뛰는 vehicle: 차량, 용액, 매개물, 탈것, 전달수단, 우주차량, 운송 수단, 발휘하는 수단 veiled: 분명치 않은, 가면을 쓴, 감추어진, 베일로 덮인, 숨겨진 velvet: 벨벳, 고스란한 이익, 벨벳의, 녹용, 우단과 같은, 보드라운, 벨벳제의, 조용한, 이익, 우단, 벨벳 비슷한 것 venture: 투기, 모험, 되는 대로, 결행하다, 위험을 무릅쓰고하다, 걸다, 위험을 무릅쓰고 해보다, 용기를 내어 발표하다, 위험에 직면케 하다, 용기를 내어 가다, 건 물건 verdure: 신선함, 생기, 울창히 무성한 초목, 신록, 푸름 vesper: 저녁, 개밥바라기, 저녁 기도, 밤, 만도, 저녁기도, 저녁에 울리는 종, 태백성, 저녁 예배, 저녁의, 저녁 기도의 종 vexed: 안절부절 못하는, 곤란한, 마음 아픈, 성난, 머리를 이프게 하는 via: 길, 경유, 을 거쳐, 을 경유하여, 어떠한 경로로, 어떠한 방법을 통하여, 에 의하여 victoria: 영국의 여왕 vigil: 철야, 불면, 교회 축일의 전날, 밤샘, 불침번, 철야로 기도하는 밤, 축일 전날밤의 철야기도, 철야 기도 vigilance: 불침번, 경계, 불면증, 철야, 조심, 불면, 각성 상태, 각성 활동, 각성 vigilant: 자지 않고 지키는, 방심하지 않는, 경계하는, 경계하고 있는 villa: 별장, 교외 주택, 장원, 별장식 집 villainous: 몹시 나쁜, 하등의,

지독한, 천한, 악한같은, 형편없는, 넌더리나는, 극악한, 악인 같은, 악한 같은 violation: 위반, 위배, 방해, 강간, 모독, 침입, 침해 violent: 난폭한, 맹렬한, 격심한, 지독한, 폭력에 의한, 횡사, 과격한, 심한, 격정에 의한, 격렬한 visage: 얼굴, 얼굴 모습 visible: 눈에 보이는, 명백한, 면회할 수 있는, 눈에 보이는 것, 방문자를 면회할 수 있는, 빈번하게 뉴스에 나오는, 곧 쓸 수 있는, 시각적으로 표시된 visibly: 눈에 보이게, 뚜렷하게, 명백히, 역력히 vision: 시력, 환상, 시각, 상상력, 환영, 허깨비, 광경, 아름다운 사람, 예언력, 유령, 봄 visit: 방문하다, 왕진하다, 체재하다, 시찰가다, 손님으로 가다, 방문, 닥치다, 당하게 하다, 문병하다, 구경가다, 왕진 vivacious: 활발한, 명랑한, 다년생의, 생기 있는, 활기있는 vivacity: 생기, 활발, 쾌활, 활달, 장난, 쾌활한 행위, 까불기, 활기 vulgar: 상스러운, 일반의, 통속적인, 일반 대중의, 서민의, 야비한한, 일반 민중이 사용하는, 평민의, 저속한, 평민, 일반대중의 wait: 기다리다, 늦추다, 기다림, 기다리는 시간, 시중들다, 시중을 들다, 미루다, 성가대, 방문하다, 하지 않고 내버려 두다, 따르다 waiter: 기다리는 사람, 시중드는 사람, 요리 나르는 쟁반, 급사, 음식쟁반, 웨이터 walk: 걷다, 산책하다, 걸어가다, 보행, 처세, 걸음걸이, 사육장, 산책길, 걸리다, 산책, 행동 walker: 걷는 사람, 보행자, 산책 좋아하는 사람, 산책용 구두, 산책을 좋아하는 사람, 설마, 보행기, 말도 안되는 소리, 아무려니, 보행보조기, 보행조 walking: 걷기, 걷는, 보행, 걷듯이 요동하는 wall: 벽, 담, 벽으로 막다, 성벽, 성벽을 두르다, 벽과 같은 것, 벽으로 둘렀싸다, 지다, 가두다, 굴리다, 담에 나는 wander: 헤매다, 옆길로 벗어나다, 헛소리하다, 오락가락하다, 두서없이 되다, 길을 잘못 들다, 걸어 돌아다니다, 꾸불꾸불 흐르다, 꾸불꾸불 이어지다, 종잡을 수 없게 되다, 거닐다 wandering: 만유, 헛소리, 헤매는,

Henry James 어슬렁어슬렁 걷기, 옆길로새는, 두서없는, 방랑, 산책, 꾸불꾸불한, 돌아다니는, 방랑하여 wanting: 모자라는, 부족한, 지혜가 모자라는, 이 없이 warm: 따뜻해지기, 따뜻하게 하다, 흥분시키다, 열중하다, 따뜻한, 열렬한, 생생한, 동정적으로 되다, 불유쾌한, 진실에 가까워지는, 가까운 watch: 경계, 주시하다, 감시하다, 돌보다, 지켜보다, 감시, 대기하고 있다, 불침번, 야경, 엿보다, 자지 않고 있다 watering: 살수, 해수욕의, 해수욕장의, 급수용의, 물결 무늬, 관수용의, 침을 흘리는, 온천의, 살수용의, 눈곱이 낀, 배수구가 있는 늪 wavering: 떨리는, 흔들리는 weak: 약변화의, 묽은, 약한, 힘없는, 어리석은, 약세인, 악센트 없는, 내림세인, 약점 있는, 악센트가 없는, 불충분한 weakness: 우둔, 불충분, 결점, 약함, 우유부단, 약점, 저능, 유약, 박약, 마음이 약함, 나약 wear: 착용, 지치게 하다, 사용에 견디다, 기르고 있다, 지치다, 옷, 마손, 소모, 몸에 지니고 있다, 얼굴에 나타내다, 닳아서 해지다 wearing: 입을 수 있는, 지치게 하는, 입도록 지어진, 착용하도록 만들어진, 닳게 하는, 닳은, 닳는 welcome: 환영, 환영받는, 환영하다, 고마운, 어서 오십쇼, 환영합니다, 어서 오세요, 맞다, 잘 오셨습니다, 천만에요, 기쁜 western: 서양의, 서쪽의, 서부극, 서반구의, 서쪽으로 향한, 서쪽에서의, 서부물, 서부지방의, 서부 사람, 서유럽 사람, 기우는 whatever: 조금의 ...도, 어떤 ...이라도, 것은 무엇이나, 무엇이 ...하든지, 것은 무엇이든지, 도대체 무엇이, 일은 무엇이든지 whence: 하는 그 곳으로, 어찌하여, 어디서, 바의, 왜, 어떻게, 출처, 하는, 어디로부터 whenever: 할 때에는 언제든지, 할때는 언제나, 도대체 언제 whereupon: 그래서, 거기서, 그 때문에, 무엇 위에, 그 위에 wherever: 대체 어디에, 어디에 든지, 어디로 든지, 대체 어디로, 대체 어디에서, 어디든지 whip: 마부, 채찍질하다, 감치다, 사냥개 담당원, 매, 크림 달걀 따위를 거품일게 한 디저트 과자, 원내총무,

낚싯대를 휙 던져 났다, 휘감다, 단단히 감다, 거품일게 하다 whiskers: 구레나룻 whom: 어느 것, 어느 사람, 누구의 목적격 whose: 누구의 widow: 미망인, 과부, 과부로 만들다, 아내를여윈, 돌리고 남은 패, 빼앗다, 샴페인 술, 과부가 되게 하다 wild: 난폭한, 황무지, 황폐한, 열광적인, 야생의, 야만의, 빗나간, 사람이 살지 않는, 난폭하게, 황야, 방탕한 window: 창, 창문, 창틀, 창을 내다, 장식창, 윈도, 예정기일의 차이, 실행 기간, 관찰할 기회, 창구 winter: 겨울, 만년, 얼리다, 피한하다, 월동시키다, 세, 겨울을 나다, 나이, 겨울의, 얼게 하다, 겨울을 보내다 wish: 소원, 바라다, 빌다, 기원, 이기를 빌다, 떠맡기다, 면 좋겠다고 생각하다, 기원 하다, 바람, 희망하다, 바라는 바 wonder: 이 아닐까 생각하다, 놀라다, 놀라움, 이상하게 생각하다, 불가사의, 놀라운, 놀라운 사물, 경탄할 만한 사람, 경탄할 불가사의한 사람, 경이, 의심하다 wonderful: 이상한, 놀라운, 굉장한, 훌륭한 wonderfully: 이상하게, 훌륭하게, 이상하게도 wooer: 구혼자 worse: 더욱 나쁘게, 더욱 나쁜, 더욱 나쁜 일, 더욱 심하게, 보다 나쁜, 악화되어, 한층 더 나쁨 worth: 값어치, 상당하는 분량, 일어나다, 재산, 만큼의 값어치가 있는, 어치, 의 가치가 있는, 가치, 할 만한 wounded: 부상한, 상처입은, 부상자들 wretched: 나쁜, 불운한, 지독한, 비참한, 야비한, 아주 불쾌한, 서툰 write: 쓰다, 기록하다, 저작하다, 편지를 쓰다, 써넣다, 써서 칭하다, 나타내다, 기술하다, 글씨를 쓰다, 기억 장치에 기록하다, 쓰이다 wrong: 오해하다, 고장난, 나쁜, 나쁜 짓, 틀려서, 나쁜게, 부정, 해치다, 틀린, 거꾸로의, 고장나서 x: 성인영화의 기호, 로마숫자의 열번째, 미지의 사람, 미지수 yellow: 황색의, 성정적인, 질투심많은, 편견을 가진, 피부가 누런, 겁많은, 노래지다, 황색, 의심 많은, 노랗다, 질투 많은 yesterday: 어제, 최근, 어저께, 작금,

91 과거, 요 사이, 요즈음, 요즈음에, 지난날, 최근에 york: 요크가, 요크, 요커로 타자를 아웃시키다 yourself: 당신 자신, 정상적인 당신, 평소의 당신 youthful: 젊은, 젊은이의, 젊음에 넘치는, 발랄한, 초기의, 유년기의, 기운찬, 젊은이에 알맞은, 청년 특유의, 이른 zeal: 열중, 열심, 열의, 열성 zurich: 취리히, 스위스 북부의 주